Глава 15: Дождливый переулок

Глава 15: Дождливый переулок

◎Она бродила по этому пустынному дождливому переулку, держа промасленный бумажный зонтик, медленно шагая, как я◎

— Учитель точно ошибся! — Ань Юэ смотрела на ярко-красную цифру на своей работе и все еще не могла поверить, что это ее заслуженная оценка.

Придумав единственное возможное объяснение, она схватила свой черновик и быстро начала пересчитывать баллы.

Но сколько бы она ни считала, итоговый результат всегда был 110. Это означало, что учитель не ошибся.

Прежние оценки Ань Юэ по математике почти всегда колебались на грани проходного балла. Эта оценка была не только на двадцать с лишним баллов выше, чем на прошлом ежемесячном тесте, но и побила ее личный рекорд по математике.

Ань Юэ сложила свои оценки по трем основным предметам, молча запомнила общую сумму, а затем, сделав вид, что ничего не произошло, спросила у сидевшего впереди:

— Сун Цзиньтянь, какой у тебя общий балл по трем предметам?

С тех пор как он стал причиной ее падения и растяжения лодыжки, Ань Юэ ни разу не разговаривала с ним напрямую. Почему сегодня она вдруг изменила своему поведению? Сун Цзиньтянь повернул голову, странно посмотрел на Ань Юэ и спросил в ответ:

— Зачем спрашиваешь?

Ань Юэ смущенно улыбнулась:

— Просто проявляю заботу об однокласснике, что такого?

— Ласка поздравляет курицу с Новым годом — добра не жди, — пробормотал Сун Цзиньтянь. Холодно фыркнув, он отвернулся, не желая говорить Ань Юэ свою оценку.

— Не хочешь — не говори, — презрительно хмыкнула Ань Юэ и повернулась к Ло Сяосяо, чтобы узнать ее общий балл.

Только расспросив всех вокруг, она наконец смогла успокоиться. Бережно держа свою работу, словно сокровище, она чувствовала себя счастливой, как медведь весной.

Если бы перед ней сейчас оказался склон, поросший трилистником, она бы без раздумий покатилась по нему кубарем и играла бы так целый день.

Из-за провала по английскому общий балл Ань Юэ был невысоким, но, сравнив с результатами окружающих, она поняла, что явно больше не плетется в хвосте.

Ань Юэ, не предъявлявшая к себе высоких требований, была очень довольна таким результатом.

Обрадовавшись, Ань Юэ не забыла, кто помог ей добиться таких успехов.

Она повернулась к Ши Минъюань и серьезно заявила:

— Минъюань, с этого дня ты — мое божество!

— ? — Ши Минъюань была озадачена.

Ло Сяосяо, посмотрев работу Ань Юэ, тоже сказала:

— Минъюань, ты просто потрясающая! Сколько времени Ань Юэ сидит с тобой за одной партой, а ты уже превратила эту неуспевающую ученицу в отличницу.

Ши Минъюань не хотела приписывать эту заслугу себе:

— Это не имеет ко мне никакого отношения. Ань Юэ добилась такого большого прогресса благодаря собственным усилиям.

Однако, видя, как Ань Юэ шаг за шагом идет по намеченному для нее пути, Ши Минъюань тоже была в хорошем настроении и неосознанно улыбнулась.

Хотя она и сказала так, Ло Сяосяо и Ань Юэ знали, как обстоят дела на самом деле, и просто посчитали, что Ши Минъюань скромничает.

Во время перемены Ань Юэ полезла рукой в свой рюкзак и случайно нащупала что-то мягкое. Она вдруг вспомнила о деле, которое совсем забыла.

— Кстати, твоя форма, я ее постирала, — она достала из рюкзака выстиранную куртку, собираясь обменять ее на свою.

Подняв голову, она присмотрелась и поняла, что на Ши Минъюань была не ее куртка.

Впрочем, это было логично. Ее форма была не по размеру Ши Минъюань, с чего бы ей носить ее постоянно?

Ши Минъюань взяла у нее куртку и объяснила:

— Твоя форма тоже испачкалась, поэтому я сняла ее постирать. Завтра принесу.

— А… — Ань Юэ стало стыдно. — Я носила ту форму два дня, она действительно немного грязная. Если бы я не испачкала твою куртку, тебе бы не пришлось носить мою грязную одежду…

— Ничего страшного.

Ань Юэ осторожно покосилась на Ши Минъюань. Увидев, что та не выказывает неприязни к постиранной ею форме и, похоже, действительно не придает этому значения, она почувствовала, как ее легкое напряжение мгновенно исчезло.

-

— «Она бродит по этому пустынному дождливому переулку, держа промасленный бумажный зонтик, как я, как я, молчаливо шагая, холодно, тоскливо и печально…»

Молодая учительница китайского языка с большим чувством читала отрывок из стихотворения Дай Ваншу «Дождливый переулок».

В тот день, когда проходил этот урок, за окном как раз моросил дождь. Ее чистый и мелодичный голос в сочетании со звуком дождя создавал эффект полного погружения.

Ань Юэ сидела у окна, разглядывая иллюстрацию в книге. В ушах шумел густой дождь Цзяннани, а цементный пол под ногами, казалось, превратился в синие каменные плиты дождливого переулка, покрытые лужами.

Она держала промасленный бумажный зонтик и бесцельно брела по дождливому переулку, без направления. Капли дождя стекали с карнизов и барабанили по ее зонтику.

В этот момент навстречу ей шел поэт в длинном синем халате, тоже с промасленным бумажным зонтиком в руке. Они разминулись. Шаги поэта задержались ради нее под дождем, и она превратилась в длинное стихотворение из учебника…

Ань Юэ погрузилась в свои фантазии, как вдруг Ши Минъюань резко толкнула ее локтем.

Ань Юэ вздрогнула и хотела спросить, что случилось, но тут же услышала голос учительницы:

— Ань Юэ, встань и ответь на вопрос.

Спина Ань Юэ напряглась. Она тут же поняла, почему Ши Минъюань ее толкнула.

Она растерянно встала. Учительница спросила:

— Я только что прочитала вам стихотворение «Дождливый переулок». Ань Юэ, скажи, какие чувства автор хотел выразить в этом стихотворении?

Мозг Ань Юэ словно застыл, она долго не могла ничего ответить.

Ши Минъюань быстро написала ответ на листке бумаги, подвинула его на середину парты и незаметно дернула Ань Юэ за край одежды.

Учительница заметила ее маленькую хитрость, но ничего не сказала.

Учительница ждала довольно долго, но Ань Юэ так и не заговорила. Она уже собиралась дать ей подсказку, как вдруг застывшая Ань Юэ, словно лед, дала трещину, и на ее лице появилось задумчивое выражение.

— Автор хотел выразить чувство одиночества и растерянности. Девушка, подобная сирени, возможно, является его аллегорическим образом, она — это он сам. Или же он использует этот образ, чтобы выразить свои чувства, передать через девушку, подобную сирени, свою внутреннюю тоску и печаль…

Вопрос учительницы был словно о чувствах самой Ань Юэ, только что одиноко бродившей по дождливому переулку, поэтому она, немного подумав, смогла ответить.

Ее беглый ответ заставил тех одноклассников, кто хотел посмеяться над ней, изумленно вытаращить глаза.

Ши Минъюань увидела, что ее помощь не требуется, и незаметно убрала свой листок с ответом.

Когда Ань Юэ закончила отвечать, учительница добродушно улыбнулась:

— Очень хороший ответ, но в следующий раз на уроке не отвлекайся.

Ань Юэ виновато кивнула.

Прозвенел звонок с урока, но Ань Юэ все еще мысленно пребывала в дождливом переулке.

Дождь за окном не прекращался. Все вокруг учебного корпуса было мокрым. Ань Юэ не хотелось ни в туалет, ни пачкать только что надетые новые туфли, поэтому она осталась сидеть на своем месте.

Возможно, дождевая завеса отрезала запахи внешнего мира. Ань Юэ больше не чувствовала аромата османтуса из-за окна, вместо него с задних парт доносился сильный запах острых палочек, которые ели мальчики.

Несмотря на это, Ань Юэ охватила какая-то необъяснимая меланхолия.

Она глубоко вздохнула и вдруг спросила:

— Минъюань, как думаешь, может, в прошлой жизни я была сентиментальной девушкой из Цзяннани?

Ши Минъюань, которая тоже никуда не пошла, сидела рядом с Ань Юэ и ответила:

— Угу.

Ань Юэ повернула голову и увидела, что Ши Минъюань погрузилась в море знаний и даже не подняла головы. Неизвестно, расслышала ли она вообще ее вопрос.

Девочки сзади обсуждали новый популярный сериал «Искушение вернуться домой». Справа от нее двое мальчиков хохотали, стуча по парте.

Ло Сяосяо, сидевшая впереди, только что вернулась из туалета и подпиливала ногти кусачками. Сун Цзиньтяня не было на месте, он убежал на задние парты поболтать с друзьями об играх.

Весь класс гудел от шума.

Только Ши Минъюань сидела посреди этого хаоса с книгой в руках, словно совершенно не слыша внешнего шума.

Ань Юэ не удержалась и спросила:

— Еще даже не выпускной класс, а ты целыми днями сидишь, как приклеенная к стулу. Совсем не устаешь?

— Угу.

— ? — Ань Юэ поняла. Хотя Ши Минъюань и отвечала на ее вопросы, они совершенно не доходили до ее сознания. Она получала лишь формальные ответы.

Ань Юэ лукаво улыбнулась и, наклонившись к Ши Минъюань, сказала:

— Говорю тебе, если будешь так долго сидеть и не двигаться, легко заработаешь геморрой.

Ши Минъюань все так же ответила «угу», но тут же спохватилась: — А?

— Так ты все-таки слышала, что я говорю? — холодно усмехнулась Ань Юэ.

— Что ты сказала? — спросила Ши Минъюань.

Ань Юэ больше не обращала на нее внимания.

Ши Минъюань посмотрела на отвернувшуюся подругу, чувствуя себя как монах ростом в два чжана, который не может нащупать свою голову, — в полном недоумении.

Ань Юэ продолжала смотреть, как мелкий дождь стучит по листьям за окном. За минуту до начала урока ее осенило: она придумала, как встретятся главные герои ее романа.

Туманный дождливый переулок, ветка цветущего абрикоса, свешивающаяся через белую стену с черной черепичной крышей… Разве это не самое подходящее место для зарождения любви?

Ань Юэ как раз хотела записать свою идею, но тут прозвенел звонок на урок.

Помня, как ее только что поймала учительница китайского за невнимательность, и учитывая, что сейчас была математика, Ань Юэ тем более не смела отвлекаться. Ей пришлось запомнить свои идеи, чтобы записать их после урока.

Из-за того, что ее мысли были заняты другим, за весь урок, пока учитель математики у доски распинался, брызжа слюной, и чуть ли не силой пытался вложить знания в головы учеников, Ань Юэ так и не прониклась.

Из всего материала урока до ее ушей долетели лишь жалкие крохи.

Как только прозвенел звонок, пока учитель еще диктовал домашнее задание, Ань Юэ сделала вид, что записывает его, и принялась усердно строчить в своей тетради.

Это привлекло внимание даже Ши Минъюань, но Ань Юэ по-прежнему скрывала, что пишет, не давая ей увидеть…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение