Глава 9

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

27

На второй день выходных, посвященных Национальному дню, Бай И позвонил мне и предложил сходить на художественную выставку.

Я открыла окно своей комнаты и посмотрела вниз: Бай И уже приехал на велосипеде к моему дому.

Я надела длинное зеленое платье, собралась и спустилась вниз.

Бай И был очень терпелив, ни капли не проявляя нетерпения. Увидев меня, он радостно остановил велосипед передо мной.

— Садись.

Я совершенно естественно села на заднее сиденье. Это был первый раз, когда я ехала на его велосипеде.

— Держись крепче, я поехал! — Мне было немного неловко дотрагиваться до него, поэтому я лишь слегка схватилась за край его одежды.

— На чью выставку едем?

— Угадай.

— М-м-м… Не могу угадать… Может, это Сы Тан, мой любимый художник?

— Приедем, тогда узнаешь.

— Как загадочно!

Путь был довольно долгим, и иногда, когда Бай И ехал чуть быстрее, я в страхе обнимала его. А он в ответ злорадствовал.

— Ты, большой Бай, можешь ехать помедленнее?

— Большой Бай? Когда это ты мне такое прозвище дала?

— Только что! Меня осенило, разве не подходит?

— Ах ты, шалунишка, еще и прозвища придумываешь, да еще такие некрасивые. Большой Бай, это же как кличка для щенка тетушки Чжан!

— Тогда Сяо Бай?

— …Называй как хочешь…

— Сяо Бай, Сяо Бай, Сяо Бай, — повторяла я, чувствуя, как он немного отвлекается.

Я посмотрела на дорогу впереди и напомнила: — Сяо Бай, впереди светофор, будь осторожен!

— Понял, шалунишка.

Наконец мы прибыли на место назначения. Выставка проходила на торговой улице. Людей было много, и посетители шли нескончаемым потоком.

Мы вошли внутрь. Оформление выставки было очень уютным. Завернув за угол, я увидела первую картину.

Я подумала, что ошиблась, но перепроверила. Это была кувшинка. Я знала, что не ошибаюсь, это была не чья-то другая кувшинка, а моя.

Мое сердце забилось, я хотела что-то подтвердить, но не осмеливалась.

Я оглянулась на Бай И, он сжал мое плечо.

— Что? Не хочешь зайти и посмотреть?

В коридоре висели мои картины. Те яркие, абстрактные рисунки. Каждая из них была нарисована мной с душой, мазок за мазком.

Я стояла перед одной из картин со звездным небом и слышала, как посетители выставки обсуждают ее.

Были и критические замечания, но в основном — похвалы.

— Хотя раньше я не слышал об этом художнике, ее картины вызывают особое чувство близости. Цвета, используемые в живописи, очень смелые, а композиция очень креативна. Мне очень нравятся ее работы.

— Говорят, автор этой выставки — еще несовершеннолетняя девушка, у нее действительно большой талант, в будущем ее мастерство, несомненно, будет очень высоким.

— Да, это так.

Слушая, как другие говорят о моих работах, мое сердце наполнилось теплым потоком счастья.

Моя маленькая мечта сбылась. И все это сделал для меня Бай И.

Я не могла сдержать волнения и обняла Бай И: — Бай И, спасибо тебе, правда, спасибо тебе!

Бай И, казалось, был немного растерян от моих объятий, не зная, что со мной делать.

Я почувствовала, как мои глаза заслезились от счастья, уголки глаз покраснели, и выступили слезы.

В этот момент резкий голос нарушил теплую атмосферу.

— Цзян Чуи, поздравляю! — Я повернулась на звук и увидела Су Мо, стоящую рядом и смотрящую на нас.

Ее лицо было холодным, когда она смотрела на меня. Как будто я сделала что-то плохое или украла у нее что-то.

— Су Мо… — Я отпустила Бай И.

Бай И, видя напряженную атмосферу между нами, повернулся ко мне и сказал: — Я пригласил Су-девочку, она тоже наверняка хотела посмотреть твою выставку.

— Да, я действительно очень рада за тебя, Чуи, Бай И даже организовал для тебя такую большую выставку, — сказала Су Мо с улыбкой, но в ее улыбке чувствовалась боль. Как будто она не хотела улыбаться, а изо всех сил сдерживалась, чтобы что-то не проявилось.

— Простак, я вдруг захотела чаошоу из закусочной Суцзи, можешь купить мне? Я утром не завтракала, теперь желудок немного болит от голода, — Су Мо посмотрела на Бай И жалобным взглядом.

— Хорошо, я скоро вернусь, — Бай И кивнул в знак согласия, затем развернулся и ушел.

Глядя на удаляющуюся спину Бай И, Су Мо подошла ко мне и посмотрела на меня свысока: — Цзян Чуи, ты действительно считаешь меня хорошей подругой?

— Ты знаешь, что я люблю Бай И, всегда знала, что я люблю его, я любила его больше десяти лет.

— Но ты все скрывала от меня, тайно сблизилась с ним, и все, что происходило между вами, я узнала только случайно, прочитав твой дневник.

— Цзян Чуи, я думаю, ты должна знать, что нужно держать дистанцию с человеком, который нравится твоей лучшей подруге. Что это такое сейчас?

— Су Мо, это не то, что ты думаешь, я действительно относилась к тебе как к хорошей подруге.

— Хорошая подруга, значит, ты специально сблизилась со мной, потому что хотела быть моей хорошей подругой, да?

— Я…

— Нечего сказать, да? Вот какова была твоя цель, когда ты сблизилась со мной.

— Прости.

— Не извиняйся, не притворяйся, — Су Мо развернулась и ушла, как будто не желая больше говорить со мной ни слова.

И наши отношения с этого момента опустились до точки замерзания, как будто уже никогда не смогут потеплеть.

28

Я чувствовала себя виноватой перед Су Мо, она была права. Я не должна была так сближаться с человеком, который нравился моей лучшей подруге, я должна была держать дистанцию с Бай И, когда он был добр ко мне.

Но Бай И всегда был таким сияющим и беззаботным, я уже давно стала считать его очень хорошим другом. Мне было так легко с ним, он помог мне возродить мою мечту, и мы так весело проводили время вместе.

Возможно, я должна была давно об этом подумать, но не осмеливалась: Бай И, он действительно для меня просто друг? Я не думала об этом так много, не думала, что однажды мои действия причинят боль Су Мо.

Но я действительно причинила ей боль. Если бы я была Су Мо, я бы тоже не смогла простить себя. Су Мо считала меня настоящей подругой, а я слишком сблизилась с тем, кто ей нравился. Даже если это был Бай И, это было неправильно.

Я тайно решила держаться от Бай И на расстоянии. После уроков я ходила одна, намеренно избегала его, сокращая количество встреч.

Но после этого мне стало еще хуже. Видя расстроенное лицо Бай И, я чувствовала еще большую вину.

— Чуи, что с тобой в последнее время? Почему ты меня избегаешь? — Бай И наконец не выдержал и преградил мне путь, спрашивая.

— Я… я… — Я долго мямлила, не в силах вымолвить ни слова, не находя никаких оправданий, почему я отдалилась от него.

— М-м? — Он серьезно посмотрел на меня, словно пытаясь проникнуть в глубину моей души.

— Что происходит между тобой и Су Мо? Что-то случилось?

— Я… я хочу держаться от тебя на расстоянии, потому что Су Мо любит тебя, я не могу быть слишком близко к человеку, который нравится моей лучшей подруге. Нам… лучше держаться немного подальше друг от друга.

— Чуи, ты действительно думаешь, что это решит проблему? Ты думаешь, если ты будешь меня избегать, мы с Су Мо сможем быть вместе?

— Я… но я не знаю, что делать, я не могу придумать другого способа.

— Любовь нельзя заставить, я не люблю Су Мо, это факт, который нельзя изменить, я думаю, однажды она поймет.

— Но если из-за других мы не сможем быть друзьями, Цзян Чуи, ты действительно этого хочешь?

Я молчала, не зная, что ответить.

Бай И схватил меня за плечи, его эмоции были немного взволнованными: — Цзян Чуи, неужели в твоем сердце я совсем не важен?

Он замолчал на мгновение, словно набираясь огромной смелости: — Цзян Чуи, я люблю тебя, неужели ты ничего не чувствуешь?

В этот момент я почувствовала, что время застыло, мозг не мог мыслить, я не знала, как ему ответить.

— Я знаю, что не должен был говорить тебе это, потому что, сказав это, мы, возможно, даже друзьями не сможем остаться.

— Но любовь нельзя контролировать, я люблю тебя, Цзян Чуи, просто люблю тебя, и любил тебя очень-очень давно, — его голос дрожал.

Мой мозг работал медленно, почему все так обернулось? Почему я не заметила любовь Бай И раньше, чтобы история не стала такой ужасной?

— Прости… я… у меня есть тот, кто мне нравится, я не могу принять твою любовь.

— Это Цзи Цы, верно? Хотя я знал это очень давно, я все равно обманывал себя, все еще надеялся, хотел перепроверить. Даже если бы ты хоть чуть-чуть любила меня. Чуи, ты можешь не любить меня, но, пожалуйста, не обращайся со мной как с незнакомцем.

— Прости, я думаю, нам лучше не быть друзьями, я не хочу больше причинять боль тебе и Су Мо.

— Бай И, просто представь, что ты меня никогда не знал.

— Цзян Чуи… — Глаза Бай И, казалось, покраснели.

А я отвернулась и больше не смотрела на него, просто ушла. Но с каждым шагом мое сердце болело.

Бай И оставил мне так много воспоминаний, он всегда был таким, улыбающимся. Он приносил мне самое теплое счастье, но я оставила ему только грустные воспоминания.

Я очень хотела покончить со всем этим, очень хотела вернуться к началу истории. Тогда не было столько грусти, только простые и счастливые мы.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение