Глава 8: Настоятельница идет в университет (Часть 2)

Услышав слова Чу Юэ, Вэй Чжао осознал, что дело обстоит еще более странно и серьезно, чем он думал. Если полная дата рождения требует такой точности, то навредить ему мог только очень близкий человек. Иначе как посторонний мог узнать настолько точные данные?

— Он использовал твою полную дату рождения для колдовства. Только найдя его, можно разорвать этот замкнутый круг, из-за которого ты постоянно видишь призраков, — осмотрев дом Вэй Чжао, Чу Юэ собралась уходить. — Не волнуйся, судя по его настойчивости, после нескольких неудачных попыток навредить тебе он обязательно снова объявится. Тогда и позовешь меня, разницы нет.

— Не уходите! — увидев, что Чу Юэ собирается уйти, Вэй Чжао побледнел от ужаса и принялся умолять: — Мастер, я не хочу каждый день видеть призраков!

— Успокойся, я оставлю тебе талисман для защиты жизни.

Вэй Чжао отчаянно замотал головой, пытаясь выдавить слезы:

— Я также не хочу каждый день участвовать в гонке со смертью! К тому же, этот человек настолько безумен, кто знает, что еще он может со мной сделать? Мастер, вы не можете просто смотреть, как я погибаю! Не оставляйте меня, беззащитного мужчину, одного против ужасных сил зла!

— Мастер, я сейчас хочу быть только с вами! У-у-у, пожалуйста, не бросайте меня, иначе я лягу спать под окнами вашего общежития и не встану!

Чу Юэ почувствовала отвращение от такого жалкого навязывания со стороны Вэй Чжао и с неприязнью отмахнулась:

— Мужчины и женщины разные, молодой господин. Соблюдайте хоть какие-то приличия.

— Мне все равно! Может, мне еще не поздно сменить пол? — Ради спасения своей жизни и избавления от призраков Вэй Чжао готов был потерять всякое лицо, лишь бы быть рядом с Чу Юэ.

Чу Юэ потеряла дар речи. Она помнила, что вначале Вэй Чжао был немного высокомерен, как же он стал таким бесстыдным?

Вэй Чжао тоже понимал, что менять пол уже поздно. Подумав, он сказал:

— Мастер, могу я нанять вас в качестве личного телохранителя? Скажем, за сто тысяч в день? Вот моя личная заначка, здесь миллион. Мастер, как вам такое проявление искренности?

Вэй Чжао протянул банковскую карту обеими руками, с надеждой глядя на Чу Юэ.

Соблазн миллиона был слишком велик. С этими деньгами Чу Юэ сможет снять подходящее жилье, и Патриарху-основателю не придется ютиться в общежитии.

Поколебавшись всего несколько секунд, Чу Юэ без церемоний взяла банковскую карту и решительно заявила:

— Я берусь за это дело.

— Мастер, вы настоящая фея! — Рассыпавшись в льстивых комплиментах, Вэй Чжао заявил, что поедет с Чу Юэ обратно в университет: — Мастер, не беспокойтесь, я просто подожду вас у ворот университета. Я абсолютно не создам вам никаких неудобств. Сколько бы ни пришлось ждать, это не имеет значения. Вы спокойно занимайтесь своими делами.

Пережив несколько пугающих инцидентов, Вэй Чжао теперь боялся оставаться один и хотел быть рядом с Чу Юэ 24 часа в сутки.

Чу Юэ понимала состояние обычного человека, столкнувшегося со сверхъестественным, и ничего не сказала. Вернувшись в университет на машине Вэй Чжао, она сразу же направилась оформлять отпуск.

Едва она вошла на территорию кампуса, как услышала свое имя, гремящее из громкоговорителя, который призывал ее немедленно явиться в кабинет ректора.

Чу Юэ удивилась, но все же пошла к административному зданию.

У входа она столкнулась с каким-то парнем. Его взгляд был весьма недружелюбным.

— Я председатель студенческого совета Чжоу Сян. Ты Чу Юэ, верно? Прошу следовать за мной наверх.

Чу Юэ молча последовала за Чжоу Сяном наверх. В кабинете руководства университета уже находились куратор и представители руководства факультета. Выражения их лиц были не слишком довольными.

Увидев вошедших Чу Юэ и Чжоу Сяна, преподаватели обменялись парой слов с Чжоу Сяном, а затем обратили взгляды на Чу Юэ. Первым заговорил куратор:

— Чу Юэ, поступило сообщение, что ты занимаешься феодальными суевериями, устроила в общежитии алтарь и продаешь талисманы, обманывая людей ради денег. Что все это значит?

Значит, кто-то донес на нее за «феодальные суеверия». Чу Юэ сначала удивилась, но потом все поняла.

Объявление по громкоговорителю, естественно, услышали все студенты.

Чу Юэ и так была довольно известна среди первокурсников, слухи о ней дошли и до старшекурсников. Теперь же объявление по громкоговорителю разожгло всеобщее любопытство и желание посплетничать.

Было время обеда, столовая была полна народу. Та самая девушка с факультета хореографии тоже услышала объявление. В ее глазах мелькнуло искаженное злорадство, и она громко заявила:

— Будьте уверены, такую мошенницу, как Чу Юэ, которая занимается суевериями и обманывает людей, скоро исключат из Яньчэнского университета. Университет не потерпит таких студентов, позорящих его имя!

Все как раз обсуждали ситуацию с Чу Юэ, и, услышав слова девушки с факультета хореографии, удивленно посмотрели на нее.

Чжу Сиси и Фан Ли случайно оказались там же. Все соседки по комнате разозлились и тут же вступили в перепалку с той девушкой.

Девушка злобно усмехнулась:

— Кучка дураков! Вас обманули, а вы еще ее защищаете. Неудивительно, что даже поступив в университет, вы ведетесь на уловки мошенницы-суеверки. Вот когда выйдет приказ о взыскании, тогда поймете.

Девушка с факультета хореографии говорила все более воодушевленно. Видя, что привлекла всеобщее внимание, она еще больше возгордилась:

— Она думает, что Яньчэн — это деревня, а Яньчэнский университет — ее родное село, и что здесь можно обманывать людей своими штучками? Университет абсолютно не будет потворствовать таким мошенникам и не потерпит ее обман и суеверия в своих стенах!

— Значит, университет будет потворствовать безосновательной клевете и тем, кто роется в чужих вещах? — раздался холодный голос Чу Юэ, которая незаметно подошла к девушке сзади.

Примечание автора:

Спасибо девушке Вэйян за мину, я была так занята последние два дня, что забыла поблагодарить.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Настоятельница идет в университет (Часть 2)

Настройки


Сообщение