Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
1. Глава 1: Смерть от несправедливости
— Убирайся!
Мне не нужна твоя лицемерная жалость!
Это был первый раз, когда Цзясюэ накричала на свою сестру, и, вероятно, последний.
С сегодняшнего дня их пути, возможно, больше не пересекутся.
Цзяи, хихикая, достала из своей розовой сумочки листок бумаги и сладко улыбнулась:
— Сестра, не сердись так сильно. Видишь, сегодня я специально набралась терпения, чтобы спокойно поговорить с тобой.
Её улыбка была такой сладкой, что с неё, казалось, стекал мёд, но в глазах Цзясюэ она была полна злых намерений.
Как и ожидалось, она показала бумагу Цзясюэ:
— Сестра, о нет, на самом деле, наверное, двоюродная сестра, верно?
Тебе ведь всегда не нравилось, когда я называла тебя сестрой — так что отныне я исполню твоё желание и буду называть тебя двоюродной сестрой.
Сегодня я действительно пришла не для того, чтобы лить крокодиловы слезы.
Двоюродная сестра, это завещание отца, тебе действительно стоит взглянуть.
Цзясюэ выхватила завещание, пробежала глазами по основным пунктам и холодно произнесла:
— Это невозможно!
На бумаге чёрным по белому было написано, что вилла Юньфэн на горе Цзыюнь остаётся Шуй Цзяи.
Цзяи подняла бровь:
— О, это меня действительно удивляет. Тебя не удивляет, что отец оставил мне компанию, акции, права собственности на магазины, но почему ты говоришь, что какая-то вилла невозможна?
Конечно, невозможно!
Если эта вилла Юньфэн тоже останется Цзяи, то у неё, его родной дочери, не останется ничего!
Ни один отец, владеющий миллиардами, не оставит свою родную дочь без единого дома, тем более единственную родную дочь!
Шуй Цзяи на самом деле всего лишь племянница отца, кто оставит всё своё имущество племяннице, а дочь оставит на улице?
Даже если она, его родная дочь, — внебрачная, она не могла бы оказаться в таком положении!
Цзяи по-прежнему сладко улыбалась, но её слова были ядовиты, как у змеи:
— Двоюродная сестра, я возвращаю тебе то слово, что ты сказала: «Убирайся!»
Это ты должна убираться, дорогая двоюродная сестра.
Цзясюэ вдруг всё поняла и уставилась на неё:
— Всё фальшивка, всё завещание фальшивка!
Шуй Цзяи рассмеялась:
— Ты действительно думаешь, что это потому, что у тебя слабый характер, а я больше подхожу для управления компанией и магазинами, поэтому всё это оставили мне?
Цзясюэ тут же развернулась, чтобы выйти:
— Спасибо, что сказала мне. Я пойду к адвокату!
С сегодняшнего дня я никогда больше не буду слабой, и всё, что вы мне должны, я верну!
Она всегда считала себя внебрачной дочерью девушки-работницы, а её приёмный отец был всего лишь владельцем небольшой булочной. Внезапное попадание в богатую семью было для неё сродни попаданию Алисы в Страну чудес. Всё в высшем обществе заставляло её чувствовать себя не в своей тарелке, и она вся была пропитана провинциальностью.
Поэтому со временем отец перестал её любить.
И хотя Цзяи не была родной дочерью отца, она была близкой родственницей по крови, и к тому же её вырастили своими руками, поэтому, конечно, к ней было больше привязанности.
Поэтому дома Цзяи больше походила на настоящую молодую госпожу, получая привилегии принцессы.
А она, настоящая старшая мисс, под сиянием младшей сестры, не имела никакого присутствия.
Изначально она приняла всё это, считая, что сама не соответствует высшему обществу. Но теперь Шуй Цзяи оказалась настолько глупа, что пришла отнять последнюю оставшуюся недвижимость, что равносильно тому, чтобы специально прибежать и сообщить ей правду.
В голове Цзясюэ прозвучал голос Мо Жаня: «У меня есть помолвка, но она с семьёй Шуй, а не обязательно с тобой».
Её изначально убитое горем сердце вдруг затрепетало от радости: если она вернёт себе причитающееся наследство, то Мо Жань всё равно женится на ней.
Думая так, Цзясюэ возбуждённо дрожала, но её нога ещё не ступила за порог, как раздался голос Цзяи:
— Двоюродная сестра, слишком поздно.
Цзясюэ всё ещё была в недоумении, но не успела она открыть рот, как в животе началась резкая боль. Она широко раскрыла глаза:
— Ты отравила меня?!
Цзяи лишь улыбнулась.
— Чем я тебе помешала, что ты хочешь моей смерти?!
Улыбка на лице Цзяи изменилась. Она сбросила свою милую и приятную маску, и в одно мгновение всё её лицо исказилось:
— Чем ты мне помешала? Ты ещё спрашиваешь меня?
Ха-ха-ха, до твоего возвращения я была старшей мисс семьи Шуй!
Я даже не знала, что на самом деле я дочь тёти и была удочерена!
Но ты вернулась, и я вдруг стала чужой!
Меня растили, вознося до небес, а ты появилась, и я рухнула на землю!
Ты думаешь, я отнимаю твои вещи?
Нет, ты ошибаешься, это ты отняла мои!
Ты отняла моё семейное имущество и мою любовь!
Цзясюэ возразила:
— Нет!
Я настоящая родная дочь отца!
— Ты дочь отца, это верно, но почему тебя не воспитывали в семье Шуй с детства?
Если бы так, меня бы не удочеряли!
Раз уж отец удочерил меня из-за отсутствия собственных детей, почему тебя нужно было находить?!
Если бы тебя никогда не нашли, я бы всю жизнь была старшей мисс семьи Шуй, и всё в семье Шуй по праву принадлежало бы мне. Зачем бы мне тогда что-то у тебя отнимать???
Сказав это, Цзяи заплакала:
— Ты пришла, и я непонятно почему стала второй мисс, ладно ещё вторая мисс, но я ещё и стала дочерью тёти!
Меня просто вышвырнули из семьи Шуй!
Знаешь, что отец сказал мне перед смертью?
Он сказал мне: «Цзяи, отец передаёт тебе компанию в управление, ты должна хорошо заботиться о своей старшей сестре!»
Ха-ха-ха, просто передал мне в управление, но это твои активы, я работаю, а ты сидишь и получаешь деньги?
Почему?!
А ещё Мо Жань, мы были друзьями детства, а потом он вдруг стал твоим женихом!
Если бы он любил тебя, я бы ничего не сказала, но это всё было по указанию отца!
Цзясюэ никогда не думала о проблеме с такой точки зрения.
Она всегда считала, что уже достаточно уступчива и понимающая, но не ожидала, что в сердце всегда такой обходительной Цзяи накопилось столько ненависти.
Сейчас боль в животе была такой, будто её резали ножом, она едва могла сосредоточиться и не могла много думать, лишь спросила:
— Что ты мне дала выпить?
— Баоцаоку!
Приёмный отец Цзясюэ был сельским жителем, приехавшим работать в город, поэтому в детстве она занималась сельским хозяйством.
Название этого Баоцаоку было ей хорошо знакомо.
Баоцаоку — это гербицид, но он чрезвычайно ядовит для человека, к тому же бесцветен и безвкусен. Если человек выпьет хоть немного, смерть неизбежна.
Самое ужасное, что это средство в деревнях можно было свободно купить в любом магазине, продающем семена, удобрения и пестициды, и его продажи были поразительными.
Умереть от такого яда было бы очень трудно расследовать.
Отчаяние мгновенно нахлынуло, и Цзясюэ прохрипела:
— Ты… ты такая жестокая!
Цзяи безумно рассмеялась:
— Я просто забираю всё, что по праву принадлежит мне!
Если ты не умрёшь, как долго я смогу скрывать дело с завещанием?
Как я могу оставить такую проблему?
Цзясюэ уже обливалась холодным потом от боли, и предсмертное состояние в таких обстоятельствах породило в ней обиду:
— Шуй Цзяи, за убийство придётся расплачиваться жизнью!
Цзяи злобно усмехнулась:
— Ты из самой забитой дочери владельца булочной в одночасье стала старшей мисс богатой семьи, да ещё и нашла идеального парня, но всего через несколько лет славы ты рухнула с небес на самое дно. Наследства не получила, парень бросил, а сегодня ты устроила скандал на работе у Мо Жаня, и всё закончилось плохо.
Разве было бы странно, если бы ты сейчас выпила яд и покончила с собой?
Цзясюэ, стиснув зубы от боли, сказала:
— Даже став призраком, я не отпущу тебя!
В её голове мелькнула мысль, и она быстро нащупала телефон. Цзяи тут же бросилась отнимать его.
Хотя Цзясюэ была отравлена и всё её тело сводило судорогой от боли, в предсмертной агонии она, несомненно, использовала все свои силы.
В борьбе она быстро взяла верх, набрала номер приёмного отца и прохрипела в трубку:
— Папа, отомсти за меня!
Цзяи отреагировала молниеносно, пытаясь выхватить телефон и умоляюще крича:
— Цзясюэ, успокойся, такой мужчина не стоит того, чтобы умирать из-за него!
В этот момент в трубке раздался женский голос:
— Цзясюэ?
Отчаяние нахлынуло с новой силой.
Этот крайне важный звонок приняла её приёмная мать.
Приёмная мать всегда недолюбливала её, так разве она будет заботиться о её жизни или смерти?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|