Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 8. Почерневший император против холодного Великого Наставника 08
— Шрамов на теле Наставника, оказывается, больше, чем я представлял.
Ли Сюй небрежно бросил на пол внутреннюю одежду Хань Сю. Его взгляд скользнул по худым плечам и спине, рассматривая пересекающиеся шрамы.
На самом деле Хань Сю не был особенно худым или слабым. У него просто было довольно хрупкое телосложение, но физически он был в неплохой форме — не болезненно-хилый, как какой-нибудь книжник. На животе и руках проступали сильные линии мышц.
При этом кожа у него была очень светлой, словно лучший нефрит «бараний жир». Вот только на таком красивом теле было слишком много шрамов. Они пересекались друг с другом — пожалуй, даже у военачальника, прошедшего через множество битв, их было бы не больше.
— Эти восемь шрамов я узнаю. Ты получил их ради меня.
Ли Сюй сказал это мягко, опустив взгляд на восемь шрамов, расположенных на животе Хань Сю.
Каждый шрам был шириной в два пальца. Их расположение казалось случайным, но на самом деле они все были нанесены так, чтобы избежать жизненно важных органов. Ведь именно тогда, когда Ли Сюй стал заложником, Хань Сю, чтобы спасти его, делал шаг за каждый удар кинжалом, который наносил сам себе.
В прошлый раз Ли Сюй видел эти шрамы, лишь силой ворвавшись в покои больного. Тогда императорский лекарь менял Хань Сю повязки, и он увидел восемь кровоточащих ран на его животе.
Теперь эти раны полностью зажили, превратившись в бледно-розовые рубцы. Если провести по ним пальцами, можно было ощутить легкую выпуклость.
Ли Сюй касался этих шрамов, словно касался переломного момента в своей жизни. Он невольно задумался: если бы Наставник не получил ради него эти раны, случилось бы потом то пронзающее сердце и кости предательство?
Но откуда взяться «если»?
Наставник уже получил ради него эти раны и уже предал его. Самый потрясающий душу случай произошел во время личного похода императора. Он оказался в ловушке, окруженный врагами, и в отчаянии узнал, что подкрепления не будет.
Не потому, что не хватало войск, а потому, что Наставник, отвечавший за переброску сил в тылу, властно запретил отправлять подкрепление для спасения императора.
Разве это не означало желать его смерти?
Тогда, столкнувшись с хлынувшей, как прилив, вражеской армией, весь в крови Ли Сюй издал горестный смех. Размахивая щербатым мечом и с душой, полной скорби и гнева, он бросился на вражеские ряды, сверкающие лезвиями.
Что ему враги? Что ему мечи и копья?
По сравнению с безжалостным предательством самого доверенного и уважаемого Наставника, что значила даже самая мучительная смерть?
Он лишь молил о том, чтобы его сердце растоптали вражеские кони, превратив в кровавое месиво — тогда он перестал бы чувствовать боль.
Но в конце концов он выжил. Потому что тогда у него еще оставался последний кровный родственник в этом мире.
Его дядя по материнской линии, Чжан Чэнвэй, в одиночку прорвался во вражеский строй и, рискуя жизнью, спас его…
— Наставник, когда ты получил все эти раны? И ради кого?
Хань Сю был человеком, чрезвычайно щепетильным в вопросах благородства. Хотя в юности Ли Сюй был очень близок с ним, он никогда не видел его тела так, как сейчас, и тем более не знал, что на нем так много шрамов.
Под взглядом Ли Сюя Хань Сю чувствовал крайнее унижение.
Но он помнил первоначальное предупреждение Ли Сюя и не смел даже упасть в обморок, боясь, что цензоры снаружи станут козлами отпущения.
Поэтому ему оставалось лишь насильно сохранять сознание. Опустив безжизненные глаза, он безучастно ответил:
— Некоторые получены в императорском дворце, некоторые — во время нападений за его пределами. Уже не помню точно.
— Вот как? А я об этом совершенно ничего не знал. Похоже, я все еще слишком мало знаю о Наставнике.
Ли Сюй холодно бросил эту фразу, затем сделал шаг и обошел Хань Сю, оказавшись у него за спиной.
Как он и ожидал, на спине Хань Сю тоже было немало шрамов. Но больше всего его внимание привлек странный шрам, похожий на паутину. Размером с ладонь, он расходился восемью лучами из центра — очевидно, след от весьма изощренного оружия.
Этот шрам располагался на левой стороне поясницы. На белой, как нефрит, коже он не выглядел устрашающе, а наоборот, придавал этой тонкой талии некую демоническую красоту.
С первого взгляда Ли Сюй почувствовал, что этот шрам ему смутно знаком, но не успел задуматься, как его внимание полностью захватила эта соблазнительность.
Однако шрам был виден не полностью. Взгляд, скользнувший ниже, уперся в ткань одежды.
Но Ли Сюй не стал уделять этому слишком много внимания, потому что его целью было продолжать терзать и без того измученную психику Хань Сю.
Под его издевательствами, похожими на игру кошки с мышкой, он увидел Хань Сю таким, каким никогда не видел прежде.
Хрупким, сдержанным, беспомощным, растерянным. В его глазах даже на мгновение мелькнула мольба.
Ли Сюй впервые видел Наставника таким. Тот понимал, что даже если будет сопротивляться, неизбежное все равно произойдет, но все равно говорил бесполезные слова, напрасно теряя лицо, выглядя наивным и смешным.
Это совершенно не походило на тот образ, который запечатлелся в его памяти — всегда спокойный, мудрый, не запятнанный мирской суетой.
Он стал более реальным. Больше не нужно было смотреть на него снизу вверх — он оказался на той высоте, до которой Ли Сюй мог дотянуться рукой.
— Хех, — Ли Сюй усмехнулся. В глубине его глаз горел огонь злорадства и страсти.
Рука, до этого лишь лежавшая на плече Хань Сю, внезапно крепко обвила его, заключая хрупкое тело в свои объятия. Прижавшись губами к уху Хань Сю, он произнес ласковым и нежным голосом:
— Наставник — благородный муж, ты ведь наверняка ничего не знаешь о… такого рода вещах?
— Не беда. Я — не благородный муж. Я — негодяй, мстительный дух, выползший из ада. Я как нельзя лучше подхожу для того, чтобы научить Наставника этим грязным и пошлым делам.
Хотя Ли Сюй был императором, его руки давно привыкли к мечу. Пальцы, хоть и длинные и красивые, были сильными и твердыми, в них чувствовалась жестокость и властность, присущие завоевателю.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|