Глава 5 (исправленная) (Часть 1)

— Замолчи, больше не упоминай об этом!

Главная жена отчитала Ся Цин, затем долго отрешённо смотрела на себя в бронзовое зеркало. Ся Цин осторожно сказала:

— Главная жена, служанка знает, что вам не по себе, но если макияж так долго остаётся на лице, он может повредить вашу кожу.

Главная жена пришла в себя. Глядя на своё отражение, она горько усмехнулась:

— Я смотрела на это лицо целых шесть лет, оно мне давно опротивело и утомило. Ну и что, если оно пострадает? Если я не сниму макияж, кто увидит… моё истинное лицо?

Нет женщины, которая не дорожила бы своей внешностью. Если бы не события шестилетней давности, главная жена не впала бы в такое уныние.

Ся Цин терпеливо слушала главную жену. Спустя долгое время она предложила:

— Это так, но, главная жена, вы забыли? Сегодня постельное бельё на кровати новое, то самое, озёрно-голубого цвета, из парчи с вышитыми летящими журавлями, которое вы сами выбрали. Служанка тогда хорошо видела, как оно вам понравилось. Неужели вы не боитесь его испачкать? У вас так редко появляется любимая вещь, будет очень жаль, если она испачкается всего за один день.

Выражение лица главной жены на мгновение дрогнуло. Ся Цин, увидев, что главная жена прислушалась к уговорам, тихо добавила:

— Если вы не хотите видеть своё лицо без макияжа, служанка сейчас же прикажет убрать бронзовое зеркало, а потом умоет вас. Как вам?

Услышав это, главная жена долго молчала, и наконец, тяжело вздохнула:

— Хорошо, будь по-твоему. Мне тебя не переспорить.

Ся Цин, увидев, что главная жена уступила, искренне улыбнулась, затем выпрямилась и велела нескольким служанкам второго ранга войти и прибраться.

Чунь Янь была старшей служанкой при главной жене. Хоть она и была холодна по натуре и обычно смотрела на людей безразлично, её преданность главной жене была искренней.

Увидев, что Ся Цин наконец уговорила главную жену, она не стала поручать это другим, а сама пошла и принесла таз с горячей водой.

Ся Цин улыбнулась Чунь Янь, затем наклонилась и начала стирать с лица главной жены толстый слой косметики.

Когда косметика была смыта, на изначально чистом, как нефрит, лице главной жены, ниже левого виска и на правой щеке, виднелись два-три пигментных пятна.

Словно на прекрасном портрете красавицы кто-то поставил несколько чернильных клякс, отчего становилось невыносимо жаль.

Белый нефрит с изъяном, не иначе.

Эти пятна на лице появились у главной жены не сразу, а после рождения Хунхуэя шесть лет назад, во время беременности.

Тогда она слышала от старших, что у некоторых женщин во время беременности появляются пигментные пятна, но после родов они обычно проходят сами, поэтому главная жена не придала этому значения.

Однако Хунхуэю уже исполнилось шесть лет, а пятна на лице главной жены оставались неподвижны, как гора.

Из-за этих досадных пятен главной жене приходилось каждый день наносить на лицо толстый слой косметики, прежде чем показаться людям.

Если же ей предстояло встретиться с Иньчжэнем, главная жена готова была с головой залезть в шкатулку с пудрой.

А вкусы Иньчжэня можно было смутно угадать по предпочтениям более поздних времён: ему нравились свежие и милые девушки в ханьском стиле.

Такой яркий и густой макияж, как у главной жены, естественно, не нравился Иньчжэню, поэтому за эти шесть лет Иньчжэнь, за исключением первого и пятнадцатого числа каждого месяца, обычно не оставался ночевать в главном дворе.

Главная жена дождалась, пока Ся Цин умоет её, затем, оперевшись на руку Ся Цин, встала и, словно спасаясь бегством, вернулась к кровати, даже не смея взглянуть на стоявшее рядом бронзовое зеркало.

Тем временем У Юй вместе с Юньсинь вернулась в свой Западный персиковый двор.

Спустилась ночь. Подняв голову, можно было увидеть небо, усыпанное мириадами звёзд.

— Похоже, завтра снова будет хорошая погода.

У Юй стояла в своём дворе, глядя на ночное небо, и тихо произнесла.

Едва У Юй договорила, Юньсинь, словно очнувшись, вздрогнула и начала тяжело дышать.

— Служанка и наложница наконец-то вернулись!

На лице Юньсинь было выражение человека, только что пережившего смертельную опасность. У Юй посмотрела на неё с беспомощностью, подошла и, легонько поглаживая Юньсинь по спине, полуобняла её.

Хотя У Юй была молода, она была высокой. Стоя рядом с Юньсинь, даже без туфель на платформе, она была на голову выше, не говоря уже о том, когда была в них.

Юньсинь, оказавшись в тёплых объятиях, на мгновение забыла вырваться и даже крепко обняла У Юй в ответ:

— Наложница сегодня до смерти напугала служанку! Служанка думала, что главная жена собирается наказать наложницу! Напугала служанку до смерти, у-у-у…

Говоря это, Юньсинь чуть не расплакалась. У Юй ласково успокаивала Юньсинь:

— Ну-ну, всё хорошо, всё хорошо, чего нам бояться, если мы ничего не сделали?

Юньсинь всхлипывала в объятиях У Юй и долго не могла успокоиться.

Когда она пришла в себя, то поспешно отстранилась от У Юй, её лицо невольно покраснело.

— Это всё служанка виновата, испачкала одежду наложницы. Наложница, скорее переоденьтесь, служанка потом постирает!

Сказав это и увидев, что У Юй не сердится, Юньсинь вспомнила её предыдущие слова, шмыгнула носом и сказала сдавленным голосом:

— Наложница дома видела, как господин и госпожа жили в гармонии и взаимном уважении. Но в этом императорском гареме часто убивают, не проливая крови! Было бы желание обвинить, а повод найдётся!

— Ого, наша Юньсинь уже знает, что «было бы желание обвинить, а повод найдётся»! Неплохо, какая культурная!

У Юй поддразнила её, отчего Юньсинь смущённо опустила голову и сказала:

— Это… это не служанка сама придумала. Служанка на днях увидела в резиденции одного земляка, он… он научил служанку.

Сказав это, Юньсинь не осмелилась продолжать, в том числе и о плачевном положении своего земляка.

Она не хотела затруднять наложницу, тем более что сегодняшний случай действительно её напугал.

— Даже если тебя научили, Юньсинь всё равно молодец! Ну всё, Юньсинь, умница, не плачь. Сегодня прекрасный вечер, сходи принеси из нашей комнаты тарелку пирожных и завари чайник чая, мы тоже полюбуемся луной!

От одобрительного взгляда У Юй лицо Юньсинь покраснело ещё больше. Она тихо, словно писк комара, ответила и, опустив голову, ушла.

И похвала У Юй не была напрасной. В такие времена женщинам и так жилось нелегко, а уж тем, кто был служанкой, и подавно.

Служанки всегда зависели от своих хозяек, и если Юньсинь стремилась к знаниям, как У Юй могла её не похвалить?

Юньсинь проворно принесла четыре вида пирожных и чайник горячего чая, поставив их на каменный стол во дворе.

Чай был приготовлен самой У Юй. Это был не какой-то особо редкий сорт, но способ обжарки был совершенно иным.

Юньсинь налила У Юй чашку чая. Как только чай наполнил чашку, распространился благоуханный аромат.

Свежий аромат чая, сопровождаемый полной чашкой звёздной россыпи, радовал сердце и бодрил дух.

У Юй допила полную чашку звёзд, закрыла глаза, наслаждаясь послевкусием. Когда она снова открыла глаза, её взгляд тоже стал сияющим, словно в нём отразились звёзды.

Юньсинь лишь стояла в стороне, глядя на утончённый до крайности профиль своей госпожи, и осторожно затаила дыхание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение