Глава 8 (Часть 2)

— А какие у тебя отношения с Гу Сюем? — спросила Чжао Янь.

Цзян Вэй промолчала, не зная, как ответить на этот вопрос.

— Говорят, он вчера отнес тебя в медпункт? И не просто так, а на руках, как принцессу? — продолжала допытываться Чжао Янь.

— Мой отец работает на его отца, поэтому мы знакомы, — наконец ответила Цзян Вэй, немного подумав. — Он отнес меня в медпункт, потому что мне стало плохо, и я потеряла сознание.

— Если ты потеряла сознание, он мог бы просто отвести тебя, поддерживая, а не нести на руках! У вас что, все так серьезно?! — Чжао Янь явно не удовлетворил этот ответ.

— Первый раз слышу, чтобы парень нес парня на руках. Да еще и два красавчика! — добавила Сунь Вэньвэнь.

— А еще этот Гу Сюй почему-то ко мне враждебно относится. Смотрит так, словно съесть хочет, — вставил Лю Тяньчэн.

Чем больше они говорили, тем запутаннее становилась ситуация. В итоге все трое решили, что между Цзян Вэй и Гу Сюем есть какие-то непонятные отношения.

— Вэйвэй, скажи мне по секрету, ты… — начала Сунь Вэньвэнь и замолчала.

— Что? — спросила Цзян Вэй.

— Не лесбиянка?

— Нет, — ответила Цзян Вэй.

— Тогда, может, Гу Сюй? — с ужасом спросила Чжао Янь. — Боже мой, неудивительно, что его никто не смог завоевать! Оказывается, все дело в его ориентации!

— Он вроде бы тоже нет… — неуверенно ответила Цзян Вэй. Она никогда не обсуждала этот вопрос с Гу Сюем.

— «Вроде бы»? — хором переспросили девушки, сомневаясь в ее ответе.

— О чем это вы тут шепчетесь? Поделитесь с учителем, — сказал учитель, войдя в класс и прервав их разговор.

Цзян Вэй и Лю Тяньчэн быстро повернулись к своим партам и сделали вид, что читают учебники.

После урока к Цзян Вэй подошли несколько девушек.

— Извини, ты знаешь Гу Сюя? — спросила одна из них.

Цзян Вэй догадалась, чего они хотят. «Гу Сюй, как магнит, притягивает к себе внимание», — подумала она.

Она кивнула.

— Можешь передать ему это? — девушка протянула ей розовое письмо.

— Думаю, тебе лучше самой ему его отдать, — ответила Цзян Вэй, не взяв письмо.

Девушка закусила губу. — Я пыталась в средней школе, но он не взял.

Цзян Вэй очень хотелось сказать: «Это значит, что ты не смогла привлечь внимание молодого господина Гу. Лучше не трать чернила зря».

— Ты, наверное, неправильно меня поняла. Я не настолько близка с ним, чтобы он изменил свое решение из-за меня, — сказала Цзян Вэй.

Ее прямой отказ расстроил девушку. Ее лицо покраснело.

— Ну и ладно! — буркнула она и убежала с письмом в руках.

Остальные девушки, которые пришли с той же целью, увидев такую реакцию, тут же передумали.

Вскоре все разошлись, кроме одной.

— Ты тоже хочешь, чтобы я передала Гу Сюю любовное письмо? — спросила Цзян Вэй, глядя на полную девушку.

Девушка, улыбаясь, протянула ей письмо и коробку с конфетами. Не дожидаясь ответа, она положила их на парту.

— Нет, это тебе.

Смущенно улыбнувшись, она убежала.

— Ха-ха-ха! — раздался за спиной Цзян Вэй громкий смех Чжао Янь и Сунь Вэньвэнь.

— Боже мой, Вэйвэй, если ты будешь с ней встречаться… ха-ха-ха!

— Благодетель, ты такая хрупкая, она же тебя раздавит! — сказал Лю Тяньчэн, глядя вслед девушке, которая весила килограммов семьдесят, не меньше.

— Перестаньте смеяться, — сказала Цзян Вэй, повернувшись к ним.

Увидев ее серьезное лицо, девушки немного успокоились, но все еще сдерживали смех.

— Вэйвэй, ты боишься, что мы будем тебя дразнить?

— Нет, — покачала головой Цзян Вэй. — Просто мне кажется, что это может ранить ее чувства.

Чжао Янь и Сунь Вэньвэнь, услышав ее слова, поняли, что смеялись слишком громко, и смутились.

— Цзян Вэй, ты такая странная! — сказала Сунь Вэньвэнь. — Та девушка, которая просила передать письмо, довольно симпатичная, но ты была с ней так холодна. А вот с теми, над кем смеются, ты очень добра. Ты точно парень?

Чжао Янь, привыкшая к тому, что ее все балуют, хоть и понимала, что была неправа, но слова Цзян Вэй задели ее. Ей показалось, что Цзян Вэй выставила ее в плохом свете.

— Вот именно! Вэйвэй, ты что, не любишь красивых девушек, а предпочитаешь пышных? — спросила она, заигрывая с Цзян Вэй. Затем, хитро улыбнувшись, добавила: — Или тебе нравятся парни? Например, такие, как Гу Сюй?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение