Глава 4 (исправленная) (Часть 2)

Хотя она сама всё это устроила, и гэгэ У, несомненно, внесла свой вклад, но, слушая слова господина, казалось, что она сама совсем бесполезна…

Женские сердца и так чувствительны и нежны, а главная жена в этот момент по-настоящему сильно ревновала, и улыбка на её лице немного поблекла.

У Юй с некоторым недоумением взглянула на Иньчжэня:

— Отвечая господину, главная жена только что уже наградила. Что касается остального… рабыня слушается главную жену!

По мнению У Юй, в этом огромном заднем дворе по-настоящему всем заправляет главная жена!

Неважно, как хорошо звучат слова этого господина, но если случится что-то серьёзное, пока вы его найдёте, уже будет слишком поздно!

Как и ожидалось, услышав слова У Юй, улыбка на лице главной жены снова расцвела. Она теребила в руках платок и сняла с запястья нефритовый браслет:

— Моя награда — это моя награда, а награда господина — это награда господина. Ты, девочка, ещё и отказываешься!

— На, этот браслет мне прислал отец из дома, когда я ещё не вышла замуж за господина. Он очень хорошего качества. Ты такая белая и нежная, этот браслет тебе подойдёт!

Сказав это, главная жена передала браслет стоявшей рядом служанке Сяньян, чтобы та подала его У Юй.

У Юй поспешно встала, чтобы поблагодарить за милость и поклониться, но неожиданно Иньчжэнь, увидев эту сцену, словно «прозрел».

— Су Пэйшэн, иди, принеси гэгэ У ту пару золотых браслетов с рубинами и сапфирами в виде витого узора из казны!

У Юй: Звучит очень дорого! [Дрожит от страха]

Главная жена: …Господин считает, что моя награда слишком мала? [Дрожит от злости]

Одним предложением Иньчжэнь добился двойного поражения.

Но Иньчжэнь, сидевший в центре этого вихря, казалось, совершенно не замечал скрытых течений вокруг.

Когда Су Пэйшэн принёс ту пару золотых браслетов, которые звучали очень дорого, с них сняли красную ткань, и браслеты, отражая свет свечей в комнате, мгновенно озарили её ещё ярче!

Браслеты были действительно красивыми, но…

У Юй прочистила горло:

— Господин, эти браслеты слишком ценны. Рабыня неуклюжа, носить их не совсем уместно.

— К тому же, это лекарство сделать несложно, просто требуется время. Если господин действительно хочет наградить рабыню, пожалуйте рабыне лекарственные травы!

— Рабыня с детства дома любила изучать такие вещи…

— Возьми то, что тебе дают. Если хочешь чего-то другого, пусть Су Пэйшэн пошлёт людей купить. Господин всё разрешит!

Главная жена долго сидела в стороне, наконец убедившись, что Иньчжэнь, вспомнив о завтрашнем публичном унижении, в последний момент передумал и от волнения дал такую щедрую награду. Её сердце постепенно успокоилось, и взгляд на У Юй снова стал мягким.

— Раз уж господин тебе пожаловал, возьми.

У Юй, будучи маленькой Сюаньу, хоть и попала сюда и большая часть её способностей ослабла, но она очень хорошо чувствовала эмоции других.

В этот момент, ощутив мягкий взгляд главной жены, У Юй кивнула и, собравшись с духом, приняла браслеты.

После этого У Юй сытно поужинала в главных покоях главной жены.

Поскольку Иньчжэнь был там, главная жена не заставляла У Юй соблюдать строгие правила, но главная жена и Иньчжэнь сами были людьми очень правильными, не разговаривали во время еды и сна, поэтому ужин прошёл довольно уныло.

Но У Юй было всё равно!

Когда она наелась до отвала, У Юй, заметив, что время подходит, быстро встала, попрощалась и ушла.

После ухода У Юй четыре главные служанки главной жены вздохнули с облегчением, и даже лицо главной жены стало спокойнее.

Пригласить У Юй на ужин — это одно, но если бы У Юй в её главных покоях ещё и попыталась соблазнить господина, это было бы пощёчиной для неё как для главной жены.

Теперь, похоже, характер этой У Ши действительно очень хорош!

Главная жена подумала об этом, и её оценка У Юй поднялась на несколько пунктов. А Иньчжэнь после ужина почувствовал, что боль в уголке рта значительно уменьшилась, рот перестал болеть, и к нему постепенно вернулся здравый смысл.

Вспомнив всё, что произошло, Иньчжэнь не хотел с этим сталкиваться и не хотел оставаться здесь. Он просто сказал, что у него есть дела, и вернулся в передний двор.

Главная жена дождалась, пока все уйдут, неторопливо взяла чашку чая и сделала два глотка.

Сяцин была нежной и послушной по характеру, и главная жена очень её любила.

В этот момент Сяцин увидела, как главная жена, опустив голову, пьёт чай и молчит, и поспешно подошла на несколько шагов:

— Главная жена, вы…

Сяцин не успела договорить, как главная жена поставила чашку, подняла голову и улыбнулась:

— Я в порядке.

Однако после сегодняшнего происшествия на сердце у главной жены всё равно было холодно.

Она боялась, что с сегодняшнего дня господин возненавидит её в своём сердце.

В конце концов, такие женщины, как они, выходящие замуж за членов императорской семьи, должны были учиться понимать мужские сердца.

Ни один мужчина не хотел показывать свою неприглядную сторону перед своей женщиной.

Но, к сожалению…

Господин поспал у неё днём и проснулся в таком состоянии.

Она, ради господина, приняла решительное решение пожертвовать У Ши, позвала её, и отчитывала, и давала подарки, но господин, казалось, ничего не замечал.

Главная жена тихонько вздохнула, затем медленно встала, подошла к туалетному столику и позволила Сяцин помочь ей снять макияж и причёску.

Сяцин действовала мягко и быстро сняла все жемчуга и украшения с головы главной жены. Но когда она хотела помочь главной жене снять макияж, главная жена остановила её.

— Забудь, не снимай. Смотреть на это только расстраивает.

Сяцин, услышав слова главной жены, тут же почувствовала боль в сердце. Она немного подумала и тихо сказала:

— Главная жена, сегодня гэгэ У смогла предложить такое чудесное секретное средство. Как вы думаете, гэгэ У сможет помочь вам…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение