Глава 3. Мать и сын у стены теней (Часть 1)

Глава 3. Мать и сын у стены теней

Дом семьи Чжоу в Переулке Фусюэ был увешан белыми флагами и черными вуалями, ведь страна была в трауре, а в семье оплакивали смерть главы.

Юй Сянлань сидела в карете, глядя на мелькающие сквозь парчовую занавеску с узором "свастики" огни. Она чувствовала усталость и апатию, не желая сталкиваться с тревожными делами.

В молодости она не хотела жить в доме семьи Чжоу, где царила гнетущая атмосфера. Теперь, когда появилась возможность уйти, она почему-то чувствовала сожаление.

Она вспоминала свои взлеты и падения, властную и деспотичную госпожу Линь, Чжоу Бина, умершего в расцвете сил, и дом семьи Чжоу, который вот-вот распадется. Ее переполняли смешанные чувства.

Выйдя из кареты и увидев открытые главные ворота, она нахмурилась.

Из боковой двери к ней поспешил хрупкий юноша. Он казался очень взволнованным и, не обращая внимания на присутствующих, тихо спросил: — Матушка… что сказал тот господин?

Это был второй сын семьи Чжоу.

Юй Сянлань крепко сжала руку сына, подавляя в себе едва заметное сожаление. Он был ее единственной надеждой, и она не могла допустить ошибки. Даже если ей придется всю жизнь нести бремя позора и насмешек, это не имело значения.

Отпустив служанок, Юй Сянлань тихо прошептала: — Все улажено. Собирай вещи. Бери то, что ценное, небольшое и легко продать. Через три-пять дней будет издан указ. Семья Чжоу… обречена!

Юй Сянлань не лгала Чэнь Вэньцзину. Двадцатилетний Чжоу Сюань был болезненным юношей, бледным и худым, словно от любого дуновения ветра мог упасть.

Посторонние шутили, что Чжоу Сюань и наполовину не унаследовал стать своего отца…

Юй Сянлань иногда задумывалась, не сказались ли на здоровье сына те лекарства, которые она принимала, чтобы отсрочить роды?

Чжоу Сюань, поглощенный мыслями о своем будущем, не выглядел слишком опечаленным смертью отца.

Услышав, что все улажено, он с горящими глазами спросил: — Тот господин… действительно мой отец? Он… он правда готов принять меня в семью Чэнь?

Чэнь Вэньцзин был лучшим выпускником экзаменов года Металлической Обезьяны и прекрасно писал. Он был честным, скромным и уважаемым человеком среди ученых. Странно, но Чэнь Вэньцзин, как и Чжоу Бин, пользовался благосклонностью императора. А после назначения на должность Главы Палаты Чинов он стал одним из самых влиятельных ученых на севере.

Сын засыпал ее вопросами, и Юй Сянлань довольно усмехнулась.

— Чэнь Вэньцзин с молодости был под каблуком у жены. Он даже симпатичную служанку не смел держать. А его жена, княжна Кан, творила зло, но так и не смогла родить ему ребенка. Поэтому для него ты, готовый сын, дороже золота. Не волнуйся, сын мой. Даже если семьи Чжоу не станет, есть семья Чэнь. Я позабочусь о твоем будущем…

Чжоу Сюань вдруг понял, что ведет себя слишком возбужденно. Он смущенно сделал шаг назад, опустив глаза, и пробормотал: — Сейчас все меняется, и люди говорят разное. Из-за того, что… отец и император умерли почти одновременно, появились даже слухи о заговоре. Никто из чиновников открыто не приходит выразить соболезнования, но все тайком расспрашивают.

Юй Сянлань с любовью поправила траурную повязку на одежде сына.

— Каждый сам за себя. Такова жизнь. Если бы Чжоу Бин был жив, ты мог бы называть его отцом всю жизнь. И я бы хранила этот секрет до самой смерти. Но он умер, и все наши надежды рухнули. Теперь мы должны сами искать выход…

Нужно быть реалистами.

Чжоу Сюань чувствовал себя так, словно его ударили по лицу, но не смел возразить. Он не мог объяснить, что именно его тревожило…

Из-за низкого происхождения матери он, как незаконнорожденный сын, часто подвергался насмешкам со стороны однокашников. Но сейчас он был благодарен матери за ее проницательность. Она поступала правильно, следуя обстоятельствам. Иначе сейчас, в такой критический момент, он бы, обладая всеми своими талантами, просто погиб вместе с семьей Чжоу.

На стене у вторых ворот был изображен Лю Хай, играющий с жабой, вырезанный из нефрита. Чжоу Бин заказал эту работу у известного мастера, когда расширял дом. В приглушенном свете лицо небожителя, словно знающего все на свете, казалось безмятежным и мудрым.

Мать и сын поговорили еще немного, и вдруг Юй Сянлань увидела, как управляющий ведет из парадного двора нескольких слуг. Она нахмурилась: — В такое время управляющий Цзинь открывает главные ворота? Неужели какие-то важные гости?

Чжоу Сюань помедлил и тихо ответил: — Приехали люди из Цзянчжоу. Кажется, госпожа Тань лично привезла старшего брата, чтобы почтить память отца…

В этом мире была только одна госпожа Тань, чье имя вызывало у Юй Сянлань раздражение. Ее лицо помрачнело, губы сжались в тонкую линию.

Чэнь Вэньцзин был прав. Среди наложниц знатных семей столицы Юй Сянлань достигла самого высокого положения. В свои лучшие годы она ничем не отличалась от законной жены. Она носила дорогую одежду и ела изысканные блюда. Даже когда она выезжала в свет, ее почтительно называли "госпожой".

Из-за безграничной снисходительности Чжоу Бина его кроткая жена, госпожа Тань, была вынуждена жить в Цзянчжоу и виделась с мужем лишь несколько раз в год.

Многие говорили, что если бы не ее первенец, наследник семьи Чжоу, ее жизнь ничем не отличалась бы от жизни вдовы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение