Глава 15

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

15.

Цзясюэ сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоить сложные эмоции, которые невозможно было описать, выпрямилась и медленно спустилась по лестнице.

Банкет вот-вот должен был начаться. Шуй Юань Чэн, одетый в белый костюм, стоял на круглой платформе в центре банкетного зала, ожидая прихода дочери, изящный и элегантный.

Цзясюэ улыбалась, шаг за шагом приближаясь к отцу, и под взглядами изумленных людей медленно протянула руку и взяла его под руку.

Шуй Юань Чэн стоял на круглой платформе, представляя Цзясюэ всем присутствующим через микрофон.

Мгновенно раздались бурные аплодисменты, и все наперебой поздравляли Шуй Юань Чэна с исполнением его давнего желания.

Мо Жань не нашел Вэнь Лянь. Как только он спустился по лестнице, он услышал такую потрясающую новость и невольно остановился, издалека глядя на Цзясюэ на сцене.

Несмотря на такое расстояние и столько людей, он чувствовал, что она сияет, ослепительно яркая, как драгоценный камень.

Пока он был погружен в свои мысли, он услышал голос Цзяи спереди:

— Мама! Она нас всех обманула!

Он посмотрел в ту сторону и увидел Вэнь Лянь и Цзяи, которых он не нашел. Они тоже стояли в стороне от толпы, всего в трех-четырех метрах от него. Их не заметили только потому, что он был позади них.

Вэнь Лянь остановила ее:

— Цзяи!

Цзяи топнула ногой:

— Разве не так?! На ней явно специальный заказ новой коллекции Диор, а мы еще бегали, беспокоясь, есть ли у нее вечернее платье!

Вэнь Лянь не удержалась и прокомментировала:

— Именно поэтому ты не должна ее обижать. Откуда у нее могут быть деньги? Разве не твой отец ей это заказал? Она только что ничего не выдала, это показывает, насколько глубоки ее уловки. Если ты пойдешь с ней напролом, то будешь совсем безмозглой.

Цзяи фыркнула, и в ее голосе прозвучало легкое недовольство:

— Почему?! Мама! Ребенок любовницы тоже здесь хвастается своей силой, почему вы согласились принять ее обратно? Почему вы должны ее терпеть?!

Голос Вэнь Лянь стал строгим:

— Цзяи! Не будь неразумной!

Цзяи, конечно, замолчала. Она, очевидно, понимала, что все, что она говорила, было сказано в порыве гнева. В богатых семьях доля внебрачных детей была весьма значительной, и даже если они не жили с родителями, они часто получали большое наследство. Это уже стало обычным социальным явлением, которое невозможно было изменить силами одного человека.

Вэнь Лянь тихо сказала:

— Не говоря уже о том, что она на год старше тебя, та женщина появилась еще до меня. Даже если бы твой отец привел кого-то младше тебя, что бы я могла сделать?

Говоря это, ее голос становился все тише, полный беспомощности, словно она была опечалена и одинока.

Цзяи тут же обняла маму:

— Мама, не грустите.

Вэнь Лянь улыбнулась:

— Я не буду грустить, мужчины изначально ненадежны. У меня есть ты.

Цзяи с болью пожаловалась:

— Как папа мог так поступить!

— Неважно, какой папа, важно, что делаешь ты, — Вэнь Лянь воспользовалась случаем, чтобы серьезно наставить дочь:

— Женщина в среднем возрасте не имеет никакого положения в глазах мужчины, поэтому и говорят: «мать возвышается благодаря сыну». Если ты добьешься успеха, и папа будет тебя любить, у мамы будет опора на вторую половину жизни. А если ты тоже не будешь нравиться папе, представь, что будет, если все в семье достанется ей? Что тогда будет с нами, матерью и дочерью?

Цзяи на мгновение замерла, затем твердо сказала:

— Я не допущу, чтобы это произошло, мама, не волнуйтесь, я сделаю так, чтобы папа меня любил!

— Чтобы заслужить расположение твоего отца, ты должна следовать его желаниям. Он, конечно, хочет видеть братскую любовь и уважение, а не сестринскую вражду. Мне не нужно учить тебя, как говорить и что делать, шаг за шагом, верно?

Цзяи повернула голову, очевидно, глядя на Цзясюэ на платформе.

Она медленно сказала:

— Мама, не волнуйтесь, я не позволю ей забрать ничего, что принадлежит мне! Она только что пришла и уже играет в коварные игры с нами, я не дам ей спокойно жить!

Вэнь Лянь улыбнулась:

— Тогда начни прямо сейчас. Разве ты не думаешь, что тебе следует выйти на сцену и выразить свое отношение к сестре?

Цзяи кивнула.

Мать и дочь направились к круглой платформе. Вэнь Лянь не забыла оглянуться.

Однако Мо Жань был готов: он уже отошел на ступеньки лестницы и теперь быстро спустился вниз, с улыбкой приветствуя:

— Тетушка Вэнь!

Выражение лица Вэнь Лянь мелькнуло так быстро, что Мо Жань даже не успел его разглядеть. Она уже с улыбкой протянула руку:

— Сяо Хань, иди сюда!

Цзяи тоже сладко позвала:

— Братец Хань!

Если бы он только что не слышал разговор матери и дочери, он бы ни за что не усомнился в нынешней невинности, милости и очаровании сестры Цзяи. Она вся, с головы до ног, казалась наивной, милой лоли.

В его сердце невольно промелькнула холодная усмешка: богатая семья — это действительно не место для невинности, каждый носит подходящую маску в качестве маскировки.

Думая так, он не показал ни малейшего колебания на лице, лишь радостно сказал:

— Только что встретил дядю Шуя, он попросил меня позвать вас в зону отдыха наверху, чтобы вы присоединились к нему.

Сказав это, он почесал затылок, словно смущенно и извиняющимся тоном:

— Я поднялся, походил кругом, но не увидел вас, а когда спустился, банкет уже начался.

Вэнь Лянь слегка улыбнулась, с мягким выражением лица:

— Ничего страшного, идем, мы сейчас пойдем.

Мо Жань последовал за ними, идя вперед, и, желая проверить, сказал Цзяи:

— Я только что слышал по микрофону, как дядя Шуй объявил о том, что нашел дочь. Она твоя сестра, да? Такая красивая!

На лице Цзяи не было ничего неуместного. Она блестящими глазами повернула голову и игриво спросила:

— А как насчет меня?

Мо Жань улыбнулся:

— Вы обе — ослепительная пара сестер!

Цзяи «ха» рассмеялась и сказала:

— Ну конечно! Ты только посмотри на наши гены, мы ведь обе дочери папы!

Сказав это, она добавила:

— Даже если сестра выросла, лепя булочки в булочной, ей трудно скрыть аристократический темперамент, как вы думаете?

Если бы он не слышал их предыдущий разговор, он бы не стал задумываться. Теперь он прекрасно понимал, что Цзяи хотела выразить вовсе не тот аристократический темперамент, на который она делала акцент.

Он слегка нахмурился, как она и хотела:

— Лепила булочки в булочной?

Цзяи взволновалась:

— Ты, наверное, не догадаешься, братец Хань!

Мо Жань прищурился, глядя на Шуй Цзясюэ, и двусмысленно сказал:

— Да, в этом мире многие вещи невозможно угадать.

Например, то сладкое и безобидное выражение лица, которое они ему демонстрировали, приветствуя нового члена семьи.

Вэнь Лянь не только не остановила Цзяи, но и, хваля, но скрыто унижая, сказала:

— Да, прежде чем я поехала за ней, я никогда не бывала в таком грязном, беспорядочном и плохом месте. Тогда мое сердце было в смятении, я совершенно не ожидала, что та семья сможет так хорошо воспитать нашу Цзясюэ.

Мо Жань видел только, что Шуй Цзясюэ была благородной и сияющей, и ему было все равно, где она выросла.

Однако Цзяи не упустила возможности очернить сестру, повернула голову и с невинным выражением лица спросила Вэнь Лянь:

— Грязное, беспорядочное и плохое? Как сестра могла вырасти в таком месте? Неудивительно, что я всегда чувствовала, что сестра такая зрелая.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение