Конфуз перед Анчином
Объяснившись с Тоей, Ши Ао повесила на шею фотоаппарат и направилась на север.
Извилистая река Иминь-Хэ, которую она видела из иллюминатора самолета, сейчас спокойно лежала на равнине, готовясь вот-вот покрыться льдом.
Ши Ао остановилась у реки, настроила камеру и сделала несколько снимков. Затем она развернулась и направила объектив в сторону дома Дэбу.
Дома в степи стояли далеко друг от друга. Даже между соседними домами было несколько сотен метров. Только рядом с домом Дэбу находился еще один небольшой дом. Ши Ао помнила, что Анчин ушел именно туда.
Объектив камеры медленно переместился с дома Дэбу на соседний. У дома, мимо которого она проходила совсем недавно, никого не было, а теперь перед ним сидели две охотничьи собаки, черная и белая. Их хозяин, Анчин, стоял рядом и время от времени бросал им кусочки вяленого мяса.
Ши Ао машинально настроила фокус и увидела бесстрастное лицо Анчина.
Казалось, на его лице всегда застывало это отрешенное выражение. Ши Ао представила его, снующим по офисному зданию в городе, и эта картина показалась ей совершенно нелепой.
Некоторые люди рождены для степи, и Анчин был одним из них.
Возможно, фотографы не могут устоять перед красотой, но Ши Ао совсем не замечала, что ее поведение напоминает одержимого папарацци. Она навела объектив на лицо Анчина и нажала на кнопку спуска затвора.
Она сделала несколько снимков, пока Анчин вдруг не посмотрел в ее сторону. Увидев в объективе его ястребиный взгляд, Ши Ао вздрогнула, быстро и как ни в чем не бывало отвернулась и снова направила камеру на Иминь-Хэ.
«Странно, я же ничего плохого не делаю, чего бояться?» — подумала она.
Почувствовав холод, Ши Ао плотнее запахнула куртку и пошла к дому Дэбу.
Проходя мимо дома Анчина, она посмотрела на пустой плетеный забор и почему-то почувствовала облегчение.
С любопытством заглянув во двор, она увидела черный джип Дэбу с открытым капотом. Рядом лежали инструменты и испачканные маслом перчатки. Ни механика, ни собак не было видно.
Она быстро опустила голову и поспешила к красным воротам дома Дэбу, не заметив, как в углу окна мужчина настороженно наблюдал за ней.
Тоя успела прибрать свободную комнату до возвращения Ши Ао.
Она достала давно неиспользованный матрас из козьей шкуры, постелила его на кан, подбросила в отапливаемую стену несколько кусков угля, проверила двери и окна, и только потом пожелала Ши Ао спокойной ночи.
В степи темнело рано. У людей не было особых развлечений, и, потрудившись целый день, они рано ложились спать.
Но Ши Ао не спалось. Тоя хорошо протопила кан, и в комнате быстро стало жарко. Ши Ао почувствовала сухость во рту, подошла к окну и приоткрыла его. Ветер, который должен был быть ледяным, принес желанную прохладу, и Ши Ао довольно хмыкнула.
Постояв у окна, Ши Ао забралась под одеяло. Она закрыла глаза, и мысли о людях и событиях в Столице, словно банальный сюжет фильма, промелькнули у нее в голове.
Она встала, достала из куртки телефон, который весь день пролежал без внимания. В нем было больше десятка непрочитанных сообщений.
Ее уход с работы был настолько внезапным, что коллеги не успели опомниться. Только когда она уже уехала из Столицы, они спохватились и начали спрашивать о причинах.
Ведь получить работу в одном из лучших журналов страны сразу после выпуска — мечта многих из них.
Ши Ао не собиралась отвечать.
Она перешла в сообщения и, увидев ноль непрочитанных, не могла понять, что чувствует — разочарование или облегчение.
Шоубажоу, съеденное вечером, давало о себе знать. Куски мяса словно бушевали в ее маленьком желудке, грозя вот-вот вырваться наружу.
Но ее горло будто забили ватой, не давая ни проглотить, ни выплюнуть. Желудок скрутило.
Ши Ао ворочалась на горячем кане. Слышался свист ветра за окном, изредка доносился собачий лай — возможно, это были собаки Анчина.
Будь она дома, в Столице, лай соседской собаки наверняка вывел бы ее из себя. Но здесь, в бескрайнем Хулун-Буире, в маленьком поселке Сини-Хэ-Си-Суму на берегу Иминь-Хэ, все звуки природы казались такими гармоничными.
Под эти звуки Ши Ао постепенно успокоилась, веки отяжелели. Долгая дорога истощила ее силы. Дыхание стало ровным, и она наконец погрузилась в глубокий сон.
В ту ночь в Сини-Хэ-Си-Суму выпал первый снег этой зимы.
Снег все усиливался, хлопья падали на жестяную крышу дома Дэбу. Звонок от Ши Юэ раздался под аккомпанемент этого снежного шума.
Ши Ао, с трудом заснувшая, выругалась, услышав звонок. Но, увидев на экране мигающее имя, она почувствовала раздражение.
Телефон звонил больше десяти секунд, и, когда она не ответила, звонок повторился.
Не желая, чтобы Тоя услышала их ссору, Ши Ао выбралась из-под теплого одеяла, накинула толстую длинную куртку и тихонько вышла на улицу.
— Алло… — ответила она.
В тот момент, когда Ши Ао открыла рот, холодный ветер нашел себе дорогу и ворвался внутрь, заставив ее проглотить снежинки вместе с порывом северо-западного ветра.
— Маленькая Ши, я ходил к тебе на работу, сказали, ты уволилась. Где ты сейчас? — раздался в трубке знакомый голос.
Пока Ши Юэ говорил, Ши Ао услышала на заднем плане нежный женский голос. Хотя слова были неразборчивы, она усмехнулась и злобно ответила:
— А тебе какое дело?
Холодный ветер задувал под куртку, ноги невольно дрожали, а пальцы, казалось, вот-вот превратятся в ледышки.
Голос Ши Юэ стал холодным:
— Сколько раз я приходил к тебе домой за последнее время, а ты ни разу не открыла. Маленькая Ши, хватит капризничать.
Сдерживая подступающую тошноту, Ши Ао раздраженно сказала:
— Ладно, тут плохая связь, я кладу трубку. — Она отодвинула телефон от уха, словно подтверждая свои слова.
Повесив трубку, Ши Ао почувствовала пустоту.
Она вспомнила, как в детстве, когда родители уезжали в командировки, Ши Юэ брал ее за руку и отводил к себе домой, потому что она боялась темноты. Вспомнила, как готовилась к выпускным экзаменам, занимаясь допоздна, чтобы поступить в тот же университет, что и он.
И только неделю назад, увидев в лифте, как Ши Юэ страстно целуется с незнакомой женщиной средних лет, Ши Ао поняла, что давно перестала бояться темноты, а Ши Юэ, похоже, уже не тот соседский мальчик, который обещал на ней жениться.
На душе было горько, и Ши Ао достала из кармана куртки нераспечатанную пачку сигарет.
Дрожащими руками она поднесла сигарету ко рту, повернулась спиной к ветру, пытаясь хоть как-то защититься от него, и взяла зажигалку. Завывания ветра заглушали щелчки кремня.
Ветер был слишком сильным, и ей потребовалось несколько попыток, чтобы наконец зажечь огонь. Она наклонила голову, поднесла сигарету к пламени и закурила.
(Нет комментариев)
|
|
|
|