Мать Се Исяо, Гу Циньсэ, была покойной дочерью Резиденции князя Чаннина, а её отец также происходил из знатного рода Се.
К сожалению, оба они ушли из жизни, когда оригинальное тело было ещё маленьким.
Се Циншань был младшим сыном, родившимся у родителей, когда им было уже за сорок. После достижения совершеннолетия его родители также один за другим скончались. Поэтому после смерти супругов Старая госпожа Цзян, потерявшая любимую дочь, оставила Се Исяо в Резиденции князя Чаннина, где та прожила десять лет.
Но хотя она и жила в Резиденции князя Чаннина, семья Се не оставила её. Хоть её отца и не стало, у неё был родной старший дядя, который заботился о ней.
Этот Старый господин Се был на двадцать с лишним лет старше Се Циншаня, но они были родными братьями от одной матери. Этот человек занимал должность Великого учёного Кабинета и пользовался огромной известностью.
Все эти годы Се Исяо постоянно жила в Резиденции князя Чаннина, но семья Се каждый месяц присылала ей деньги. Се Илин и племянники из семьи, когда у них было свободное время, тоже приходили навестить её.
Се Илин был приёмным сыном, которого Старый господин Се и клан выбрали для её отца, Се Циншаня. Он считался её младшим братом.
Если бы госпожа Чжоу опрометчиво выдала её замуж, она бы даже не подумала, что семья Се может разорвать её на части.
Оригинальное тело в книге выросло в Резиденции князя Чаннина и не было близко с семьёй Се. Она считала госпожу Чжоу своей матерью и, видя её затруднительное положение, по-глупому послушала её уговоры и согласилась на подмену.
Более того, она боялась, что семья Се не согласится, и вышла замуж, скрыв это от них. Когда семья Се узнала, свадебный паланкин уже въехал в ворота Резиденции князя Уаня.
С этого момента семья Се посчитала, что она опозорила их имя и достоинство, и перестала заботиться о ней.
Госпожа Чжоу, конечно, не осмелилась поднять этот вопрос перед семьёй Се. В конце концов, это её собственная дочь совершила ошибку, а она ещё смеет использовать девушку из семьи Се, чтобы заполнить эту дыру. Если бы семья Се узнала, они, вероятно, съели бы её заживо.
Поэтому она не осмелилась больше говорить об этом, нашла предлог и поспешно ушла, почти сбежав.
Се Исяо смотрела ей вслед и чувствовала к ней некоторую жалость.
Как родная мать главной героини, она должна была бы жить лучше благодаря своей дочери, но, к сожалению, этот старый роман был поистине разрушительным для мировоззрения.
На пути к побегу Гу Ю встретила Князя Хуайнаня, путешествующего инкогнито в поисках красавиц. Между ними разыгралась любовная драма: любовь с первого взгляда, ты убегаешь, я догоняю, ты снова убегаешь, я снова догоняю.
За это время они расставались и сходились, и в конце концов Князь Хуайнань распустил свой гарем и прожил с ней одной до старости, выполнив требование Гу Ю: «из трёх тысяч ли слабой воды он взял лишь один черпак».
Если бы всё было так, это можно было бы назвать счастливым браком.
Но главное в том, что любовь других людей потрясает землю, а любовь главных героев разрушает мир.
В процессе этого «ты убегаешь, я догоняю», когда Гу Ю сбегала, Князь Хуайнань обрушивал свой гнев на Резиденцию князя Чаннина. В итоге вся семья оказалась в плачевном состоянии, почти полностью уничтоженной.
Старая госпожа Цзян, когда люди из резиденции Князя Хуайнаня пришли арестовать людей, чтобы защитить своих детей и внуков, ударилась головой о главные ворота и мгновенно скончалась.
Госпожа Чжоу, после того как Гу Ю снова сбежала и была брошена Князем Хуайнанем в тюрьму, после унижений сошла с ума. Когда её выпустили, Гу Ю попросила Князя Хуайнаня вылечить её. После восстановления памяти она почувствовала себя осквернённой, с полностью разрушенной репутацией, и, не в силах больше жить, покончила с собой с помощью белой шёлковой ленты.
Законный сын госпожи Чжоу, то есть старший брат главной героини Гу Чжисюань, воспользовавшись моментом, ему сломали обе ноги. Он стал мрачным и подавленным, провёл всю жизнь в инвалидном кресле, став калекой.
Князь Чаннин был лишён должности, после возвращения его также заменили, и в конце концов он потерял даже титул. Его мать умерла, жена умерла, сын стал калекой. Чувствуя себя опозоренным перед предками, он покончил с собой перед их табличками.
В общем, вся резиденция была в ужасном состоянии, зрелище было невыносимым.
Се Исяо чувствовала, что этот сюжет просто разрушает все представления о морали, искажая даже черты лица. Резиденция князя Чаннина была доведена Князем Хуайнанем до такого плачевного состояния, а Гу Ю, оказывается, смогла отбросить прежние обиды, горячо любить его и жить как пара небожителей.
Хотя она уже не была прежней Гу Ю, она всё же жила в теле Гу Ю, и все эти трагические судьбы членов Резиденции князя Чаннина произошли из-за неё. Как она могла без всякой обиды быть вместе с врагом, который погубил Резиденцию князя Чаннина?
Неужели действительно жизнь драгоценна, но любовь ценнее?
Другие просто потеряли жизнь, а она не могла потерять свою любовь.
Се Исяо немного подумала, и головная боль усилилась.
Занимая положение кузины из княжеского дома, даже если она избежит подмены на свадьбе, в этой разрушительной любви главных героев она непременно пострадает.
Итак, чтобы спасти свою жизнь, нужно либо покинуть Резиденцию князя Чаннина и вернуться в семью Се – семья Се сможет защитить её в какой-то степени.
Если Гу Ю снова сбежит, и Князь Хуайнань захочет свести счёты или угрожать главной героине, если она не будет в Резиденции князя Чаннина, он не станет оскорблять семью Се из-за одной кузины Гу Ю.
Ещё одна идея – выйти замуж, выйти замуж в семью, которую даже Князь Хуайнань не посмеет обидеть. Тогда, что бы ни случилось, Князь Хуайнань не посмеет тронуть её.
Но выйти замуж в семью, которая лучше княжеской резиденции – сказать легко, сделать трудно.
— Госпожа, у вас снова болит голова?
Минцзин хотела подойти и помассировать ей виски, но Се Исяо махнула рукой, сказав, что не нужно.
Минцзин сказала: — Госпожа, не обращайте внимания на слова госпожи. Если вы не согласитесь, она всё равно не посмеет выдать вас замуж. К тому же, есть ещё Старая госпожа. Старая госпожа никогда не позволит, чтобы вы заменили старшую госпожу на свадьбе.
Старая госпожа, о которой говорила Минцзин, была Старой госпожой резиденции, а также родной бабушкой оригинального тела по материнской линии. Эта старушка больше всех любила оригинальное тело и, конечно, не могла видеть, как она страдает от такой несправедливости. Пока она сама не согласится, все мысли госпожи Чжоу будут бесполезны.
На самом деле, госпожа Чжоу не была совсем уж плохим человеком, и у неё были чувства к оригинальному телу, но эти чувства были несравнимо слабее, чем к её собственным детям.
Она хотела, чтобы Се Исяо заменила Гу Ю на свадьбе, по трём причинам: во-первых, она хотела выдать Се Исяо замуж, чтобы та перестала преследовать Гу Чжисюаня; во-вторых, чтобы уладить беспорядок, созданный Гу Ю – другие девушки в резиденции были дочерьми второй ветви, что было не совсем подходящим; и последняя причина – потому что жених был наследником Резиденции князя Уаня, брак был хорошим, и приданое, приготовленное для Гу Ю, было большим. Госпожа Чжоу не хотела, чтобы это досталось кому-то другому.
Таким образом, она достигала трёх целей одним выстрелом и решала текущие трудности Резиденции князя Чаннина.
— Я, конечно, знаю.
В книге оригинальная хозяйка тела согласилась на подмену из-за своей глупости. Пока она сама не согласится, госпожа Чжоу не сможет выдать её замуж.
В этот момент в боковую комнату вошла служанка в длинном платье до пояса зелёного цвета, с причёской из двух пучков, неся коробку. Это была Минсинь.
Минсинь подняла жемчужную завесу и вошла, слегка поклонилась, поставила коробку в сторону и достала из неё содержимое, положив на столик.
Это был густой чёрный отвар.
— Госпожа, пора пить лекарство.
Се Исяо с бледным лицом смотрела на миску с отваром. Большая миска, чёрная как смоль. Одного взгляда было достаточно, чтобы почувствовать удушающую горечь.
Всё её лицо сморщилось, и она слегка отвернулась.
Увидев это, Минсинь исказила лицо, а затем, уперев руки в бока, воскликнула: — Госпожа, сейчас не время капризничать! Иначе ваша служанка рассердится! А если ваша служанка рассердится, она пойдёт жаловаться госпоже и старой госпоже!
Девочка щебетала, как сорока на ветке в саду. Её щебетание не раздражало, и даже притворяясь, что запугивает, она казалась особенно милой.
Словно этот мир наконец-то обрёл некоторую реальность, и она сама, и люди перед ней были живыми, могли плакать и смеяться.
Се Исяо улыбнулась: — Хорошо, хорошо, выпью.
(Нет комментариев)
|
|
|
|