Глава 14: Синьчжу (2)

Чэнь Юйцин выглядела примерно на сорок-пятьдесят лет, но благодаря занятиям танцами всегда держала спину прямо, а осанка ее была очень изящной.

Хунфэй украдкой взглянула на нее и подумала, что в современном мире ее бы назвали «красавицей, над которой время не властно».

Молодость прошла, но она по-прежнему была красива по-своему.

Однако такая красота в то время не пользовалась большим спросом. Всем нравились молодые тела и лица... Говорят, азиаты любят "белых, юных и худых", но на самом деле в современном обществе, по мере диверсификации эстетических предпочтений, эта тенденция несколько ослабла. Только в древности можно было понять, насколько сильно общественность предпочитала "белых, юных и худых"!

Пока Хунфэй наблюдала за Чэнь Юйцин, Чэнь Юйцин тоже наблюдала за четырьмя юными леди, присланными из Сефанъюаня.

Она окинула их взглядом и ничего не сказала, ведь это были всего лишь дети, и пока рано было говорить, что из них выйдет!

Сейчас она просто запомнила их, чтобы в будущем уделять им больше внимания.

Ши Сяолянь в это время тоже приняла вид старшей. Поскольку она присутствовала, ее "сестре" Чжэнь Цзиньлянь, естественно, не нужно было говорить. Она, представляя Сефанъюань, с улыбкой сказала: — Вам, сестра, придется много потрудиться...

Говоря это, она вручила подарки.

Чэнь Юйцин хмыкнула, сказала несколько слов о пустяках, а затем увела Хунфэй и остальных девочек. Дальше это было уже не то место, где должны присутствовать "родители".

В Синьчжу сюэшэ было несколько двориков и бесчисленное множество комнат.

Видя, что все собрались, всего пятнадцать девочек, включая этих, Чэнь Юйцин повела их в главный двор.

В главном дворе было много комнат, внутри они немного напоминали японские комнаты, которые Хунфэй видела в прошлой жизни. Это неудивительно, так называемый "японский стиль" во многих местах восходит к временам династий Тан и Сун, а нынешняя "династия Чжоу" во многом похожа на эпоху Сун.

В большом здании с черепичной крышей были глубокие коридоры, а комнаты по обеим сторонам коридора были разделены решетчатыми дверями (которые, скорее, были похожи на стены, чем на двери).

Эти решетчатые двери не были раздвижными, но, как и сёдзи в японских комнатах, их можно было снимать. Это было довольно распространено в период Пяти династий и Сун, и даже появилась версия с креплением на петлях, что избавляло от необходимости разбирать стены при смене сезонов.

Чэнь Юйцин повела дюжину с лишним "маленьких редисок" в одну из комнат.

Это была комната с дверью, выходящей во внутренний дворик, откуда можно было видеть небольшой центральный сад.

За маленьким садом, очевидно, ухаживали специально, и даже в начале весны он выглядел очень красиво, нисколько не напоминая "неуклюжий период".

Слуги расставили в комнате два ряда подушек для сидения (в то время высокая мебель, такая как столы и стулья, постепенно распространялась, но все еще находилась в переходном периоде мебельной истории; сидение со свешенными ногами и сидение на пятках сосуществовали, и было обычным делом, когда в одном доме в одних комнатах стояли стулья, а в других — сиденья на полу). Дюжина с лишним девочек послушно нашли себе место и сели.

Чэнь Юйцин нисколько не удивилась, что эти юные леди уже прошли некоторое обучение и вели себя послушно и вежливо.

Чэнь Юйцин села на верхнем месте, окинула взглядом этих девочек, которые, казалось, понимали свое будущее, но на самом деле были еще очень наивны, и слегка улыбнулась: — В этом мире есть разница между благородными и низкими, между мужчинами и женщинами!

Помимо того, что мужчины выше женщин, женщины также делятся на гуй, лян и цзянь. Будучи нюйлэ, мы, естественно, относимся к "низкому сословию"!

Это был первый урок, который шаньцай Синьчжу сюэшэ преподавали ученицам. На самом деле, некоторые ученицы были еще слишком малы и совсем не понимали этих слов.

Но это не мешало шаньцай, которые сами были нюйлэ, делиться своим жизненным опытом, словно передавая его по наследству.

Сейчас, возможно, они еще не понимали, но это будет как семя, которое прорастет спустя годы.

— Однако, будучи низкими, мы должны иметь высокие стремления!

В этом и состоит отличие нюйлэ от обычных женщин цзяньцзи!

Чэнь Юйцин когда-то сама была очень популярной гуаньцзи и знала это как никто другой.

Ценность женщины определяется другими, но также и ею самой.

Только если считать себя "бесценной", можно действительно в будущем стоить тысячи золотых!

Если же действительно думать, что с тобой можно обращаться как угодно за деньги — таких гуаньцзи на самом деле было больше, и как опытные люди, все знали, что из таких гуаньцзи ничего не выйдет!

— Обучаясь в школе, внешне вы учитесь "искусству", а на самом деле — "стойкости"!

Иначе высокие стремления — это просто высокомерие, а высокомерие так слабо, что жизнь, построенная на нем, будет тоньше бумаги!

Чэнь Юйцин по-прежнему улыбалась, в ее глазах появилась легкая задумчивость, словно она вспоминала свою далекую юность.

— ...Если хотите, чтобы вас ценили, вы должны ценить себя сами. Если сможете так, то поймете, что даже женщины гуйцзи далеко не сравнятся с нами!

Если смотреть только на поверхностный смысл этих слов, они могут показаться немного завистливыми, но видя уверенность и стойкость в Чэнь Юйцин, можно понять, что она вовсе не преувеличивает.

Что имеют женщины гуйцзи?

Жизнь добродетельной жены и любящей матери?

Принадлежать только своему мужу, и самой принадлежать только одному мужчине?

Роскошную и обильную жизнь?

...Если вы сможете успешно стать нюйлэ, все это у вас тоже будет. Нет, у вас будет даже то, чего нет у женщин гуйцзи.

Свобода.

Чэнь Юйцин была уверена, что эти маленькие ученицы еще не поймут ценности "свободы", и даже не знают, что такое свобода.

По правде говоря, многие женщины, которые уже много лет были гуаньцзи, тоже не понимали этого, но "свобода" была действительно ценной!

Эти женщины гуйцзи могли выйти замуж за знатных господ, а мужчин, достойных жениться на знатных дамах, всегда было гораздо больше, чем самих дам. У них был выбор, и им не нужно было сомневаться в своем будущем благополучии... Но и только. Они были как канарейки, содержащиеся в красивых клетках, и на самом деле у них не было выбора.

Они получали образование знатных дам, с детства готовились стать добродетельными женами и любящими матерями. Все, чему они учились, было для того, чтобы стать женами мужчин, а потом быть послушными, целомудренными, благовоспитанными и милосердными.

Что касается брака, то, казалось бы, у них был огромный выбор, но на самом деле это были только их родители и будущие мужья, которые говорили сами с собой.

Это было похоже на то, как товар переходит от одной стороны к другой.

— Мужчины думают, что мы покорны, низки, безвольны и полностью под их контролем.

Сказав это, Чэнь Юйцин сама почувствовала себя немного смешно, ее губы изогнулись в игривой улыбке: — Но это всего лишь их одностороннее желание.

— Мы свободнее, чем знатные дамы, и даже свободнее, чем большинство мужчин!

— Если вы достаточно умны, то в рамках гуаньцзи вы можете жить так, как хотите.

Это, конечно, не обман. Будучи ученицей, если она успешно станет гуаньцзи, ее жизнь действительно может быть такой, как сказала Чэнь Юйцин. Формально они были нюйлэ, которые выступали для двора и официальных учреждений Кайфэна. Что касается ухаживаний со стороны мужчин, на них можно было не обращать внимания!

