Главные герои разговора, Аоден и Уруму, в это время играли у хлева с толстой сорокой, не подозревая, что над их хозяином подшучивают.
Рев мотоцикла унес с собой смех Дулан.
Звук, перелетев через Иминь-Хэ, понесся на юг вдоль дороги.
Весь Сини-Хэ-Си-Суму наполнился ее звонким смехом.
Вскоре после ухода Дулан во дворе дома Анчина появился дымок.
Анчин посмотрел на ужин в кастрюле, которого хватило бы на двоих, вспомнил наказ Дэбу и Тои перед отъездом, надел шапку и пошел к дому Дэбу.
Аоден остался дома сторожить, а Уруму последовал за Анчином.
Пока Анчин готовил, на землю опустилась ночь, и теперь ему приходилось идти, освещая себе путь фонариком, чтобы видеть заснеженную дорогу.
Он открыл калитку. Во дворе было тихо, только в комнате рядом с гостиной горел свет.
— Тук-тук-тук! — Анчин подошел к двери и постучал. — Эй, ужин готов.
После неприятного разговора с Анчином Ши Ао кипела от злости. Она ворочалась на кане, не в силах уснуть.
Услышав голос Анчина, она, все еще не остыв, упрямо сказала:
— Не буду!
— Ох, — спокойно ответил Анчин и хотел уйти.
— Эй! — Ши Ао на ходу натягивала сапоги и распахнула дверь. Ветер бросил ей в лицо снежинки. — Ты так и уйдешь?
— Ты же сказала, что не будешь, — с недоумением ответил Анчин.
— Кхм-кхм… — Ши Ао скрестила руки на груди, стараясь выглядеть невозмутимой. — Раз уж ты пришел меня приглашать, так и быть, немного поем.
Анчин спокойно окинул Ши Ао взглядом и заметил, что она перепутала правый и левый сапоги, но, похоже, сама этого не заметила и по-прежнему смотрела на него свысока.
— Эй! — Ши Ао крикнула уже уходящему Анчину, схватила пуховик и, натягивая его, добавила: — Подожди меня! Темно же, я дорогу не вижу!
Услышав это, Анчин невольно замедлил шаг, но не остановился.
Ши Ао быстро его догнала, продолжая ворчать:
— И вчера так было, и позавчера. Ты что, не понимаешь путунхуа? Так сложно, что ли, подождать меня?
Уруму, который спокойно шел рядом с Анчином, дважды гавкнул, словно защищая хозяина.
— Чего ты лаешь? — огрызнулась Ши Ао, хотя обращалась к Анчину. — Я с Анчином разговариваю! Или ты — Анчин?
Анчин не понимал всех этих намеков Ши Ао. Он просто считал, что эта женщина слишком много болтает, и вдруг остановился.
Ши Ао, не ожидавшая этого, ударилась головой ему в спину.
Неизвестно, чем он питался, но его спина была твердая, как стальная плита.
— Если уходишь, зачем останавливаться? — потирая лоб, пожаловалась Ши Ао.
— Ты будешь есть или нет? — холодно спросил Анчин.
— Буду! — раздраженно ответила Ши Ао.
— Тогда меньше болтай, — сказал Анчин и пошел дальше.
Ши Ао belatedly поняла, что этот тип считает ее болтливой. Она сжала кулаки и со злостью ударила по воздуху в сторону его спины.
Несмотря на всю свою неприязнь к Анчину, увидев накрытый стол, Ши Ао не смогла сдержать аппетит.
Анчин хорошо протопил кан и поставил на маленький столик две тарелки и палочки.
Он протянул Ши Ао нож для мяса, и она села за стол.
Она отрезала кусок баранины, насыщенный мясной аромат быстро наполнил рот. Затем она попробовала кровяную колбасу — вкус был божественный.
Ши Ао почувствовала, что, молча поглощая еду, она ведет себя невежливо, и сказала:
— Ты действительно хорошо готовишь. — Хотя она много раз ела шоубажоу, приготовленное Тоей, мастерство Анчина было на высоте.
Анчин лишь слегка поднял голову, посмотрел на Ши Ао своими темными глазами и промолчал.
— Это ты сам вялил? — Ши Ао взяла кусок вяленого мяса.
— Угу, — кивнул Анчин.
Ши Ао еще никогда не ела в такой напряженной обстановке.
Обычно, хотя она и не была болтливой, за маленьким деревянным столиком в доме Тои та постоянно задавала ей вопросы о жизни в Столице или рассказывала сплетни о жителях Сини-Хэ-Си-Суму.
Например, о том, как какая-то семья лишилась ежемесячного пособия для пастухов из-за смерти старейшины, или о том, как какая-то девушка сбежала с мужчиной из другого города.
А дядя Дэбу, уже изрядно выпив, рассказывал ей, как какой-то мужчина, перебрав лишнего, упал в реку Сини-Хэ.
По сравнению с этими оживленными застольями, ужин с Анчином был очень тихим.
На его лице не было никаких эмоций. Он лишь орудовал ножом, беззвучно пережевывая пищу, словно совершал какой-то древний ритуал.
Хотя в тишине не было ничего плохого, они были почти незнакомы, и это создавало ощущение отчужденности.
Сначала Ши Ао чувствовала себя неловко, но потом, увлекшись едой, перестала обращать на это внимание.
В середине ужина Анчин включил радио.
Ши Ао не понимала по-монгольски, но, судя по всему, это были новости.
— Завтра мне нужно съездить в поселок, — сказал Анчин, подняв глаза.
— Я с тобой! — Ши Ао отложила палочки. — У меня на телефоне деньги закончились.
— Хорошо.
После этого короткого обмена фразами они снова замолчали. Лишь радио продолжало вещать на монгольском, и изредка сквозь стену доносилось мычание коров.
Перед уходом Ши Ао спросила:
— Ты завтра снова пойдешь доить коров у Тои?
— Угу, — ответил Анчин.
— Хорошо, тогда я тебя подожду.
Анчин кивнул.
— Хорошо.
Анчин стоял во дворе и смотрел, как Ши Ао уходит. Когда она вышла за калитку, он догнал ее.
— Возьми, — он протянул ей фонарик.
Ши Ао в темноте приподняла бровь, взяла фонарик и сказала:
— Так ты не такой уж бесчувственный?
Анчин выхватил фонарик обратно.
— Не хочешь — не бери.
— Хочу! — Ши Ао вырвала фонарик у него из рук. — Даже пошутить нельзя? Злюка!
Чтобы Анчин снова не отобрал фонарик, Ши Ао быстро пошла вперед, включая его на ходу.
Луч света упал на снег, освещая дорогу. Ши Ао, повернувшись спиной к Анчину, помахала рукой:
— Спасибо! Чурбан!
Анчин смотрел, как Ши Ао убегает. Стоя на снегу, он пробормотал:
— Чурбан?
(Нет комментариев)
|
|
|
|