Первая встреча с Цзян Хуаем
— По велению Небес, Император объявляет:
— Священное правление Наше обширно, все страны пребывают в мире. Следуя воле Небес, Мы несём тяжкое бремя Поднебесной. Аньцин, плоть от плоти Нашей, должна нести ответственность дочери императора. Ввиду бедствия в Ючжоу, повинуясь велению Небес и удовлетворяя просьбу Аньцин, дозволяем ей отправиться на гору Линшань молиться о спокойствии для всего народа и процветании для государства. В знак признания её преданности жалуем ей титул Старшей принцессы Аньцин. Отправиться на гору Линшань немедленно.
— Объявить всей Поднебесной, дабы все услышали.
— Повелеваю исполнить!
Гу Юннин поклонилась до земли, подняв руки над головой, и приняла указ из рук евнуха.
— Дочь почтительно повинуется священной воле.
Сказав это, она поднялась и без колебаний повернулась, чтобы покинуть императорский кабинет. Рано или поздно она вернётся, зачем же переживать из-за этого момента?
Едва выйдя из кабинета, она увидела приближающийся паланкин императрицы. Вероятно, Гу Миншу узнала новости. Гу Юннин подняла голову и потёрла переносицу — теперь будет шум.
— А-цзе! А-цзе!
Едва фениксовый паланкин остановился, Гу Миншу выскочила из него, даже не дождавшись, пока служанка откинет занавеску.
— Помедленнее.
— Гу Юннин смотрела на приближающуюся фигурку, протянула руки и обняла подбежавшую Гу Миншу, поправив её раскачивающуюся шпильку с подвесками.
— А-цзе, как отец-император мог так поступить? На горе Линшань такие ужасные условия, как ты сможешь это вынести? Отец-император всегда больше всех любил тебя, А-цзе! Пойдём со мной, попросим отца-императора ещё раз!
— Гу Миншу надула губы и вцепилась в рукав Гу Юннин, словно боясь, что если отпустит, сестра тут же уйдёт.
— Миншу, ты выросла, должна заботиться о себе. Если будет время, почаще навещай матушку-императрицу и Янь Цзина. У сестры есть своя ответственность, которую нужно нести. Твоя ответственность — хорошо расти и каждый день быть счастливой. Обещай сестре, хорошо?
— Гу Юннин слегка наклонилась, ущипнула Гу Миншу за мягкую щёчку и с улыбкой сказала.
— Миншу, возвращайся во дворец. Сестре пора идти. Ты хорошо расти, и когда вырастешь, сестра вернётся.
— Гу Юннин присела, чтобы быть на одном уровне с Гу Миншу, её нежные глаза были похожи на тёплые озёра.
— А-цзе…
Не успела Гу Миншу договорить, как Гу Юннин встала и бросила взгляд на матушку, стоявшую позади Гу Миншу. Матушка тут же подошла и взяла Гу Миншу за руку.
Гу Юннин развернулась и пошла к выходу из дворца. За спиной раздавались крики Гу Миншу. Она не могла обернуться, не могла поддаться слабости.
Дойдя до дворцовых ворот, Гу Юннин внезапно остановилась. Она обернулась, посмотрела на Дворец Фэнъи, затем резко развернулась и опустилась на колени.
— Ваше Высочество, что вы делаете?
— Стоявшие рядом Су Ин и Су Юй поспешили вперёд, чтобы поднять Гу Юннин.
Гу Юннин жестом руки отстранила их и сказала:
— Раз уж я молюсь за народ, то должна делать это искренне. Сидя в роскошной карете, как я смогу убедить людей? Посмотрите на жителей за стенами дворца, многие ли из них могут носить меха и ездить в экипажах? И это жители столицы. А жители Ючжоу?
Сказав это, Гу Юннин замолчала.
Обе служанки поспешно опустились на колени рядом с ней. Су Ин прошептала Гу Юннин на ухо:
— Ваше Высочество, это всего лишь временная мера, придуманная вами и Его Величеством. Вам не нужно доходить до такого!
— Это наш с отцом-императором план спасения, но это также и истинный долг клана Гу перед народом.
— Гу Юннин повернула голову и, глядя прямо в глаза Су Ин, отчётливо произнесла: — Не уговаривайте меня. Приготовьте карету за городскими воротами.
Гу Юннин медленно пошла от дворцовых ворот к городским, делая земной поклон на каждом шагу. Снег падал на неё с небес, придавая её фигуре ещё более одинокий вид. Жители столицы, услышав, что Старшая принцесса Аньцин идёт по городу, кланяясь на каждом шагу и молясь за народ, толпами сбегались посмотреть.
— Эй, смотри, волосы принцессы действительно стали белыми! Недобрый знак!
— переговаривались прохожие.
— Да нет же, разве Его Величество не сказал, что принцесса получила знак свыше и поэтому отправляется на гору Линшань молиться за народ?
— Кто знает? Разве нам дано постичь дела императорской семьи?
Никто не заметил, как мужчина в чёрной одежде тихо исчез в толпе.
Поместье второго принца. В плотно закрытые ворота внезапно постучали.
— Служанка по приказу принцессы Аньцин принесла кошку-лину для Его Высочества второго принца.
— Пришедшая поклонилась привратнику поместья второго принца.
— Госпожа, прошу.
— Услышав, что это человек из поместья принцессы Аньцин, мальчик-слуга поспешно провёл её. Миновав длинный коридор, они наконец добрались до кабинета второго принца.
Служанка поклонилась Гу Яньцзину в знак приветствия и сказала:
— Приветствую Ваше Высочество второго принца. Принцесса велела служанке передать вам это. Принцесса также сказала, что между вами и ею нет нужды в лишних словах, вы и так поймёте её намерения.
Голос Гу Яньцзина был хриплым, он с трудом спросил:
— А-цзе… сильно страдала?
Служанка лишь покачала головой:
— Ваше Высочество, остаётся лишь надеяться, что вы поймёте благие намерения принцессы.
— Ступай.
— Гу Яньцзин взял кошку-лину из рук служанки и махнул рукавом. Он не спросил, куда направится служанка — даже если сестры не будет рядом, они, вероятно, не захотят покидать поместье принцессы.
Когда служанка вышла из комнаты, стоявший рядом мужчина спросил:
— Ваше Высочество, почему бы не проводить Старшую принцессу? Она сейчас, должно быть, ещё в городе.
— Сейчас все силы, вероятно, пристально следят за моим поместьем. Если бы А-цзе хотела меня видеть, она бы не прислала эту кошку-лину. Малая нетерпимость губит великие замыслы. Нельзя рушить планы сестры.
— Гу Яньцзин опустил взгляд и, держа кошку-лину на руках, нежно погладил её.
— Почему принцесса прислала только кошку-лину? Могла бы хоть письмо вам написать.
— недоумевал Лю Цы.
Гу Яньцзин улыбнулся и ответил:
— Иногда написанное на бумаге ненадёжно и легко может встревожить других. Прислать кошку-лину — очень хорошо. Всё, что А-цзе хотела мне сказать, заключено в этой кошке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|