Весна становилась все ощутимее. Даже на суровом пограничье чувствовалось, как постепенно теплеет и смягчается сезон.
Ли Цзяньчэн получил последнее письмо от своего друга Жэнь Гуя.
Солдат, доставивший письмо, уже ушел. В палатке Ли Цзяньчэн был один. В этот момент, когда никто не видел, улыбка на лице Ли Цзяньчэна была немного натянутой, а бумага в его руке была так измята, что стала неузнаваемой.
Если бы можно было понять мысли Ли Цзяньчэна сейчас, то слова хлынули бы из него, как горох из мешка, с треском и грохотом, как тогда, когда он встретил Тань-цзуна.
Ли Цзяньчэн не мог понять, что вдруг случилось с его другом. Раньше он был совершенно нормальным человеком, с большой бородой, обычно вел себя прилично. Как вдруг его мозг перестал соображать?
На белой бумаге черными чернилами были написаны важные вещи, прямо в самом начале.
Но внизу текста неожиданно оказалось... Что значит "имеет ли невыразимые отношения с монахом"? Жэнь Гуй, твой мозг стал меньше или весь твой ум перешел в бороду?! Почему ты специально спрашиваешь меня о том, что можно понять, исходя из обычных рассуждений?! И что это за история, что Принц Ци и Принц Цинь борются за монаха?! Главное ведь то, что ты упомянул в двух словах, а не это, верно? Неужели все чернила в твоем животе смыло в туалете?!
Скомкав бумагу в комок и бросив ее на стол, Ли Цзяньчэн глубоко вздохнул. В его глазах отражались сложные эмоции.
Казалось, он чувствовал, что его поведение не совсем правильное. Он постучал по столу, а затем все же взял в руки измятый комок бумаги.
Разгладив комок, Ли Цзяньчэн почувствовал нарастающее беспокойство. Лоян был ключевым пунктом, отношения Ли Юаньцзи и Ли Шиминя были не очень хорошими, и на этот раз этот тупой монах оказался прямо между ними.
Действительно глупо.
Разложив кисть и тушь, Ли Цзяньчэн на мгновение задумался, а затем решил написать ответ. Ему нужно было быстро закончить свои дела здесь.
А в Лояне все были готовы, ожидая только приказа.
Тань-цзун шарил-шарил в складках одежды и достал черный платок, который повязал на лицо.
Маленький послушник Сэн Мань с любопытством посмотрел на своего учителя: — Учитель, зачем вы закрываете лицо?
Тань-цзун глубокомысленно ответил: — Разве ты не думаешь, что с этим мы выглядим загадочнее, словно рыцари Цзянху, грабящие богатых, чтобы помогать бедным, и творящие справедливость?
— ...
Хуэй-ян сорвал платок с лица Тань-цзуна: — Я думаю, что с этим мы больше похожи на тех, кто собирается совершить что-то подлое, вроде кражи кур и собак.
Настоятель рядом с улыбкой сказал: — Мы собираемся делать праведное дело, и нам нужно войти к Ван Жэньцзэ, не спугнув его.
Как и сказал Настоятель, сегодня они действительно собирались делать праведное дело.
Чжао Сяоцзай, как всегда, сохранял невозмутимое выражение лица, скрывая свое беспокойство.
Его сегодняшняя задача состояла в том, чтобы провести настоятеля Шаолиньсы, старшего монаха, инспектора монастыря и нескольких боевых монахов к Ван Жэньцзэ.
На этот раз пришло немало монахов. Помимо Настоятеля, Хуэй-яна и Мин Суна, с которыми Тань-цзун был довольно близок, пришли и несколько его учеников, чтобы присоединиться к веселью. Кроме того, было еще несколько боевых монахов с высоким мастерством.
Сэн Мань был самым младшим, но из-за хорошего телосложения и настойчивости Настоятель сделал исключение и разрешил ему пойти.
На этот раз они шли, притворяясь, что сдаются.
Скорее, это было притворное проявление доброй воли. Одновременно Ли Шиминь должен был повести людей прямо в атаку.
Шаолиньсы отвечал за противостояние Ван Жэньцзэ и его подчиненным, а Ли Шиминь мог почти без усилий захватить этот район Хуаньчжоу.
Договорившись, монахи не могли сдержать своего волнения и последовали за Чжао Сяоцзаем на территорию Ван Жэньцзэ.
Тань-цзун внимательно осматривался. На этот раз его задача была очень важной, потому что за самого Ван Жэньцзэ отвечал он.
Ван Жэньцзэ был не очень стар, но безжалостен, иначе Ван Шичун не отправил бы его в Хуаньчжоу и не приказал бы ему так жестоко обойтись с Байгусы.
Он хорошо владел парными мечами, его боевое мастерство было намного выше, чем у обычных людей.
Что такое парные мечи? Разве величественный Жаньму боится этих обычных парных мечей?! Тань-цзун заявил, что это невозможно.
Но проблема в том, что главное, чего требовали от него все монахи, — это захватить Ван Жэньцзэ живым.
После одного приема он мог покрыть человека следами от посоха. Бедный монах совсем не умеет захватывать живым, это навык высокого уровня!
Σ(っ °Д °;)っ
Но под давлением "улыбающегося тигра" Настоятеля эта задача в итоге досталась Тань-цзуну.
По словам Настоятеля, он надеялся, что Тань-цзун, который до сих пор только тренировался с братьями по монастырю, получит некоторое вдохновение в реальном бою, тем самым улучшив свое боевое мастерство.
С тех пор как Тань-цзун потерял память, он действительно максимум сражался с братьями по монастырю в шутку. У него точно не было возможности сразиться с врагом вот так.
Поэтому сейчас Тань-цзун, осматриваясь, смутно предвкушал.
Резиденция Ван Жэньцзэ была не слишком большой и не слишком маленькой, но очень хорошо обставленной.
Несколько монахов вошли вслед за людьми и были оставлены в зале, а Чжао Сяоцзая увели отдельно.
Привыкшие к практике Чань, они не запаниковали, оставшись одни. Большинство из них просто стояли в зале.
Настоятель и старший монах Шань Ху сидели, маленький Сэн Мань находился под присмотром Сэн Фэна, остальные рассеялись вокруг Настоятеля, стоя упорядоченно.
Если бы кто-то разбирался, он бы сразу понял, что Тань-цзун и другие, хотя и стояли, казалось бы, непринужденно, на самом деле образовали боевой строй.
С какой бы стороны ни нападали, они могли контратаковать с максимальной скоростью, чисто и решительно, не упуская ни одной потенциальной опасности.
Глаза смотрят на нос, нос смотрит на сердце. Все выглядели невозмутимо, чем вызвали восхищение у нескольких человек, тайно наблюдавших за ними.
Чжао Сяоцзая увели намеренно. Ван Шичун был подозрительным человеком, и Ван Жэньцзэ тоже.
Ван Жэньцзэ, который в глубине души все еще не хотел верить, что Шаолиньсы так легко сдастся, спустя время, равное горению одной палочки благовоний, наконец появился перед монахами Шаолиньсы вместе с Чжао Сяоцзаем.
Тань-цзун видел Ван Жэньцзэ впервые.
Лучший способ понять человека — посмотреть ему в глаза.
Дух и энергия человека могут многое сказать о том, каков он на самом деле.
Тань-цзун посмотрел в глаза Ван Жэньцзэ и скривил губы про себя.
Подлый, высокомерный, даже жестокий подлец.
Как и ожидалось, как только Ван Жэньцзэ вошел в зал, его глаза забегали, брови приподнялись, и он с насмешкой сказал: — Ну что, Шаолиньсы, наконец поняли, что не можете меня победить?
— Знали бы, что однажды придется униженно просить меня, зачем было тянуть? Избежали бы стольких смертей и ранений.
Тань-цзун заметил, что помимо троих, уже спрятавшихся в углах зала, Ван Жэньцзэ привел еще двоих. Вероятно, он рассчитывал, что даже если одного схватят, остальные смогут позвать на помощь.
Чжао Сяоцзая тоже привели. Он слегка склонился, сдерживая свои эмоции: — Настоятель Шаолиньсы сказал, что зерно из Байгусы, кроме того, что нужно монахам для себя, можно предложить вам. Только если вы, великий человек, не будете помнить о мелких обидах и больше не будете беспокоить монахов Шаолиньсы в их уединении.
Ван Жэньцзэ одной рукой схватил Чжао Сяоцзая и с холодной усмешкой сказал: — Ты что говоришь, то и есть?
— Слишком высокого мнения о себе.
Сказав это, он прямо швырнул его прочь.
Рука Тань-цзуна слегка дрогнула, но Ван Жэньцзэ это заметил: — Что, Мастер?
— Не можете больше смотреть на это?
— Мир в хаосе. Вы можете справиться с этим, но не сможете справиться с другим.
— Лучше сначала займитесь своим Шаолиньсы!
Ван Жэньцзэ, увидев, что остальные монахи сохраняют невозмутимое выражение лица и почти не двигаются, успокоился и сделал еще несколько шагов вперед.
Тань-цзун, увидев, что Ван Жэньцзэ вошел в радиус его атаки, наконец не выдержал и улыбнулся ему.
Как только Ван Жэньцзэ увидел улыбку Тань-цзуна, его сердце сжалось, и он поспешно отступил.
Но разве Тань-цзун позволил бы ягненку, попавшему в пасть, так просто убежать? Используя последовательно приемы Ловля тени и Ловля ветра, он затащил Ван Жэньцзэ в район их окружения.
Двое людей, которых привел Ван Жэньцзэ, увидев, что ситуация неблагоприятная, поспешно выбежали за дверь, пытаясь позвать на помощь.
А трое, тайно скрывавшихся в углу, тоже выскочили, желая защитить Ван Жэньцзэ.
Но Тань-цзун перехватил посох Жаньму, зажал им шею Ван Жэньцзэ и силой прижал его к земле.
Ван Жэньцзэ сопротивлялся посоху обеими руками, только хотел громко крикнуть, как услышал тихий голос Настоятеля: — Если не дорожишь жизнью, кричи громко.
Двое, только что выбежавших за дверь, тут же замедлили шаг, не зная, как поступить.
Раз Ван Жэньцзэ был отправлен Ван Шичуном в Хуаньчжоу, разве он был обычным человеком? И оружие при нем было не просто так.
Скрепя сердце, он сильно толкнул. Воспользовавшись тем, что Тань-цзун немного отшатнулся, он обеими руками вытащил свои парные мечи.
Скорость, с которой Ван Жэньцзэ выхватил мечи, превзошла всеобщие ожидания. Его безжалостность также превзошла ожидания Тань-цзуна.
На мгновение Тань-цзун не заметил, и его подсознательная самозащита позволила Ван Жэньцзэ вырваться из его захвата.
Хаотичная битва в зале началась.
В то же время, цокая копытами, Ли Шиминь верхом на коне, с легкой надменной улыбкой на лице, повел людей прямо к резиденции Ван Жэньцзэ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|