Глава 2. Почерневший император против холодного Великого Наставника 02

Глава 2. Почерневший император против холодного Великого Наставника 02

Что касается нового задания, Хань Сю поначалу думал, что все просто: нужно развеять ненависть, а это значит — отомстить. Разве отомстить сложно?

С древних времен высшей формой мести считалось убийство врага.

Именно из-за этой мысли, вернувшись в мир-копию «Великий Наставник», Хань Сю намеренно появился на видном месте, позволив Императорской гвардии доставить себя к главному герою. Он хотел, чтобы тот поскорее его убил, и он смог бы завершить эту копию и перейти к следующей.

Однако практика — единственный критерий истины. И практика показала, что добровольная смерть злодея не способна обнулить уровень ненависти!

【Внучок! А ну выйди!】

【И-и~ Системка все же привыкла, когда ты называешь меня Гегемоном~】

【Очнись, эпоха Гегемона уже прошла. Будь хорошим внучком.】

【Быстро объясни мне, почему в тот момент, когда главный герой собирался меня задушить, уровень ненависти не упал, а наоборот, вырос?】

【Когда я только прибыл во дворец, ты зафиксировал уровень ненависти всего семьдесят процентов. А стоило мне подставить шею главному герою, как его ненависть тут же пробила критическую отметку!】

【Говори, это у тебя ошибка в системе обнаружения?!!】

【Этого не может быть. Этот внучок… тьфу! Эта система использует новейший процессор второго поколения. Она не только более человекоподобна, но и более точна, никаких ошибок в данных быть не может.】

【Тогда объясни, что происходит с главным героем? Я позволяю ему убить меня, а он ненавидит меня еще сильнее.】

【Эммм… Носитель, подождите минутку, я попробую провести анализ больших данных.】

【Нет времени на анализ, меня сейчас задушат! Придумай что-нибудь!】

【О, в таком случае рекомендую вам воспользоваться незаменимым инструментом для мольбы о пощаде. Недорого, всего сто очков. Вы еще можете себе это позволить.】

【Согласен оплатить!】

Динь! Платеж прошел.

Хань Сю как раз размышлял, что это за инструмент для мольбы, как вдруг увидел летящий прямо на него молот, который ударил его по переносице.

Этот удар пришелся прямо по сознанию, не причинив вреда телу, но ощущения были даже сильнее, чем от физического удара.

Тело Хань Сю среагировало цепной реакцией — он содрогнулся и невольно застонал от боли. Одновременно из глаз непроизвольно хлынули слезы.

Со стороны эти слезы выглядели невероятно трагично и красиво.

Лицо бледное, как бумага, ресницы черные, как смоль. На лице — отчаяние и уныние человека, который сдался и был связан. Он выглядел таким изможденным, словно мог рассыпаться от одного прикосновения.

И в этот момент из-под ресниц вырвались слезы. Сдержавшись на мгновение, они все же прорвали плотину и покатились по щекам, а затем, по запрокинутому подбородку, упали на руку, сжимавшую его шею.

Ли Сюй почувствовал влагу на тыльной стороне ладони и замер:

Великий Наставник, который когда-то держал в руках всю власть, вершил судьбы, оставался невозмутимым даже под ударами мечей и истекая кровью, теперь молча плакал в его руках.

Удивление, потрясение… Ли Сюй тут же разжал пальцы, освободив шею, на которой уже проступил красный след.

Великий Наставник… заплакал?

Он скрыл свои истинные чувства, лишь жестоко усмехнулся:

— А я-то думал, что у такого хладнокровного и безжалостного человека, как Великий Наставник, не может быть такой слабой вещи, как слезы.

Хань Сю, едва избежав смерти, жадно хватал ртом воздух. Слишком резкий вдох обжег трахею, вызвав приступ мучительного кашля.

Он кашлял так сильно, что все его тело содрогалось, а цепи над головой звенели.

Затем, не успев ничего сказать, он лишь взглянул на Ли Сюя глазами, затуманенными влагой, как вдруг его снова скрутил кашель, он сплюнул кровь и потерял сознание.

Конечно, он притворился.

В такой момент продолжать смотреть в глаза главному герою — значит рисковать снова умереть. Лучше притвориться без сознания, выиграть немного времени и разобраться, как же все-таки снизить уровень ненависти главного героя. Наверняка тот не станет убивать его, пока он без сознания.

В его сознании всплыло сообщение системы: 【Носитель, результаты анализа больших данных готовы. Хотите услышать ответ сейчас?】

【Конечно, хочу. Говори быстрее.】

【Система проанализировала конкретное определение понятия «отомстить и смыть ненависть» и обнаружила, что древние предпочитали принцип возмездия «око за око». То есть, сколько страданий перенес он, столько же должен перенести и ты. Только так можно достичь высшей степени отмщения.】

【А простая смерть, когда речь идет о ненависти, въевшейся в кости, не только не считается местью, но и создает иллюзию, что враг избежал наказания. Поэтому уровень ненависти главного героя только что резко возрос.】

Услышав объяснение системы, Хань Сю позеленел.

【Я должен пережить те же страдания, что и он? Да это конец! У меня нет императорской власти, которую он мог бы у меня отнять, и нет дяди, которого он мог бы убить.】

【Ничего страшного, мучить тебя самого — это то же самое. Даже если это не отнятие власти и убийство родственников, видя твои страдания, его подсознание автоматически приравняет их к своим.】

【И как долго мне придется страдать, чтобы главный герой посчитал наши страдания равными?】

【Здесь нет стандартного ответа. Все зависит от суждения самого главного героя.】

【Ты издеваешься надо мной? А если он решит, что мучить меня двадцать лет будет равносильно, то мне что, терпеть его пытки двадцать лет?】

【К тому же ваша «Блокировка боли» такая дорогая, на двадцать лет мне ее точно не хватит.】

Хань Сю как раз использовал «Блокировку боли». Поэтому он мог невозмутимо говорить, что ему не больно, и именно благодаря ей он пережил все ранения и отравления в прошлом.

Из-за этого инструмента Хань Сю и создал в глазах Ли Сюя образ несгибаемого героя, который скорее прольет кровь, чем слезы.

А «Блокировка боли» оплачивалась по времени: одна минута — одно очко. После того как Хань Сю потратил очки на шанс исправить ошибку, у него осталось чуть больше семи тысяч.

Согласно первоначальному распределению, на один мир можно было потратить только тысячу очков. В пересчете на «Блокировку боли» это всего тысяча минут, то есть чуть больше шестнадцати часов.

Хань Сю изначально стремился к быстрой смерти во многом для того, чтобы сэкономить «Блокировку боли». Но теперь, когда ситуация оказалась такой сложной, его сердце сжалось от боли.

【Помоги мне что-нибудь придумать! Если он будет медленно мучить меня, пока не выместит всю злость, моих семи тысяч очков и на один зуб не хватит!】

【После анализа больших данных система выделила два наиболее полезных способа.】

【Первый — обелить себя. Второй — заставить главного героя вспомнить вашу былую отеческую привязанность.】

Услышав эти два практически невыполнимых варианта, Хань Сю издал смешок, полный безнадежности: 【Кто предложил эти варианты? Я хочу оставить отрицательный отзыв.】

【Эх, путь хоть и труден, но, по крайней мере, направление есть. Держись! Системка тебя поддержит~】

【Кстати, напоминаю носителю: «Блокировка боли» была активна тринадцать часов. Вычтем сто очков за только что использованный инструмент. Учитывая установленный лимит в тысячу очков, у вас осталось всего сто двадцать очков.】

Услышав эту ужасную новость, Хань Сю словно громом пораженный застыл.

【Отключить Блокировку боли.】

Хань Сю стиснул зубы и отдал системе мучительный приказ.

На один мир можно потратить только тысячу очков, и их нельзя использовать только на «Блокировку боли». Наверняка понадобятся и другие инструменты в критические моменты.

Можно сказать, что очки — это жизнь. Потратишь лишнее — уменьшишь шансы на выполнение задания.

Поэтому, хотя Хань Сю и знал, что его ждет после отключения «Блокировки боли», ему оставалось только стиснуть зубы и терпеть.

【Динь—— Блокировка боли скоро будет отключена. Носитель, приготовьтесь—— Три, два, один.】

С окончанием обратного отсчета на него обрушилась боль, словно все тело пронзили тысячи ледяных игл. Вместе с пронизывающим холодом пришла мучительная боль в запястьях, будто кости треснули. К этому добавилась боль в животе от двух ударов и последствия старых ран, обострившихся от холода…

Хань Сю казалось, что его тело разрывается на части. Он буквально стиснул зубы до скрипа, чтобы не пошевелиться.

А Ли Сюй, очевидно, не хотел, чтобы Хань Сю умер легко. Увидев, что тот потерял сознание, он приказал позвать императорских лекарей для оказания помощи.

Лекарям нужно было прощупать пульс, а с запястьями, высоко закованными в цепи, это было невозможно. Так, благодаря лекарям, Хань Сю наконец-то сняли с пыточного станка, на котором он провисел всю ночь.

Стражники поддерживали бесчувственного коварного Великого Наставника с растерянными лицами, словно не зная, куда его положить.

В этот момент Ли Сюй отдал приказ:

— Просто положите на землю.

Осенью и так было прохладно, к тому же всю ночь шел дождь. Земля была влажной, холодной и твердой. Лежа на ней, Хань Сю чувствовал себя так, словно лежал на льду.

Императорский лекарь осмотрел раны Хань Сю и с серьезным видом доложил Ли Сюю о результатах осмотра. В общих чертах, он сказал, что тело Наставника и так было слабым, со множеством скрытых последствий старых ран. Теперь же, из-за проникшего в тело холода и новых повреждений, его состояние было критическим.

Ли Сюй выслушал с бесстрастным лицом, махнул рукой и равнодушно сказал:

— Он выживет — выживете и вы. Он умрет — умрете и вы.

Эти слова до смерти напугали лекарей. Все они бросили в ход все свое мастерство, используя любые средства, чтобы сохранить жизнь Хань Сю.

Хань Сю хотел притворяться без сознания подольше, но лекари так усердно вливали в него женьшеневый отвар, что чуть не задушили. Закашлявшись, Хань Сю был вынужден открыть глаза.

Раз он очнулся, значит, мучения должны были продолжаться. Хань Сю снова подвесили на станок.

Запястья, с которых уже была содрана кожа, снова коснулись железных цепей, и на них повис вес всего тела. Ощущение было таким, словно из него вырывали сердце. Хань Сю придерживался принципа, что крики только усилят боль, поэтому решил сберечь силы и, стиснув зубы, не издал ни звука.

Однако боль во всем теле не утихала. Непрекращающиеся мучения заставляли его мелко дрожать, даже дыхание было прерывистым.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Почерневший император против холодного Великого Наставника 02

Настройки


Сообщение