Цзян Ши сказала: — Встреча с госпожой Уань состоится в ближайшие два дня. Шить одежду уже поздно. Что надеть в тот день, решайте сами. Но и без этого вы не останетесь. В этом месяце вам троим разрешено выбрать по два куска ткани, чтобы оставить их для пошива одежды позже.
Три девушки обрадовались, услышав это, и одновременно поклонились: — Большое спасибо, бабушка.
Цзян Ши кивнула: — Чжоу Ши, лично отведи их в кладовую, чтобы они выбрали, а потом объясни им правила, чтобы они не выглядели невежественными, когда увидят госпожу. Я немного устала, можете идти.
— Да, — ответила госпожа Чжоу, поклонилась и вывела девушек.
После того как все ушли, Цзян Ши всё ещё сидела на месте неподвижно, глядя на дверь и перебирая чётки. Подошла служанка-матушка и тихо спросила: — Старая госпожа, полдень уже прошёл. Может, съедите что-нибудь?
Цзян Ши покачала головой. У неё совсем не было аппетита. — Ты думаешь, А Сян, А И, А Ин — эти трое, госпожа Уань действительно сможет их выбрать?
Матушка на мгновение замолчала, не зная, что ответить.
Конечно, не сможет.
Ранее помолвка была с законной дочерью старшей ветви княжеского дома. А эти трое — одна дочь наложницы из старшей ветви, а две другие — законная дочь и дочь наложницы из второй ветви.
Что касается законной дочери второй ветви, то она, пожалуй, ещё куда ни шло. В конце концов, она законная дочь, дочь князя Чаннина. Но ситуация Гу Сян была несколько сложной.
Гу Сян на самом деле тоже была несчастной. Хотя она и была законной дочерью, жила она тяжело. Её отец, Второй господин Гу, был законным сыном, записанным на имя Старой госпожи Цзян в ранние годы. Сейчас ему за тридцать, но у него даже нет официальной должности.
Более того, ещё до женитьбы Второй господин Гу был совершенно очарован дочерью из семьи Сюй. Они тайно вступили в связь, и ещё до того, как законная жена второй ветви, госпожа Сунь, вошла в дом, у него уже был старший сын от наложницы, Гу Чжисун.
Госпожа Сунь была слабой и легко поддавалась запугиванию. Целыми днями она только и делала, что плакала и жаловалась на свою несчастную судьбу, не в силах подняться после стольких лет притеснений со стороны наложницы.
Таким образом, отец был бесполезен и баловал наложниц, притесняя жену, мать была слабой и легко поддавалась запугиванию, а младший брат был ещё мал. Положение Гу Сян было действительно тяжёлым.
Резиденция князя Уаня, несомненно, будет очень недовольна таким родством.
Спустя долгое время матушка ответила: — Три госпожи умны и красивы, они, конечно, очень хороши.
Цзян Ши вздохнула и больше ничего не сказала.
У Се Исяо кружилась голова, и вскоре она уснула, а затем в полусне снова начала видеть кошмары.
— Бросить на съедение собакам!
— Бросить...
— На съедение собакам!
— Бросить на съедение собакам...
— На съедение собакам!
Се Исяо снова проснулась от кошмара. Голова тупо болела. Она открыла глаза и посмотрела на полог кровати, на мгновение не понимая, где находится и какой сейчас год и месяц. Она протянула руку, прижала её ко лбу и тихо застонала.
Услышав движение, Минсинь подняла полог: — Госпожа проснулась?
Се Исяо слабо промычала: — Голова болит.
Минсинь протянула руку и потрогала её лоб. Жара больше не было. Она с облегчением сказала: — Госпожа, девушки из резиденции пришли вас навестить.
— Кто пришёл?
— Пришли все госпожи. Увидев, что госпожа ещё отдыхает, они побоялись потревожить вас и сейчас пьют чай и разговаривают в боковом зале. Минцзин там прислуживает. Минцзин сказала, что если госпожа проснётся, то пусть встретится с ними.
Се Исяо не думала, что эти девушки пришли просто навестить её. Оригинальное тело с детства росло рядом с Гу Ю и Цзян Ши, и отношения с этими кузинами были довольно отстранёнными. Она вспомнила о предложении госпожи Чжоу о подмене этим утром и немного поняла причину.
Утром она так напугала госпожу Чжоу, что та поспешно сбежала, не осмеливаясь больше строить планы относительно неё. Раз она не выйдет замуж, то, конечно, кто-то другой должен будет выйти замуж. Вероятно, после ухода госпожа Чжоу поговорила об этом с девушками.
Надо сказать, что подмена невесты — дело не очень благородное, но если выходишь замуж за наследника князя Уаня, а после свадьбы становишься женой наследника, то эта небольшая неблаговидность становится приемлемой, особенно для дочерей наложниц. Где им ещё найти такую удачу, чтобы выйти замуж за наследника?
Наверняка они пришли не столько навестить её, сколько проверить её состояние.
Если спросить, чувствует ли Се Исяо вину, зная, что Цзян Цзэюнь такой человек, и она сама отстранилась от этого дела, а кто-то другой займёт её место? Немного вины есть, но если не она выйдет замуж, то кто-то другой всё равно выйдет.
Как говорится, пусть умрёт друг, но не я. Ей уже хорошо, что она может спасти себя. Что касается других, у неё действительно нет такой возможности.
Кроме того, эти девушки наверняка тысячу и одну тысячу раз рады. Если бы она сказала, что за этого человека нельзя выходить замуж, что жизнь потом будет тяжёлой, они бы ещё подумали, что она помешала им заключить хороший брак. А если потом они выйдут замуж за кого-то хуже, то непременно будут винить её.
Се Исяо кивнула, перевела дух и села: — Позовите девушек.
Минсинь повесила полог на золотой крючок с узором облаков, взяла мягкую подушку и помогла Се Исяо сесть, прислонившись к изголовью кровати. Затем она поправила ей ночную рубашку и волосы, и только после этого пошла открывать дверь, чтобы пригласить гостей.
Вскоре четыре девушки по очереди вошли в дверь.
Гу И улыбнулась ещё до того, как её увидели, её голос был нежным и мягким: — Кузина, мы пришли навестить тебя.
Се Исяо подняла глаза и посмотрела на четырёх кузин. В парчовых одеждах и роскошных нарядах, как пышный букет цветов, с золотыми шпильками и драгоценными заколками в волосах, каждая из них была драгоценной дочерью знатной семьи, выращенной как цветок в роскоши.
— Почему ты молчишь? Тебе сейчас лучше?
Гу И нежно улыбалась. На ней был длинный халат с запахом цвета персикового румянца, с вышитыми гроздьями персиковых цветов на запахе, яркий и красивый, что придавало ей сияющий и нежный вид, словно нежный и прекрасный цветок, понимающий слова.
Обычно она тоже обращалась к Се Исяо «кузина», очень ласково, но Се Исяо ясно понимала, что на самом деле этот человек — просто красивый снаружи дурман. Её методы и сердце были жестоки, и если случайно попасться ей на пути, то от тебя не останется даже костей.
Четвёртая госпожа Гу Ин тоже спросила: — Вызывали лекаря из резиденции? Что он сказал?
Минцзин налила чашку тёплой воды и подала Се Исяо.
Се Исяо проспала так долго и действительно хотела пить. Она протянула руку, взяла чашку и сделала два глотка. Вода была немного сладкой, вероятно, с мёдом. После того как она выпила, в горле стало намного легче.
Минсинь ответила за неё: — Отвечая госпожам, вчера ночью у госпожи поднялась температура. Ночью вызывали лекаря из резиденции, он осмотрел её и прописал лекарство. После того как она его выпила, стало лучше. Лекарь сказал, что нужно некоторое время соблюдать постельный режим, а потом посмотреть.
Взгляды трёх девушек скользнули по лицу Се Исяо. Увидев, что её лицо бледное и бескровное, что она сильно похудела из-за болезни, которая длилась больше месяца, и что она выглядела слабой и безжизненной, они тайно вздохнули с облегчением.
(Нет комментариев)
|
|
|
|