Глава 12 (Часть 1)

Глава 12

Мы с Е Хаочэнем сновали между столами, уставленными деликатесами. На тарелках было такое разнообразие, что от одного вида текли слюнки.

Когда мы почти наполнили тарелку, мы нашли укромное место и сели, чтобы с жадностью поесть.

Когда мы уже объелись до отвала, перед нами появилась пара ярко-красных туфель на высоком каблуке.

Мы с Е Хаочэнем одновременно подняли головы, перемазанные жиром. Перед нами предстала Чу Цзяцзя в ярко-красном вечернем платье с декольте.

Я сыто рыгнула и тут же почувствовала себя ничтожеством. Такая Чу Цзяцзя была просто сексуальной богиней!

Цзяцзя, скрестив руки на груди, высокомерно смотрела на нас двоих, совершенно потерявших вид. — Издалека увидела девушку, которая ест совершенно бесцеремонно. Подумала, что это ты. Не ожидала, что так и есть!

— Она потянула меня, заставляя встать. — Твоя манера есть соответствует твоему нынешнему чистому и красивому образу?

Я подняла голову, увидела в глазах Чу Цзяцзя жирные пятна на своих губах и неприглядную манеру есть, и решительно покачала головой.

— А такому красивому платью это соответствует?

Опустив глаза и посмотрев на красивое платье, я снова решительно покачала головой.

Наконец она удовлетворенно кивнула, повернулась и посмотрела на Е Хаочэня, который все еще сидел на диване. — Это твой новый возлюбленный?

Я рухнула на диван.

Поднявшись с дивана, я дрожащим пальцем указала на невозмутимую Чу Цзяцзя. — Цзяцзя, ты...

Я долго пыталась что-то сказать, но не могла. Чу Цзяцзя присела передо мной и совершенно серьезно сказала: — Как же так, опять завела нового возлюбленного? А как же остальные?

Скрытый смысл был в том, что у меня много бывших возлюбленных.

Я снова рухнула на диван.

Е Хаочэнь отложил вилку, вытер губы салфеткой, затем встал и протянул руку Чу Цзяцзя. — Привет! Я Е Хаочэнь, новый возлюбленный Сян Сян.

На этот раз я просто упала на пол.

Они, не обращая внимания на меня, барахтающуюся на полу, начали общаться. Я с трудом встала, разгладила складки на платье и села рядом с Цзяцзя.

— Что это за вид? — Чу Цзяцзя повернулась и с удивлением увидела, что я двусмысленно улыбаюсь ей.

Я подмигнула ей. — Цзяцзя, как прошла вчерашняя поездка за город, которую я специально для вас с Сяо Чэ организовала?

Случился какой-нибудь роман?

Едва я это сказала, как по лицу Чу Цзяцзя пробежал румянец, но это было лишь мгновение, и вскоре ее лицо снова потускнело.

По ее выражению я поняла, что между ними что-то произошло, какой-то роман, но Сяо Чэ, скорее всего, еще не признался, что любит ее.

— Он ничего не сказал?

Чу Цзяцзя кивнула, а затем покачала головой.

Я занервничала. — Так сказал или нет?

Дай мне точный ответ!

Чу Цзяцзя потянула меня за собой, встала и сказала Е Хаочэню: — Господин Е, нам с Сян Сян нужно кое-что сделать, мы ненадолго отойдем. Чувствуйте себя как дома.

Е Хаочэнь взглянул на меня, затем кивнул.

Чу Цзяцзя отвела меня в слабо освещенный, укромный коридор, прислонилась к стене, достала из сумки сигарету и изящно прикурила.

Я испугалась, поспешно выхватила сигарету у нее изо рта, затушила и выбросила в мусорное ведро рядом.

— Когда ты научилась курить? — Я холодно посмотрела на нее. У Чу Цзяцзя и так были проблемы с легкими, а она еще и курит. Она что, хочет самоистязаться?

Чу Цзяцзя подняла голову, глядя в потолок, и спустя долгое время ответила: — Один друг сказал, что если куришь, когда плохо на душе, то настроение улучшается, и временно забываешь о неприятностях.

— Цзяцзя, это на тебя не похоже. В моем представлении, ты никогда не выбираешь путь бегства! — Я положила руку ей на плечо, надеясь хоть немного утешить ее. — Что с тобой случилось?

— Сян Сян, я тебе очень завидую!

Он любил тебя три года и до сих пор не может забыть, — она повернула голову, и слеза скатилась, оставив легкую рябь на моем сердце. — Я очень старалась все эти три года, но он меня так и не увидел.

Я правда устала, я хочу сдаться, но не могу отпустить. Сян Сян, скажи, что мне делать?

Сказав это, она обхватила голову руками и опустилась на пол, и еще более сильные слезы хлынули туда, где я не могла их видеть.

— Цзяцзя, это не забывается, — я тоже присела, подняла ее голову. Ее лицо, залитое слезами, обожгло мои глаза, и я тоже почувствовала беспричинную горечь. — Иногда любовь к человеку длится всю жизнь. Чем больше пытаешься забыть, тем меньше получается.

Поэтому не пытайся забыть, просто прими обстоятельства!

— Принять обстоятельства?

Возможно ли это?

Я любила его три года. Если он никогда не полюбит меня, я не знаю, хватит ли у меня смелости полюбить кого-то другого в этой жизни, — Чу Цзяцзя смотрела мне в глаза, но, казалось, смотрела сквозь меня на кого-то другого.

Мне было больно видеть ее такой.

— Он сказал, что не может тебя забыть, сказал, что я хорошая девушка, и не должна тратить на него время, и еще сказал, чтобы я обязательно нашла того, кого полюблю, и провела с ним всю жизнь, — лицо Чу Цзяцзя было печальным, в глазах — безмерная грусть и отчаяние.

— Цзяцзя, — я прервала ее, серьезно сказав: — Сяо Чэ на самом деле меня не любит. Он просто привык любить меня. Человек, которого он любит, на самом деле ты!

В ее потухших глазах мелькнул свет, когда она услышала мои слова, но вскоре они снова потускнели. Я знала, она не верила мне.

— Как это возможно? — Она горько усмехнулась и покачала головой.

— Абсолютно возможно! — Я твердо сказала ей. — Цзяцзя, подумай. Сяо Чэ передо мной всегда ведет себя очень осторожно, словно смущенный ученик, боящийся наказания учителя.

Но перед тобой он другой. Рядом с тобой он уверенный, солнечный, больше похож на мужчину.

В глазах Цзяцзя все еще было недоумение, но уже не та беспомощность, что раньше.

— Он любил меня, в этом я никогда не сомневалась.

Но его любовь ко мне была особенной, всегда осторожной, он относился ко мне как к чему-то прекрасному и хрупкому. Я уверена, это была не любовь.

Но к тебе он относится по-другому. Перед тобой он настоящий, только ты можешь заставить его показать свою истинную натуру. Он сам думает, что просто любит тебя, потому что еще не понял свое сердце.

На самом деле, его чувства к тебе — это настоящая любовь! — На самом деле, я не была так уверена, как звучал мой голос. Все это были мои догадки, но единственное, в чем я была уверена, это то, что у Сяо Чэ были чувства к Цзяцзя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение