☆、18

☆、18

— Ты злишься на меня?

Бай Сэнь подошла к У Тун и подобрала упавшую на пол одежду.

— Уже нет, — сказала У Тун. Голова все еще болела, но сознание было ясным.

Она не будет злиться. Для У Тун Мэнди была достойна сожаления, но в то же время она восхищалась ею из глубины души. Если бы сегодня Бай Сэнь выбрала Мэнди, возможно, сама У Тун не смогла бы так смело добиваться ответа, даже зная с самого начала, что он будет отрицательным.

Бай Сэнь рассеянно смотрела на У Тун, словно на самый захватывающий дух пейзаж в мире. Она протянула руку и нежно обняла ее.

Она прижалась лбом ко лбу У Тун и нашла покой в ее темных, как тушь, глазах.

«Пусть, пусть этот покой навсегда останется со мной», — подумала Бай Сэнь.

— Тун…

— М?

— Ты не приняла душ, хех, грязнуля.

У Тун очень жалела, что напилась. Она ничего не знала о водке, пока Бай Сэнь не сказала ей, что это очень крепкий напиток. Только тогда она поняла, что то, что она пила с соком, было серьезнее пива не только по вкусу.

Когда она рисовала акварелью, похмелье в сочетании с недосыпом снова вызвало тупую головную боль.

Это было не лучшее состояние для рисования. У Тун чувствовала, что не может удержать кисть. Простой цвет яблока получился недостаточно хорошо, потому что она не могла контролировать свои ослабевшие пальцы, и кисть постоянно касалась бумаги не в тот момент.

На бумаге, пропитанной водой, нужно было контролировать концентрацию краски в ворсе кисти, чтобы успешно выполнить заливку.

У Тун смотрела на размытые пятна цвета, в которых нельзя было разглядеть даже ее и без того беспорядочные мазки. Оказалось, она с самого начала неверно подобрала концентрацию.

— Старина, не выспалась, да? — спросила Ли Шицин, взглянув на рисунок У Тун.

У Тун кивнула и увидела, как Ли Шицин снова посмотрела на свой лист. — Как и кое-кто, кто в последнее время не в себе и забыл принести планшет.

Тан Сянъин метнула взгляд на Ли Шицин, подвинула лист акварельной бумаги, лежавший прямо на столе, и на ее лице отразилось выражение полной потери лица, которое она изо всех сил пыталась скрыть. — Ты про меня говоришь? Как будто сама никогда ничего не забывала, — сказала она, покосившись на обрезанную пластиковую бутылку Ли Шицин, которая сейчас, наполненная водой, служила стаканчиком для промывки кистей.

На самом деле, то, что Тан Сянъин забыла что-то, было необычно, но то, что Ли Шицин принесла все необходимое, было еще более странным.

— Не делай сегодня заливку, У Тун, попробуй лучше лессировку! — посоветовала Тан Сянъин. Ей самой нравилась смешанная техника. Тот великолепный, пышный натюрморт был прорисован очень детально, в стиле барокко… или рококо?

У Тун устала и вдруг перестала различать.

Очень разумно. Лессировка позволяет работать медленнее, обдумывая каждый шаг, и оставляет больше возможностей для исправления.

Однако сейчас все равно придется начинать заново.

— Фен, — У Тун произнесла это утвердительно, но по сути это был вопрос.

Сначала высушить рисунок. Возможно, за это время она отдохнет, и все пойдет лучше.

Ли Шицин кивнула в сторону, вперед по диагонали. Она хмурилась, рисуя гроздь личи, и, вероятно, не могла помочь У Тун взять фен.

За столом, заваленным художественными принадлежностями, всегда следовало быть осторожнее, но У Тун в тот момент забыла об этом и наклонилась за феном.

Если бы это был обычный стаканчик для кистей, он не был бы таким высоким и так удачно расположенным. Но это была замена из пластиковой бутылки. Одежда У Тун задела его, он романтично качнулся несколько раз и наконец опрокинулся на акварель Тан Сянъин.

Это была грязная сцена, и самая шокирующая.

У Тун застыла. Кровь в ее жилах мгновенно похолодела. Среди сдавленных возгласов однокурсников она увидела, как Тан Сянъин ошеломленно уставилась на беспорядок перед собой.

Ли Шицин только что закончила рисовать яблоко. Она использовала ярко-красный цвет с небольшим добавлением зеленого, поэтому вода для промывки кистей была темно-красной. Только четверть акварели осталась нетронутой, основные объекты были залиты этим кроваво-красным цветом. Казалось, У Тун только что убила акварель Тан Сянъин.

Ей не следовало стоять столбом, но, по правде говоря, спасти уже ничего было нельзя.

Вода растворила краску на бумаге, но цветная вода от промывки кистей одновременно впиталась в лист.

После того, как лужу убрали, натюрморт в стиле барокко стал больше похож на импрессионизм… а бледные тона — на китайскую пейзажную живопись!

Возможно, после такого крещения водой для промывки кистей было бы уместнее назвать это работой розового периода… неважно.

У Тун увидела, как Тан Сянъин бесстрастно встала и бросила акварельную кисть, которую все это время держала в руке, в стаканчик для промывки.

— О, черт! Это гребаный несчастный случай! Я знала, что не надо было пить тот проклятый черный чай, лучше бы купила одэн или что-то вроде того… Пластиковая бутылка вместо стаканчика… Моя вина! Моя вина! — восклицала Ли Шицин. У Тун слышала, что ее тон был слишком поспешным, слишком преувеличенным.

Тан Сянъин долго смотрела на акварель с непроницаемым лицом. Она была из тех, кто мог прийти в ярость из-за неправильно нарисованного яблочного черенка или маленького блика. Нынешняя ситуация была для нее почти пыткой…

— …Черт возьми, это моя вина…

Последние слова Ли Шицин произнесла тише. Очевидно, как и с рисунком, она уже ничего не могла исправить.

— Прости.

У Тун хотела сказать многое, но смогла произнести только эти два слова.

Тан Сянъин повернулась к У Тун. Конечно, это был несчастный случай, как если бы тебя насмерть придавило камнем, скатившимся с горы по дороге — винить некого.

Однако ее стремление к совершенству не допускало таких случайностей. И то, что это произошло по вине У Тун… она просто не могла смириться.

Два слова, и только эти два слова.

Тан Сянъин обнаружила, что мысленно отстранилась от ситуации, мечтая услышать другие три слова — бред сумасшедшего.

Но она заслуживала извинений от У Тун. Не просто слов, а настоящих извинений. Она их заслужила.

— У Тун, извиняясь, нужно смотреть человеку в глаза.

У Тун с трудом подняла взгляд от уголка губ Тан Сянъин вверх, до крыла носа — это был ее предел.

— Сянъин, прости.

Недостаточно.

«Неужели я не могу существовать в твоих глазах?»

Гнев вспыхнул в Тан Сянъин. Неужели она так ничтожна?

Даже взгляда не удостоилась. Разве она многого просит?

— Смотри мне в глаза, — Тан Сянъин говорила все быстрее, ее голос становился все громче. Она никогда не теряла контроль… так не теряла контроль. — Из-ви-няй-ся!

У Тун мучительно подняла взгляд выше. Тревога, идущая от сердца, растеклась по всему телу. Она словно сидела на аттракционе свободного падения, потеряв опору под ногами. Постепенно холод начал подниматься от конечностей. Она больше не могла себя контролировать.

У Тун смотрела на нижние ресницы Тан Сянъин и беззвучно кричала. Палитра выпала из ее рук и упала на пол, разлетевшись маленькими цветными брызгами. У Тун выбежала из класса, оставив за собой звенящую тишину.

Тан Сянъин очнулась от своего горя. Когда ее обычная рассудительность вернулась, как прилив, она не знала, что делать.

— Черт, чего уставились, а? Еще не время рисовать портреты, на что смотрите? Сопляки, вернитесь к своим гребаным натюрмортам! — заорала Ли Шицин.

В наступившей тишине однокурсники снова уставились на свои акварели.

— Тан-Тан, ты, мать твою, вышла из-под контроля, — тихо сказала Ли Шицин.

Тан Сянъин впервые согласилась со словами Ли Шицин.

— Я не знаю, что на меня нашло… — дрожащим голосом сказала Тан Сянъин, наклоняясь, чтобы поднять палитру У Тун с пола. — И я не понимаю, что с ней случилось.

— Черт, неужели только я, мать вашу, понимаю, что здесь происходит?

Выругалась Ли Шицин.

— Блин, «что случилось»? — сказала Ли Шицин так, словно все было очевидно, как белые облака на голубом небе — обыденно и ясно. — Тан Сянъин, ты — параноик, у тебя обсессивно-компульсивное расстройство…

Тан Сянъин уставилась на Ли Шицин.

— А у У Тун — легкая форма синдрома Аспергера.

Синдром Аспергера, также называемый «высокофункциональным аутизмом». Люди с этим синдромом не могут смотреть другим прямо в глаза, иногда им необходимо придерживаться определенного распорядка и рутины. У них есть только социальные трудности, это не влияет на способность к изучению языка.

Только тогда Тан Сянъин все поняла. У У Тун были лишь легкие симптомы. Ее лаконичность объяснялась трудностями с выражением мыслей, единственным принципом, которого она строго придерживалась, была одежда, ее страх перед чужими взглядами…

Поскольку У Тун жила нормальной жизнью и была очень снисходительна к людям, Тан Сянъин… даже не задумывалась об этом…

— Ли Шицин…

— Тан Сянъин, к счастью, ты использовала бумагу Arches плотностью 300 г/м². Можно смыть краску и начать заново, — сказала Ли Шицин так, будто ничего не произошло. Она раздавила ногой пустую пластиковую бутылку с красными каплями внутри и пнула ее под стол.

Тан Сянъин не успела среагировать. Она подвинула свой стаканчик для кистей на середину стола между ними, как бы предлагая пользоваться вместе. — Непостижимая сумасшедшая, — с трудом выдавила она ругательство.

Если бы только ее отношения с У Тун могли быть как та французская акварельная бумага — чтобы их можно было очистить, и они бы не испортились, вот было бы хорошо…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение