Глава 2 (Часть 2)

— Ха-ха-ха! Не могу! У меня аж слезы из глаз от смеха! Впервые вижу такого хвастуна! Ха-ха-ха!

В течение следующих десяти минут Цзян Вэй наглядно продемонстрировала, что не хвасталась.

Глядя на корчащихся от боли на земле «сине-красных» и ошеломленного очкарика, Цзян Вэй, склонив голову набок, сказала:

— Советую вам разобраться в ваших семейных отношениях. Слишком уж они запутанные.

Затем она поправила одежду и волосы, подняла с земли упавший во время драки рюкзак, небрежно закинула его на плечо и спокойно удалилась.

В первый день занятий, после регистрации, классный руководитель коротко представился, сказал пару напутственных слов и вышел из класса.

Настало время знакомства с новыми одноклассниками. Учитель сказал, что пока все будут сидеть на тех местах, которые заняли случайно. Цзян Вэй сидела за партой, чувствуя на себе взгляды нескольких человек.

Она сидела одна в первом ряду, не пытаясь заговорить с кем-либо, спокойно играя в телефоне.

Вокруг слышался тихий шепот, который Цзян Вэй почти не разбирала.

Однако разговор двух девушек, сидящих позади, которые, как им казалось, говорили очень тихо, она слышала отчетливо.

— Слушай, как думаешь, тот невысокий парень в первом ряду — мальчик или девочка?

— Ты сама сказала «парень», а теперь спрашиваешь меня.

— Ну, я не уверена. По манере держаться и прическе он похож на парня, но для мальчика у него слишком уж нежное и красивое лицо. И кожа белее и глаже моей. Да и фигура не очень мужская.

— Но в нем нет ничего женоподобного! Наоборот, такой решительный взгляд! Даст фору восьмидесяти процентам парней в нашем классе! А если это девушка, то просто красавица. Но разве девушка с такой внешностью стала бы носить такую прическу и одежду? Да, она немного хрупкая, но роста вполне нормального, почти метр семьдесят. Еще подрастет, и вообще будет идеально.

Услышав это, Цзян Вэй выключила экран телефона. На заставке была она сама с короткими, чуть растрепанными волосами.

Она оглядела свою одежду. Да уж, сегодня на ней была мужская футболка, которую купил отец. Грудь, как говорится, была плоской.

И правда, не очень-то похоже на девушку.

— Может, спросим, как его зовут? По имени сразу станет понятно.

Как только она это произнесла, Цзян Вэй почувствовала легкое прикосновение к спине.

Она обернулась:

— А?

Девушка приветливо улыбнулась:

— Меня зовут Сунь Вэньвэнь, а это моя соседка по парте — Чжао Янь. Давай дружить! Как тебя зовут?

— Цзян Вэй.

— Какой «вэй»? Не могла бы ты написать?

Сунь Вэньвэнь достала из рюкзака ручку и бумагу и протянула их Цзян Вэй.

Цзян Вэй написала свое имя.

Чжао Янь и Сунь Вэньвэнь быстро переглянулись, а затем на их лицах появилось выражение полного понимания.

Но Цзян Вэй знала, что они, скорее всего, ошиблись.

После этого знакомства Сунь Вэньвэнь и Чжао Янь, которые, казалось, не могли и минуты прожить молча, без умолку болтали. Цзян Вэй, которой было скучно, повернулась к ним и, облокотившись на парту, слушала их разговоры, изредка вставляя пару слов.

— Кстати, вы знаете Гу Сюя?

Услышав это имя, Цзян Вэй, уже почти заснувшая, мгновенно проснулась.

— Гу Сюя? Красавчика школы? Кто ж его не знает! — подхватила Чжао Янь. — Я с ним в одной школе училась. Он такой классный! Все парни его уважали, а из десяти девчонок девять были в него тайно влюблены. Даже после его ухода о нем до сих пор легенды ходят.

— Вот это да! — воскликнула Сунь Вэньвэнь. — Я читала о нем на школьном форуме. Пишут, что лучше ни с кем не ссориться, потому что в школе все решает он. И правда, очень красивый. С такой внешностью ему бы в шоу-бизнес. Хотя мне больше нравятся спокойные парни, желательно отличники.

— Ты просто не знаешь, какой он! Гу Сюй и хулиганить умеет, и учиться! Сходи к доске объявлений, там оценки за прошлый год вывешены. Первое место — это точно он! — Чжао Янь говорила о легендарном выпускнике с нескрываемой гордостью.

— Серьезно? Хулиган, красавчик и еще отличник? Даже в романах такого не напишут.

— Ага, такой человек, наверное, раз в сто лет рождается. Говорят, Гу Сюй мог учиться с закрытыми глазами.

Девушки еще долго обсуждали Гу Сюя, пока наконец не вспомнили о молчащей Цзян Вэй.

— Чжао Янь, ты меня так заинтриговала! Хочется увидеть его вживую! Цзян Вэй, а ты видела этого крутого Гу Сюя?

Как она могла его не видеть? Этот человек был тем, с кем она провела бок о бок последние десять лет, от кого не могла скрыться ни на минуту.

РЕКЛАМА

Священные руины

«Священные руины» — история, разворачивающаяся в постапокалиптическом мире, который в отношении технологий и культуры восстановился до сравнимого с нашим миром состояния. Вот только его древняя история остаётся загадкой. Главный герой случайным образом стал свидетелем «великих перемен», потрясени...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение