Глава 2 (Часть 2)

В то время главой семьи Чэн был представитель шестого поколения, придворный лекарь Чэн Шивэй.

Чэн Шивэй внешне делал вид, что подчиняется, но тайно подсыпал сильный яд в воду, которую пили вражеские солдаты.

В той битве вражеская армия понесла тяжёлые потери: два командира и отряд из сотни человек погибли мгновенно.

После успешного завершения дела Чэн Шивэй понимал, что ему не уйти. Попасть в руки врага было бы хуже смерти. Он лично приготовил отвар из китайских трав и со слезами на глазах отправил всю свою семью в последний путь.

Так погиб великий лекарь своего времени Чэн Шивэй, и на этом прервалась линия передачи знаний китайской медицины семьи Чэн.

Эта лавка китайской медицины как раз и осталась от ветви Чэн Шивэя. А предок Чэн Сяна и Чэн Шивэй на самом деле были двоюродными братьями. Просто род Чэн Шивэя прервался, и поэтому предок Чэн Сяна унаследовал лавку, которая передавалась из поколения в поколение.

Сколько Чэн Сян себя помнил, эта лавка всегда пустовала. Время от времени туда посылали людей для уборки и приведения в порядок. Даже в самые трудные для семьи Чэн времена не возникало и мысли о том, чтобы сдать или продать эту лавку.

Отец Чэн Сяна часто напоминал ему, что эта лавка — свидетельство существования китайской медицины семьи Чэн, и к ней нельзя относиться с пренебрежением.

К тому же, те врачи китайской медицины, что хотели открыть практику в старой лавке, по сравнению с семьёй Чэн были просто кто попало, совершенно недостойные.

Услышав, что Чэн Шиюань хочет арендовать старую лавку, Чэн Сян, сидя на корточках над керамическим горшком, замотал головой из стороны в сторону:

— Доктор Чэн, так не пойдёт. Вы меня лечите, я могу заплатить вам, но эту лавку трогать нельзя. Это корни нашей семьи Чэн, я абсолютно не согласен и не могу согласиться.

Чэн Шиюань постучала кончиками пальцев по стенке термоса, в уголках её глаз заиграла улыбка.

— Говорю же, ты настоящий глупец. Лавка всё равно пустует, а ты отказываешься брать деньги, которые тебе сами несут.

Чэн Сян немного рассердился.

— Доктор Чэн, в делах важно взаимное согласие. Мы не хотим сдавать, так что оставьте эту мысль. Сколько я вам должен за сегодняшнее лечение? Я заплачу.

— Ты же не разбираешься в китайской медицине, зачем тебе эта лавка? — спросила Чэн Шиюань.

Чэн Сян резко встал с пола, подошёл в своих мультяшных трусах с котиками к дивану, подобрал брюки и надел их. Он больше не хотел спорить с Чэн Шиюань.

— Лавку я не сдам, оставьте эту затею.

Чэн Шиюань едва заметно улыбнулась, её указательный палец бессознательно отбивал ритм по стенке термоса. Голос её по-прежнему звучал лениво.

— А если я скажу, что я твоя прародительница?

Чэн Сян окончательно рассвирепел. Сжав кулаки, он сердито выпалил:

— Доктор Чэн, так нельзя поступать! Вы несколько раз навязывались, что уже само по себе невежливо, а теперь ещё и оскорбляете! Не думайте, что если знаете пару трюков, то это что-то значит. Я лучше лягу под нож в больнице, чем снова обращусь к вам. К тому же, вы не единственный врач китайской медицины, который умеет лечить геморрой. Всего хорошего.

Чэн Сян повернулся и подошёл к двери, как вдруг услышал за спиной голос Чэн Шиюань:

— Чэн Сян, вернись домой и проверь вашу родословную книгу. Не звали ли прабабушку твоего отца Чэн Шиюань? Прямая внучка придворного лекаря Чэн Шивэя, родившаяся в 1876 году и погибшая во время истребления семьи Чэн в 1894 году, в возрасте 18 лет.

Услышав эти слова Чэн Шиюань, Чэн Сян почувствовал, как по спине пробежал холодок, а кожа покрылась мурашками.

Но он всё же сжал кулаки и постарался сохранить спокойствие.

— Неудивительно, что вы это знаете. Хотя это случилось сто лет назад, о великом подвиге предков семьи Чэн передают из поколения в поколение. Это событие даже занесено в Летопись событий Пекина. Что странного в том, что вы об этом знаете?

Чэн Шиюань ожидала, что он не поверит так легко, и спокойно продолжила:

— В 1893 году один западный фотограф сделал семейную фотографию семьи Чэн. Копия этой фотографии есть в родословной книге семьи Чэн, а также она включена в Летопись событий Пекина. Можешь найти и посмотреть, похожа ли Чэн Шиюань на фотографии на меня. Когда проверишь, возвращайся ко мне.

Чем дальше, тем невероятнее всё это звучало. Чэн Сян больше не мог здесь оставаться и почти выбежал за дверь.

Он выскочил из президентского люкса. Дверь за его спиной снова открылась, и из номера выкатился керамический горшок. Из-за двери донёсся слегка хрипловатый, магнетический голос Чэн Шиюань:

— Забери горшок с собой. Не забывай окуривать два-три раза в день.

*

Вилла в пригороде Пекина. Ли Цяо только что вернулась из города, съездив за покупками. Открыв входную дверь, она увидела, что их домработница припала к двери ванной и заглядывает внутрь.

— Тётя Чжан, что вы там смотрите? — Ли Цяо поставила пакет с покупками в прихожей.

Домработница Тётя Чжан, услышав её, обернулась и помахала ей рукой.

— Госпожа, идите скорее сюда, посмотрите.

Ли Цяо с недоумением подошла и тоже заглянула в приоткрытую дверь.

Дверь в ванную была не до конца закрыта. Сквозь щель было видно, как её сын, одетый только в трусы, сидит на корточках над керамическим горшком. В руках он держал что-то, во что увлечённо всматривался. В воздухе стоял резкий запах горящей серы.

— Тётя Чжан, что происходит? — тихо спросила Ли Цяо.

Тётя Чжан покачала головой.

— Госпожа, я и сама не знаю. Он с самого возвращения такой. Сидит в одних трусах над горшком, окуривает задницу. Попросил меня найти родословную книгу, посмотрел её немного, а потом сидел с ней в руках, то плакал, то смеялся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение