Незабываемая ночь — Возрождение (Часть 1)

Ночью пошёл небольшой дождь, моросящий и прохладный.

Я ворочалась под одеялом, никак не могла уснуть, поэтому просто встала.

Я слезла с кровати, зажгла красную свечу. Пламя свечи дрожало. Освещая себе путь, я на цыпочках обошла ширму.

Сюй Пэйлинь лежал на полу, на постели, которую сам себе расстелил. Свет огня освещал его профиль. Брови слегка нахмурены, дыхание неглубокое.

Наверное, он крепко спит. Это значит, что он не сердится на меня.

Я присела рядом, подперев подбородок рукой, и, широко раскрыв глаза, немного отрешённо смотрела на изгиб его бровей.

Надо начать с того момента, как я пошла умываться.

Тогда я почувствовала некоторое раздражение и просто ушла.

Кто бы мог подумать, что он опередит меня и остановит.

Я стояла, прислонившись к двери каюты, а он держал меня за руку.

Мне не нравились такие властные действия. Я сильно выдернула руку, желая выбежать за дверь.

— Хунсян, ты сердишься?

Его немного обиженный голос прозвучал позади, и мой гнев тут же утих.

Я обернулась и тихо пробормотала: — Нет, я просто спешила умыться.

Он, казалось, понял, что я упрямлюсь, с некоторой беспомощностью улыбнулся и прямо из рукава достал ту маленькую вещицу.

В его руке лежала изящная безделушка. Я внимательно рассмотрела её.

Маленькая гранитная баночка. Эй, разве это не те румяна, которые он так тщательно выбирал в Вэньбичжае?

Я тут же воскликнула: — Ты ещё не подарил это? Разве не хотел подарить своему близкому другу?

Он не поднял головы, а стал крутить маленькую баночку в руке, как перебирают грецкие орехи. Выражение его лица было расслабленным: — Не подарил. И больше не смогу ей подарить.

Я знала, что во многих ситуациях нужно видеть, но не говорить. Его печальное выражение лица, словно говорящее: "Я отдал сердце луне, а она светит в канаву", уже объясняло всё.

Наверное, в его сердце кто-то есть, и этот человек его не любит.

Не знаю почему, но в груди стало тяжело, и всё ещё немного больно. Хотя я собиралась отпустить, инстинктивно всё равно сочувствовала ему.

Он тоже страдал, как и я. Любил глубоко, но не мог получить желаемого, сколько ни старался.

— Тогда научись отпускать. Всё пройдёт, — тихо сказала я.

Он поднял голову, положил руку мне на плечо и серьёзно посмотрел мне в глаза: — А ты когда сможешь отпустить?

Моё сердце дрогнуло. Значит, он знал, что я всегда тайно любила его?

И это означало, что он просит меня перестать его любить.

Я задумчиво кивнула, но он продолжал говорить, не обращая на меня внимания: — Я знаю, что у тебя в сердце всё ещё есть заноза. О той ночи, обо мне.

Если мы хотим начать всё сначала, ты тоже должна научиться отпускать.

Атмосфера внезапно затихла. Я опустила глаза, взгляд потускнел.

Намеренно скрытые тени и шрамы были безжалостно обнажены. В груди стало тяжело.

После того, как меня ранили, я стала улиткой без раковины. И эта улитка не хотела, чтобы другие видели её слабость. Она притворялась весёлой, потому что, если бы улыбка рухнула, она потеряла бы последнюю защиту.

Я быстро подняла голову, ярко улыбаясь: — Сегодня всё было так хорошо, зачем ты это заводишь?

— Я хочу помочь тебе.

— В эти дни ты всё ещё плохо спишь, всё ещё видишь кошмары, верно?

— Обычно ты выглядишь такой счастливой, словно ничего не помнишь, но на самом деле, когда тебе грустно, ты просто молча глотаешь обиды, не говоря ни слова, — его глаза покраснели, голос постепенно повышался.

Каждое его слово было как острый нож, вонзающийся в меня. Улитка без раковины может спрятаться в тени, но если её насильно вытащить на солнце, она умрёт.

В воздухе оставалось только наше дыхание. Я холодно оттолкнула его руку.

— С чего ты взял, что можешь вмешиваться в мои дела? У тебя есть любимая, зачем ты меня тревожишь?

— Если бы я тебя не встретила, я бы не оказалась в таком положении.

— Я не хочу оставаться с тобой ни минуты, мне от тебя тошно. Завтра же вернёмся.

Я смотрела прямо в его тёмные глаза.

Он моргнул, словно ничего не услышал: — Ты же собиралась умыться? Иди скорее.

— Я пойду постелю себе. И мазь я положил на стол, не забудь намазать.

Его глаза были немного красными, но он всё равно выдавил улыбку и повернулся, чтобы уйти.

Это было похоже... похоже на то, как если бы ты изо всех сил ударил, но кулак попал в вату.

Я почувствовала бессилие, гнев утих, голова разболелась.

Я молча вышла из каюты и снова постояла на палубе, в одиночестве дыша ветром.

В этот момент море лишь шумело волнами. Бескрайняя чернота, ни следа дневных красок.

На улице было очень холодно, постояв немного, я почувствовала, как руки и ноги онемели от мороза.

Я постепенно успокоилась. Я знала, что чем сильнее моя реакция, тем больше это говорит о моей внутренней уязвимости.

Сколько бы времени ни прошло, я не смогу по-настоящему оправиться от того случая. И сейчас всё, что я могу сделать, — это избегать его.

Я сказала очень резкие слова, возможно, ранила его. Я не должна сваливать все свои несчастья на него.

У меня просто не хватает смелости взглянуть в лицо той себе, которая тогда так отчаянно следовала за ним.

Один неверный выбор забрал у меня всё прекрасное.

Я боюсь жить в сожалении, поэтому выбираю ненависть, сваливаю всю вину на него, чтобы сожаление стало немного легче.

Возможно, он прав. Отпустив прошлое, можно простить себя и жить не так тяжело.

Я протянула руку и вытерла слёзы с лица. Они были ледяными от ветра.

Рассеянно умывшись, я стояла перед дверью каюты, колеблясь, не решаясь войти.

Я не знала, как начать разговор. Извиниться, или притвориться, что ничего не произошло, и продолжать создавать непринуждённую атмосферу?

Когда я наконец решилась открыть дверь, он стоял прямо за ней.

Я чуть не столкнулась с ним. Потёрла ушибленную голову.

Подняв голову, я ударилась о его подбородок. Мы оба одновременно вскрикнули от боли.

Он одной рукой прикрыл подбородок, сверху вниз глядя на меня.

Я никогда не осознавала, насколько он высокий.

Он наклонился, посмотрел на меня, и наши взгляды наконец встретились на одном уровне.

Неудивительно, что я раньше не считала его таким высоким. Оказывается, он всегда наклонялся, когда говорил со мной.

Безмолвное давление приближалось. Я невольно отступила на шаг. Хотя выражение его лица было всё ещё нежным и немного небрежным, взгляд его изменился.

Он продолжал медленно приближаться. Когда наши носы почти соприкоснулись, он вдруг отвернулся, выпрямился и прошёл мимо меня.

— Я пойду умоюсь. Ты ложись спать.

Я прижала руку к груди, сердце билось слишком быстро. Я почти слышала стук своего пульса в ушах.

В момент его приближения я невольно закрыла глаза, а ноги словно приросли к полу.

В носу защекотало. Я с опозданием вытерла его.

Но наткнулась на молоко. Потрогав ниже, обнаружила, что вокруг рта тоже молоко.

Я тут же вспомнила, что кухонный мастер, увидев, что я не сплю ночью, дал мне чашу молока, сказав, что оно сегодня днём только что привезли из порта, очень свежее, и что от молока хорошо спится.

В тот момент у меня было много мыслей в голове, я отрешённо взяла чашу и выпила всё залпом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение