Глава 14: Оценки
◎Это невозможно, абсолютно невозможно! Как я могла так хорошо сдать математику?◎
Ань Юэ заметила, что та витает в облаках, помахала рукой у нее перед лицом и спросила:
— О чем задумалась?
— Ни о чем, — Ши Минъюань очнулась, опустила голову, открыла свой задачник и вернулась к задаче, которую не успела доделать.
Ань Юэ посмотрела на ее сосредоточенное лицо, незаметно отодвинулась немного в сторону, а затем тоже достала свою тетрадь и начала в ней писать.
Легкий ветерок шелестел в верхушках деревьев, отчего этот уголок казался еще тише. Все было так гармонично, если не считать… странного смеха, который время от времени издавала Ань Юэ.
Ань Юэ снова странно хихикнула. Решив очередную сложную задачу, Ши Минъюань наконец не выдержала и подняла голову, чтобы посмотреть, чем та занимается.
Неожиданно она случайно потянула за наушник со стороны Ань Юэ, что тут же вызвало у той настороженность.
Ань Юэ перестала смеяться, прикрыла ладонью свою тетрадь и настороженно посмотрела на Ши Минъюань:
— Ты чего?
Разве этот вопрос не должна была задать Ши Минъюань?
Почему же у Ши Минъюань возникло чувство, будто ее поймали на подглядывании?
Причем она ведь еще ничего не увидела.
Уголки губ Ши Минъюань дрогнули.
— Я долго сидела, склонив голову, шея немного устала, вот и подняла, чтобы размять.
Выслушав ее, Ань Юэ заметно расслабилась, тоже покрутила шеей и сказала:
— Да, немного устала.
Взгляд Ши Минъюань опустился ниже. Она все еще не могла побороть любопытство и, уставившись на тетрадь, которую Ань Юэ прятала как сокровище, спросила:
— Что ты делаешь? Так радуешься? — Перед ней у Ань Юэ не должно было быть секретов. А если они были, значит, что-то пошло не так.
— Разве? — Ань Юэ выглядела растерянной, она думала, что хорошо скрывает свои эмоции.
— Да, то и дело странно хихикаешь рядом, — Ши Минъюань изогнула губы, пытаясь изобразить смех Ань Юэ, но он был таким необычным, что у нее никак не получалось.
Ань Юэ покраснела и честно призналась:
— Ладно, так и быть, расскажу тебе. Я собираюсь написать роман и отправить его в журнал любовных романов. Если получится, я получу большой гонорар. Тогда я смогу на эти деньги купить себе книги или оплатить учебу.
Действительно, из-за ее появления жизнь Ань Юэ пошла по другому пути.
Иначе, насколько она знала, хотя Ань Юэ в старшей школе училась и не очень хорошо, она никогда не писала романов.
— Это мой секрет, никому не рассказывай, особенно Ло Сяосяо, — сказала Ань Юэ. — Если она узнает, то узнает весь класс.
Ши Минъюань взглянула на нее и не удержалась от мысленной реплики: «Ну и подружки, такие „пластиковые“». Но вслух согласилась.
Хотя внешне Ань Юэ казалась веселой и живой, из-за семейных обстоятельств она была склонна к неуверенности, беспокойству о приобретениях и потерях, а иногда страдала от комплекса неполноценности. Поэтому ни с кем из своих друзей она не была по-настоящему близка, и в классе принадлежала к тем ученикам, которых учителя легко не замечали.
Но ничего страшного. В этом мире ты не будешь одинока. Я всегда буду стоять за твоей спиной.
Потому что в этом мире никто не полюбит тебя сильнее, чем я.
После уроков Ши Минъюань не пошла сразу домой, а сначала заехала в супермаркет, чтобы купить кое-какие продукты.
Она жила одна и ужинала обычно тоже сама, поэтому в холодильнике всегда должны были быть запасы.
На обратном пути, проходя мимо лотерейного киоска, она остановилась.
Ши Минъюань склонила голову набок. Она сделала какое-то движение, но, казалось, не собиралась заходить внутрь.
Она постояла немного у входа, глядя на электронное табло над дверью, где непрерывно сменялись имена счастливых победителей, что-то невнятно пробормотала себе под нос и вскоре ушла.
-
В течение нескольких дней после окончания спортивных игр ученики, прежде полные сил, словно драконы и тигры, вдруг потеряли всю энергию, погрузившись в состояние ленивой усталости и апатии к учебе.
Школа, словно предвидя это, специально отложила объявление результатов промежуточного экзамена до окончания спортивных игр, пытаясь таким образом снова пробудить в учениках напряжение и интерес к учебе.
Даже если ученики и разгадали эту уловку школы, стоило учителю войти в класс с толстой пачкой работ, как все невольно начинали нервничать.
За утро уже раздали работы по китайскому и английскому. По китайскому у Ань Юэ была хорошая оценка, а вот английский она едва сдала на проходной балл.
Английский всегда был ее слабым местом, она и сама не ожидала от себя высоких баллов, поэтому, увидев оценку, просто отбросила работу в сторону.
Только Ши Минъюань взяла ее работу по английскому и принялась что-то изучать.
Ань Юэ сложила баллы по двум уже полученным предметам, подсчитала общую сумму. Если ничего не изменится и ее математика окажется такой же плохой, как в прошлый раз, она, скорее всего, снова окажется в конце списка.
Ань Юэ глубоко вздохнула, вспомнила предупреждение классного руководителя и мысленно начала молиться за свою оценку по математике.
Нельзя сказать, что у Ань Юэ совсем не было уверенности.
С тех пор как Ши Минъюань после прошлого ежемесячного теста разобрала с ней ошибки, и она сама их исправила, ей показалось, что она немного нащупала путь в математике. Она перестала воспринимать математику как свирепого тигра и стала гораздо внимательнее на уроках.
Результаты обучения были заметны.
Раньше на экзаменах по математике у Ань Юэ голова шла кругом от одного вида заданий. Тригонометрические функции, бета, множества — все это она понимала лишь наполовину.
Но на этом промежуточном экзамене, когда она снова увидела математические задачи, прочитав условие, у нее сразу появлялся примерный план решения. Словно она вдруг попала в мир отличников.
Однако в оценках, помимо навыков, большую роль играет и удача.
Ань Юэ боялась, что она так старательно решала задачи, а ответы окажутся неверными. Вот будет конфуз.
Ань Юэ очнулась и увидела, что Ши Минъюань изучает ее работу по английскому. Она склонила голову набок и спросила:
— Ты что, увидела цветок на моей работе по английскому?
— Цветок не видела, а вот кучу грамматических ошибок — да, — ответила Ши Минъюань.
Ань Юэ покраснела и пробормотала в свое оправдание:
— Да кто запомнит всю эту грамматику? То нужно "do", то не нужно "do", кто ее знает, "do" она или не "do"?
Ло Сяосяо обернулась с передней парты и удивленно посмотрела на них:
— О чем вы говорите, "do" или не "do"? О "doi"? Кто хочет "doi"?
Ань Юэ бросила на нее уничтожающий взгляд:
— У тебя самые пошлые мысли! Отвернись, тебя это не касается.
— У меня есть способ улучшить оценки по английскому без изучения грамматики. Хочешь попробовать? — Ши Минъюань бросила приманку, тщательно подготовленную специально для Ань Юэ.
— Какой способ? — Глаза Ань Юэ расширились.
— Способ очень простой. Тебе просто нужно будет каждое утро читать со мной вслух текст из учебника английского.
— Не нужно учить наизусть? Не нужно писать диктанты? — Ань Юэ прищурилась с недоверием. — Просто читать один раз?
— Да, просто читать один раз, — подтвердила Ши Минъюань.
Ши Минъюань сначала хотела заставить Ань Юэ учить тексты наизусть, но потом подумала, что у Ань Юэ совсем нет базы. Если заставлять ее зубрить, она, вероятно, не выдержит, и тогда у нее разовьется страх перед трудностями, что только усложнит дело.
Сначала учить грамматику, а потом язык — это изначально неправильный подход, ставящий телегу впереди лошади.
Как и с китайским языком: какой китайский ребенок сначала учит порядок иероглифов, а потом начинает говорить?
Разве не так, что дети просто повторяют за взрослыми повседневные фразы снова и снова, и так постепенно осваивают язык?
Метод Ши Минъюань, по сути, был похож на то, как младенцы учатся лепетать, просто Ань Юэ этого не осознавала.
Этот способ повышения оценок казался очень простым. К тому же, выдающиеся успехи самой Ши Минъюань делали ее предложение еще более соблазнительным. Ань Юэ загорелась идеей и тут же согласилась.
Их учитель математики, он же классный руководитель Лао Се, опоздал на две минуты после звонка и неторопливо вошел в класс с пачкой работ.
— Обычно, когда мы опаздываем, он нас наказывает, а сам опоздал и ни слова не сказал, — возмущенно прошептала Ань Юэ, но ее глаза были прикованы к стопке работ в руках Лао Се, а ладони невольно вспотели.
Лао Се, словно нарочно желая потянуть время, держал работы в руках, но не раздавал их. Он поправил свои толстые, как донышки от бутылок, очки и медленно произнес:
— Прежде чем раздать работы, давайте подведем итоги успеваемости учеников нашего класса на этом промежуточном экзамене.
— Черт возьми! — не удержалась Ань Юэ.
— Не торопись, рано или поздно раздадут, — тихо утешила ее Ши Минъюань.
Ань Юэ взглянула на свою соседку по парте, удивляясь ее неиссякаемому терпению, безграничному, как океан.
Она попыталась последовать ее примеру, успокоиться, но не прошло и двух минут, как ее сердце снова заколотилось от нетерпения.
Классный руководитель наговорил кучу всякой ерунды, затем снова поправил очки и многозначительно сказал:
— На этом экзамене некоторые ученики нашего класса добились большого прогресса. Чтобы они не возгордились, я не буду называть их имена. Надеюсь, эти ученики продолжат в том же духе и сохранят такие же результаты.
Такие банальные ободряющие речи, которые говорит каждый учитель, Ань Юэ никогда не принимала близко к сердцу.
Поэтому прошло довольно много времени после того, как раздали работы, прежде чем она осознала, что классный руководитель, кажется, похвалил и ее?
Взяв свою работу в руки, Ань Юэ изо всех сил потерла глаза, не веря тому, что видит.
Она закрыла работу, повернулась к Ши Минъюань и сказала:
— Соседка, ущипни меня посильнее.
Ши Минъюань не поняла ее и растерянно посмотрела.
Ань Юэ положила руку на плечо сидевшей впереди Ло Сяосяо:
— Сяосяо, мне кажется, я сплю. Разбуди меня скорее.
Ло Сяосяо, не поворачивая головы, щелкнула колпачком ручки, откинула руку назад и ткнула кончиком ручки в тыльную сторону ладони Ань Юэ.
— Больно! — Ань Юэ молниеносно отдернула руку, теперь она была абсолютно уверена, что не спит.
— Это невозможно, абсолютно невозможно! Как я могла так хорошо сдать математику?
— 110!
(Нет комментариев)
|
|
|
|