Главная причина, по которой гуаньцзигуань были открыты для мужчин извне, заключалась в облегчении финансового бремени. Это было одно из "благих правлений" двора, направленное на "бережливость".

В то же время это предоставляло льготы чиновникам и возможности "генерировать доход" для нюйлэ, чтобы они могли накопить денег в молодости и не оказаться в нищете в старости.

Как бы низки ни были нюйлэ, по сути они служили двору и официальным учреждениям, и все, что с ними связано, должно было быть открыто.

Многое можно было делать втихую, но как только это выходило на свет, нужно было соблюдать правила!

Поэтому с самого начала гуаньцзи обладали значительной автономией... Конечно, они не злоупотребляли этой автономией намеренно, но при правильном использовании они действительно могли обладать "свободой", редкой для женщин в этом мире.

Как правило, они зарабатывали на жизнь своим искусством, выступая на банкетах для двора и официальных учреждений, а в обычное время также демонстрировали свои таланты в вацзы, винных складах и других местах.

Что касается мужчин, они могли выбирать. Для нюйлэ не только мужчины выбирали их, но и они выбирали мужчин.

За исключением особых обстоятельств, гуаньцзигуань не принуждали гуаньцзи!

Это было правило, установленное гуаньцзигуань с самого начала. Сначала некоторые считали, что такое правило слишком обременительно и приведет к тому, что гуаньцзигуань останутся без посетителей... Но последующее развитие опровергло эту мысль.

Вероятно, это коренится в человеческой природе: люди больше привязываются к тому, за что заплатили огромную цену.

Чем труднее получить, тем больше ценишь.

Реальность, где мужчин больше, чем женщин, привела к тому, что в этом мире стало меньше нежности между полами.

Даже знатные мужчины, которые могли постоянно арендовать жен и даже жениться на знатных дамах, их отношения с "женами" больше сводились к "размножению", и в них было мало эмоциональной составляющей.

Всех гнал вперед этот ужасный мир, где мужчин было больше, чем женщин, и не было места для мыслей о "любви".

Но "любовь" всегда была тем, к чему стремились люди. Когда выбор нюйлэ стал беспрецедентно свободным, мужчины часто верили, что смогут найти у них любовь. В некотором смысле эта мысль была верной, а в некотором — нет.

Это было лишь одно из проявлений "свободы" нюйлэ. На самом деле, их свобода проявлялась во многих аспектах.

По мере того, как Чэнь Юйцин рассказывала, Хунфэй примерно представляла, что такое эта "свобода".

Если не учитывать их сущность как "товара", то жизнь, если стать гуаньцзи, очень похожа на жизнь работающей женщины в более поздние времена.

Обе зарабатывают на жизнь своими способностями, могут сами устраивать свою жизнь, быть одинокой — не проблема, встречаться с парнями — тоже свободно...

Хотя внешне это было похоже, по сути это было движение в противоположных направлениях (только Хунфэй понимала эту разницу). Но в конце концов, "внешнее" было одинаковым.

Надо сказать, что урок, который им преподала Чэнь Юйцин, имел некоторый смысл, даже если это был смысл, присущий только этой эпохе. Хунфэй сразу могла разглядеть в нем "софистику".

Но в этих рассуждениях было что-то, что убедило нынешнюю Хунфэй: нюйлэ не нужно обращать внимания на презрение внешнего мира к женщинам цзяньцзи, и не нужно обращать внимания на оковы, которые висят на женщинах цзяньцзи. Они сами могут управлять своей жизнью, зачем им обращать внимание на внешний мир?

Хунфэй знала, что ее сердце принадлежит современной девушке. Если она сможет стать нюйлэ, ее будущая жизнь тоже будет близка к жизни современной девушки.

Даже если в этом было немного самообмана, это был лучший выбор для нее сейчас.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение