Глава 13

Ли Юаньцзи вертел в руках письмо, наконец бросил его на стол и, казалось, никак не мог понять:

— Второй брат, почему старший брат велел нам обратиться за помощью к монахам Шаолиньсы? Сколько их там? Неужели они смогут противостоять десяткам тысяч суйских солдат?

Ли Шиминь взглянул на письмо на столе, тон его был немного равнодушным:

— Старший брат исповедует буддизм, наверное, поэтому.

Ли Юаньцзи вдруг вспомнил, как когда вся семья спешила к отцу, старший брат один отделился от отряда и съездил в Шаолиньсы. Он взглянул на своего второго брата, обнаружил, что тот не обращает на него внимания, и решил проглотить эту информацию.

— Донесение! — крикнул солдат из-за занавеса военного лагеря. — Два монаха, назвавшиеся монахами Шаолиньсы, просят аудиенции у Великого командующего правым крылом армии.

Ли Шиминь подсознательно посмотрел на Ли Юаньцзи и, увидев его удивленное выражение, только тогда обратился к солдату за занавесом:

— Быстро введите их.

Когда Тань-цзуна и Хуэй-яна привели в военный лагерь.

Двое не оглядывались по сторонам, их обычные посохи были за спиной, пока не подошли к Ли Шиминю и Ли Юаньцзи.

Эй, я думал, братья очень похожи, совершенно не ожидал, что Ли Первый, Ли Второй и Ли Четвертый так сильно отличаются!

Тань-цзун украдкой оглядел Ли Шиминя и Ли Юаньцзи. Ли Шиминь, улыбнувшись, излучал обаяние, совершенно отличаясь от мягкости Ли Цзяньчэна, а у Ли Юаньцзи были довольно глубокие, выразительные глаза, немного похож на метиса, очень красивый.

Ли Юаньцзи изначально стоял в стороне, теперь же с улыбкой опередил его и подошел:

— Вы двое мастеров из Шаолиньсы? Слышал, что боевые монахи Шаолиньсы обладают высоким мастерством боевых искусств. Я, Ли Юаньцзи, могу назвать себя непобедимым в мире. Мастера, почему бы вам не попробовать сразиться со мной?

Тань-цзун, услышав это, загорелся желанием попробовать, только хотел заговорить, как тут же был отдернут своим старшим братом:

— Мастера очень заняты, благодетель, может, сначала выслушаете нас?

Ли Шиминь в этот момент тоже встал на сторону Ли Юаньцзи, с большим интересом:

— Юаньцзи редко бывает таким активным. Почему бы Мастеру не провести с Юаньцзи поединок, иначе он так и не узнает, что есть люди за пределами людей, и небеса за пределами небес.

Тань-цзун взглянул на своего старшего брата, все же вышел из-под защиты Хуэй-яна, его глаза заблестели, довольно возбужденно сказал Ли Юаньцзи:

— Благодетель, бедный монах хотел бы с вами сразиться.

Ли Юаньцзи откинул волосы, его отношение было немного высокомерным:

— Хей, может, я дам Мастеру фору? Знайте, Мастер, вы столкнулись с первым в мире.

Тань-цзун в этот момент вдруг понял, почему Цзюэ Юань всегда смотрел на него глазами дохлой рыбы:

— ...Благодетель, бедный монах еще не настолько плох, чтобы ему давали фору.

Ли Юаньцзи легко провел рукой по лбу, в его словах было полное самолюбование:

— Ты не понимаешь, такой человек, как я, талантливый и красивый, не может проиграть.

...На заднем плане расцвело огромное поле цветов, юноша! Нарциссизм — это болезнь, ее нужно лечить, юноша! Не бросай лечение, юноша!

Ли Шиминь, казалось, давно привык к поведению Ли Юаньцзи, спокойно проводил их на тренировочный плац:

— Место скромное, Мастер и Юаньцзи могут здесь немного потренироваться. Только не раньте никого.

Тань-цзун и Хуэй-ян одновременно холодно хмыкнули про себя. Хм, подозрения этих двух братьев слишком очевидны. Похоже, придется драться так, чтобы вы поверили.

Хуэй-ян не вышел на площадку, стоя в стороне и наблюдая за боем, он также украдкой осматривал противника.

Тань-цзун передал свою поклажу старшему брату, держа в руке свой Жаньму, взвесил его, затем подошел к Ли Юаньцзи.

Ли Юаньцзи, держа свое оружие, казалось, глубоко понимал, что значит "не искать смерти, и смерть не найдет тебя", желая яростно захватить титул капитана отряда искателей приключений на свою голову, с первых же слов довел уровень ненависти до максимума:

— Мастер, если вы потом проиграете, не забудьте сказать мне, кто самый сильный монах в Шаолиньсы, чтобы я тоже мог пойти и сразиться с ним.

Тань-цзун многозначительно улыбнулся:

— Благодетель, если потом проиграете, только не плачьте, обняв брата.

Ли Юаньцзи на мгновение еще не успел опомниться от слов лысого монаха перед ним, как Тань-цзун уже пошел в атаку.

Он инстинктивно перехватил длинное копье в руке и выдержал первый пробный удар Тань-цзуна сверху вниз.

Только что в голове мелькнула мысль, что этот монах кажется не таким, как обычные монахи, но он не ожидал, что вскоре у него совсем не останется времени на размышления.

Тань-цзун чувствовал теплый поток ци в теле, и используемые навыки становились все более искусными.

Большинство монахов Шаолиньсы освоили технику посоха Хуэй-яна, но лишь немногие изучали технику посоха Тань-цзуна.

Техника посоха Тань-цзуна была тем, что осталось в его инстинктивной памяти, никто в монастыре ее не видел и не изучал, максимум, в некоторых приемах было некоторое чувство знакомства.

Приемы, которые монахи Шаолиньсы почти не видели, не говоря уже о постороннем, вроде Ли Юаньцзи.

Боевые искусства Ли Юаньцзи были не слабыми, но из-за невнимательности и недооценки противника он тут же оказался в крайне затруднительном положении, постоянно отступая.

Тань-цзун из-за недавнего высокомерия Ли Юаньцзи теперь без церемоний не оставил ему ни малейшего достоинства.

Неизмеримая мощь вращалась по кругу и яростно ударила в Ли Юаньцзи.

Ли Юаньцзи совершенно не успел атаковать, он уперся руками и был прямо сбит с ног.

К счастью, Ли Юаньцзи уже давно воевал на полях сражений, физиологический инстинкт заставил его откатиться в сторону, избежав следующей атаки Тань-цзуна, и даже быстро вскочил с земли.

Увидев это, Тань-цзун лишь презрительно усмехнулся. Поединок был еще далек от завершения.

Атака — лучшая защита. Длинное копье Ли Юаньцзи прямо устремилось к лицу Тань-цзуна.

Тань-цзун увернулся, Ли Юаньцзи изменил колющий удар на подъем.

К сожалению, как бы Ли Юаньцзи ни атаковал, ему было трудно остановить натиск Тань-цзуна. Тань-цзун использовал Размах, сметающий шесть сторон света, сметающий без ветра, скорость была невероятной.

Ли Юаньцзи снова мог только защищаться.

Легко подпрыгнув, Тань-цзун нанес Удар тысячи цзиней сверху вниз. Ли Юаньцзи, стоящий в стойке "мабу", с трудом поддерживал свое копье.

Со звуком "хлоп!", длинное копье в руке Ли Юаньцзи неожиданно сломалось пополам.

Тань-цзун поспешно остановился, только тогда Ли Юаньцзи избежал обезображивания лица Жаньму.

Ли Шиминь медленно захлопал в ладоши, его глаза были полны улыбки:

— Действительно, боевой монах Шаолиньсы, его действия действительно необычны. Юаньцзи, теперь ты, наверное, понял, что ты не какой-то там первый в мире.

Ли Юаньцзи был немного ошеломлен, но быстро пришел в себя, бросив длинное копье в руке, все еще с высокомерием поднял голову и сказал:

— Только что я был слишком невнимателен. Мастер, давайте сразимся еще раз в следующий раз.

Не сумев сломить противника, сейчас очень недовольный Тань-цзун с улыбкой сказал:

— Хорошо, в следующий раз я по-настоящему тебя проучу, чтобы ты понял, что ты просто действительно не силен.

Ли Юаньцзи, Ли Шиминь:

— ...

Хуэй-ян про себя поставил своему младшему брату тридцать два лайка, но на лице этого не показал:

— Благодетель Ли, можем ли мы теперь сесть и спокойно поговорить?

Ли Шиминь кивнул, жестом пригласил:

— Прошу.

В эпоху войн меньше всего не хватало талантов, и больше всего не хватало талантов.

После поединка Ли Шиминь стал гораздо теплее относиться к Тань-цзуну и Хуэй-яну.

Ли Юаньцзи, казалось, был сильно поражен, наоборот, стоял в стороне, не говоря ни слова.

Обнаружив, что ему удалось поразить противника, маленький человечек в душе Тань-цзуна радостно пустился в пляс. Ла-ла-ла, попробуй, маленький хитрец, сразиться со мной, ты еще слишком молод.

Хуэй-ян отправился с Ли Шиминем обсуждать дела, касающиеся Шаолиньсы, Байгусы и Ван Шичуна. А Тань-цзун, который был "хозяином, махнувшим рукой", подошел к Ли Юаньцзи.

— Благодетель, неужели вы, как маленький ребенок, проиграв, будете плакать и капризничать?

Ли Юаньцзи изначально не хотел говорить, но, спровоцированный Тань-цзуном, сердито уставился:

— Кто плачет и капризничает?! Я же сказал, что только что был невнимателен!

Тань-цзун успокаивающе кивнул:

— Хорошо, хорошо, главное, чтобы вы были довольны.

...Услышав это, еще более недовольный Ли Юаньцзи отодвинулся на два шага в сторону, желая быть подальше от Тань-цзуна.

Тань-цзун снова придвинулся к Ли Юаньцзи:

— Старший брат благодетеля все еще охраняет Чанъань?

У Ли Юаньцзи дернулись уши, посмотрел на Тань-цзуна, тихо спросил:

— Что тебе нужно? Ты видел моего старшего брата? Когда вы познакомились? Что тогда произошло? Старший брат он... Эй, говори же быстрее!

...Простите, благодетель, бедный монах только сейчас узнал, что благодетель — братозависимый.

Тань-цзун странно уставился на Ли Юаньцзи:

— Благодетель, вы к своему старшему брату...

Ли Юаньцзи вдруг повысил голос:

— Будешь говорить или нет!

Хуэй-ян и Ли Шиминь с недоумением повернулись и посмотрели на Ли Юаньцзи. Ли Юаньцзи скривил губы:

— Что смотрите? Идите, разговаривайте. — Затем потянул Тань-цзуна в угол.

Тань-цзун в этот момент снова захотел скопировать глаза дохлой рыбы маленького ученика Цзюэ Юаня:

— ...Благодетель, у вас покраснели уши.

Ли Юаньцзи тут же отпустил Тань-цзуна и закрыл уши:

— Разве вы не знаете, что холодно? Скоро зима! У меня всегда так с ушами! Быстро расскажите мне, что тогда произошло, когда мой старший брат ходил в Шаолиньсы? Он почти перестал интересоваться женщинами.

Тань-цзун скрестил руки на груди:

— Ваш старший брат вам не рассказал, дайте бедному монаху причину, чтобы рассказать вам?

Ли Юаньцзи чуть зубы не сломал:

— Это мой старший брат, разве нужна причина?

Тань-цзун вдруг рассмеялся:

— О, на самом деле, бедный монах и ваш старший брат взаимно влюблены. Тогда в Шаолиньсы с нами произошло кое-что, о чем вы не знаете.

— =口! Что?!?

Ли Юаньцзи широко раскрыл глаза, не мог поверить словам Тань-цзуна, но при этом не мог возразить.

С тех пор как старший брат побывал в Шаолиньсы, он становился все более странным. Даже женившись на второй жене, будучи наследным принцем, он отказался от всех других женщин, кроме наследной принцессы.

...Неужели... Взгляд Ли Юаньцзи на Тань-цзуна становился все более странным, и в конце концов даже стал жалостливым:

— С вами действительно кое-что произошло?

Тань-цзун опешил. Подождите, кажется, это развитие событий идет куда-то не туда. Благодетель, куда вы зашли в своих мыслях?

Только он собрался спросить, как Ли Юаньцзи похлопал Тань-цзуна по плечу и утешающе сказал:

— Хотя вы и встретились первыми, но у старшего брата все-таки есть жена.

...Фух, вот что он имел в виду. Хотя в душе Тань-цзуна было сложно, но он все равно вздохнул с облегчением.

Ли Юаньцзи вдруг наклонился к уху Тань-цзуна и запинаясь спросил:

— Эм, я хочу спросить, вот это, ну, это, вам тогда было больно?

Тань-цзуну очень хотелось пнуть Ли Юаньцзи. У этого парня в голове что, рисовая каша?!

Тань-цзун глубоко выдохнул, с искаженным лицом прошептал Ли Юаньцзи на ухо:

— На самом деле, тогда мы сидели на лошади. Он был сверху.

— =口!! Ха?!

Примечание автора: Мини-сценка

Ли Юаньцзи: QAQ Старший брат, я виноват перед тобой, я должен был пойти в Шаолиньсы вместе с тобой.

Ли Цзяньчэн: ...Что?

Тань-цзун: Маленький благодетель Ли Четвертый, пойдемте со мной, бедный монах.

Хорошая трепка.

Ли Юаньцзи: QAQ Старший брат, я виноват перед тобой, я больше никогда не пойду в Шаолиньсы с тобой!

Ли Цзяньчэн: ...=_= Ха?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение