Глава 1 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Он оглядел странную комнату, почти не имея мыслей в голове. Казалось, он достиг медитативного состояния абсолютного покоя, свободного от блуждающих мыслей о мирских желаниях и сотни забот... или, как в его случае, вообще никаких мыслей. Его взгляд блуждал по лекционному залу с наклонным полом и ярусными сиденьями, так что те, кто сидел сзади, располагались выше передних, что позволяло им видеть лектора — мужчину, стоявшего за кафедрой, лицом к доске, и писавшего мелом, который издавал стучащие звуки каждый раз, когда твёрдый кусок мела ударялся о шершавую поверхность. Учитывая, что в классе был учитель, естественно, были и ученики, сидящие за своими столами, и он сидел рядом с ними. Они выглядели молодыми — насколько молодыми, он не мог сказать по их затылкам. Он сидел довольно далеко и высоко от доски, ближе к задним рядам. Он не знал, был ли он среди тех, кто сидит на задних партах, ибо не знал, что находилось позади него; его шея, казалось, не слушалась, да и он не хотел оборачиваться, чтобы посмотреть. Только его глаза двигались, позволяя ему воспринимать странность и незнакомость перед собой.

Шуршание. В его периферийном зрении мелькнуло движение рядом. Его тело в целом дёрнулось, когда он подпрыгнул на своём месте на длинной скамье. И это, казалось, сняло сковывающий его тело замок; внезапно он ощутил свои липкие ладони, одежду, прилипшую к промокшей спине, затылок, где волосы казались насквозь мокрыми, а ноги дрожали, словно намереваясь вызвать землетрясение. Только благодаря прочной мебели никто ничего не заметил. Его сердце, казалось, вдохновилось его ногами, и теперь оно колотилось, как у наркомана под адреналином. И когда он поднял руку, чтобы стереть каплю пота, стекающую по лбу, он заметил своё тяжёлое дыхание, ощущаемое на ладони. Разум последовал за телом, и внезапно плотина открылась, и сотни мыслей хлынули внутрь.

Где он?

Как он здесь оказался?

Почему он не мог вспомнить, как он сюда попал, где это место?

Кто все эти люди?

Он, казалось, был в классе, так почему же он никого не узнавал?

Где он был до этого?

Почему он не мог вспомнить?

! Его дыхание перехватило в горле, когда этот вопрос прорвался сквозь остальные. ...Кто он?

Ему стало жарко, словно он горел; голова казалась тяжёлой, а глаза горели. Сидеть прямо было неудобно, откинуться на спинку стула было ещё хуже, а положить голову на стол затрудняло дыхание. Большая классная комната казалась маленькой и душной, и всё, чего он хотел, это выбежать на улицу и подышать свежим воздухом.

— Такума. — Голос прорезал звон в его ушах, и внезапно всё, что его мучило, исчезло, словно и не существовало. Он поднял глаза и увидел, что учитель смотрит в его сторону... нет, учитель смотрел на него. Он понял, что учитель обращался к нему. Как он его назвал?

Такума — это звучало знакомо. Это ведь его имя, не так ли?

Такума... Такума... Такума...

— Такума. — НЕТ! Это было не его имя. Это определённо было не его имя — тогда почему оно звучало так... естественно?

Затем занавес отдёрнулся, и всё скрытое за ним открылось. Воспоминания хлынули потоком. Он знал, кто он. Ужас от воспоминаний отступил — и всё же страх перед неизвестностью всё ещё нависал над его шеей, как заточенная гильотина, готовая отрубить ему голову. Он не должен был быть здесь, где он сейчас находился.

— Такума! — Наконец он отреагировал, вскочил и выпрямился.

— Да, — сказал он. Он не знал почему, но имя инстинктивно заставило его ответить, хотя это было не его имя. Учитель стоял, нахмурившись, его губы были сжаты в недовольную белую линию. Он чувствовал и видел взгляды других учеников на себе; некоторые хихикали, словно его положение было забавным, в то время как другие просто наблюдали за представлением.

— Ты спал на уроке, Такума?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение