Глава 10: Дебош
◎У нас с Минъюань совершенно невинные отношения соседок по парте◎
Хотя Ань Юэ и не сильна в беге на длинные дистанции, она отлично прыгает в длину и бегает на короткие дистанции.
С начальной до средней школы те немногие почетные грамоты, что у нее были, она получила именно за эти два вида на спортивных соревнованиях.
Изначально у нее и в этот раз был шанс получить награду, но из-за недавнего растяжения лодыжки ей пришлось отказаться от участия в спортивных играх.
— Как же я завидую Ань Юэ, что ей не нужно участвовать! Знала бы раньше, тоже бы упала где-нибудь, — жаловалась Ло Сяосяо после того, как ответственная за физкультуру насильно записала ее на бег на 800 метров.
— Женщины такие капризные, — пробормотал Сун Цзиньтянь, стоявший рядом и слышавший ее жалобы.
Ань Юэ бросила взгляд на злорадствующего Сун Цзиньтяня и язвительно заметила:
— А то, пусть тебя Сун Цзиньтянь разок укусит, и тебе тоже не придется участвовать.
Ло Сяосяо тоже услышала бормотание Сун Цзиньтяня и подхватила в унисон с Ань Юэ:
— Ни за что! Если он меня укусит, мне еще придется делать прививку от бешенства.
— Вы! — Сун Цзиньтянь сердито посмотрел на них.
Но Ань Юэ и Ло Сяосяо одновременно отвернулись, делая вид, что ничего не заметили, отчего Сун Цзиньтянь чуть не задохнулся от злости.
Список участников соревнований снова попал в руки Ань Юэ. Она посмотрела на подписи: среди женских дисциплин, кроме бега на три тысячи метров и еще нескольких малопопулярных видов, все места были заняты. На ее любимые прыжки в длину оставалось всего одно место.
Рука Ань Юэ с ручкой так и чесалась, ей не терпелось вписать свое имя, но при воспоминании о боли в распухшей лодыжке она не решалась лезть на рожон.
Ло Сяосяо увидела, что та уставилась в список, и недоуменно спросила:
— Ань Юэ, ты же все равно не можешь участвовать, чего ты там высматриваешь?
— Я-то не могу, но… я же могу посмотреть для Минъюань? — Ань Юэ быстро пробежалась глазами по списку и, обнаружив, что имени Ши Минъюань там нет, толкнула соседку, усердно зубрившую слова: — Минъюань, ты не будешь участвовать? Там ведь грамоты и призы дают.
Их школа, чтобы стимулировать учеников к участию в спортивных играх, помимо стандартных грамот, учредила призы разной величины для первых трех мест в каждой дисциплине, и даже денежные вознаграждения. Поэтому ученики так активно записывались.
Даже без напоминаний ответственной за физкультуру почти все места были разобраны.
— Неинтересно, — не поднимая головы, ответила Ши Минъюань.
Ань Юэ ничуть не удивилась такому ответу. Ее соседка по парте словно познала дзен: кроме учебы, ее больше ничего не волновало.
Она хотела передать список следующему, но снова нерешительно взяла его обратно, боясь, что кто-то займет ее место в прыжках в длину. Она небрежно бросила:
— А может, Минъюань, ты поучаствуешь в прыжках в длину вместо меня? Добро не должно уходить чужим. Вдруг приз выиграешь?
— Хорошо, — неожиданно ответила та, кто только что не поднимала головы. Ань Юэ даже показалось, что она ослышалась: — Что?
Ши Минъюань, словно в подтверждение того, что это сказала именно она, взяла у Ань Юэ список и быстро вписала свое имя в графу «Прыжки в длину».
Этот поступок поразил и Ань Юэ, и Ло Сяосяо.
— Вот так просто согласилась? Я же просто так сказала… — Ань Юэ и Ло Сяосяо переглянулись, запинаясь.
— Ну, если ты не хочешь, чтобы я участвовала, я могу и отказаться, — сказала Ши Минъюань и уже собиралась вычеркнуть свое имя.
Ань Юэ поспешно остановила ее:
— Участвуй, участвуй! Постарайся прославить класс и меня заодно!
Только тогда Ши Минъюань отказалась от намерения вычеркнуть свое имя.
Ло Сяосяо, кажется, что-то поняла. Ее взгляд заметался между подругами, и она с завистью сказала:
— Минъюань, ты так балуешь Ань Юэ!
— Вы двое случайно не… — она хихикнула с многозначительным выражением лица, придавая короткой фразе бесконечное количество смыслов.
Ши Минъюань не поняла ее слов и невинно посмотрела на нее, но Ань Юэ все поняла. Не так давно они вместе читали в каком-то развлекательном журнале историю о двух женщинах.
История была примерно о том, как во времена Китайской Республики законная жена и наложница из-за пристрастия мужа соперничали, ревновали и всячески вредили друг другу.
Изначально это должна была быть обычная история о дворцовых интригах, но автор, неизвестно почему, чем дальше писал, тем более странной становилась атмосфера между женой и наложницей. В конце концов, жена и наложница просто бросили мужа и сбежали вместе.
Прочитав эту историю, Ань Юэ была так потрясена, что у нее чуть челюсть не отвисла. Руководствуясь принципом «делить и радость, и горе», она тут же поделилась этой историей с Ло Сяосяо.
Так они обе открыли для себя дверь в новый мир.
— Тьфу-тьфу-тьфу, что ты такое говоришь? — покраснев, возразила Ань Юэ. — У нас с Минъюань совершенно невинные отношения соседок по парте, не болтай ерунды.
— Хех, не буду говорить за себя, но у других соседи по парте не так хороши, как Минъюань к тебе, — сказала Ло Сяосяо, любящая подливать масла в огонь. — И завтрак тебе каждый день готовит, и с учебой лично помогает, ц-ц-ц.
Ань Юэ хотела снова возразить, но поняла, что та говорит правду.
-
Снова наступил вечер. Ши Минъюань наполнила лейку водой и, взяв ее, пошла на балкон поливать землю под каждым зеленым растением.
Прозрачная вода мгновенно впитывалась сухой почвой, а случайные капли, попавшие на листья, собирались между прожилками, словно изумрудные драгоценные камни.
Стоило подуть ветру, как они начинали покачиваться, готовые вот-вот сорваться вниз.
Все эти зеленые растения Ши Минъюань одно за другим принесла из цветочного магазина: эпипремнум, аспарагус, лилии, мимоза стыдливая… Цветущие и нецветущие — все, что привлекло ее внимание в тот момент, когда она вошла в магазин, она покупала и заботливо выращивала.
Хозяин цветочного магазина редко видел таких юных покупательниц, поэтому каждый раз делал Ши Минъюань небольшую скидку.
Одна бегония стояла с нераскрывшимися бутонами, ее изящный стебель грациозно возвышался в горшке. Среди зеленых листочков виднелись крошечные розовые бутоны, словно застенчивая девушка из знатной семьи, прислонившаяся к сливовому дереву и вдыхающая аромат цветов, — она хотела что-то сказать, но молчала.
Поскольку она вот-вот должна была зацвести, Ши Минъюань задержала над ней лейку на пару мгновений дольше.
Закончив поливать цветы, она как раз собиралась убрать лейку в кладовку, как вдруг снизу донесся шум.
Сначала Ши Минъюань не обратила внимания. Убрав лейку, она направилась прямо в гостиную, собираясь приготовить ужин.
Но когда она вошла в гостиную, шум не только не утих, но стал еще громче, и в нем послышался знакомый голос Ши Минъюань.
Не раздумывая, Ши Минъюань быстро подошла к панорамному окну и посмотрела вниз на Улицу Гурманов.
Трое или четверо молодых людей в цветастых рубашках, похожих на хулиганов, окружили лавку с малатан внизу и тыкали длинными палками в сторону заведения.
Родители Ань Юэ стояли напротив них. Ань Жушань с мрачным лицом заслонял жену собой, не давая этим хулиганам приблизиться к их маленькой лавке.
Вокруг них собралась толпа зевак, но никто не подошел помочь супругам Ань, все просто наблюдали.
— Ань Жушань, ты должен нашему боссу денег! Когда собираешься возвращать? Наш босс уже устал ждать! — кричал главарь хулиганов, держа в руке бейсбольную биту и яростно стуча ею по земле, брызжа слюной.
Ань Жушань заискивающе улыбнулся:
— Я же в прошлый раз договорился с вашим боссом. В конце месяца я верну часть долга, а остальное подождет…
— Чего ждать? — гневно прервал его хулиган. — Наш босс и так тебя достаточно ждал! Твоя мать уже сколько лет как переродилась, а ты до сих пор не вернул деньги за ее лечение! Вот это ты сын, ничего не скажешь!
Услышав упоминание о матери, Ань Жушань побагровел, сжал кулаки и был на грани гнева.
Хулиган скосил глаза, увидел разложенные рядом ингредиенты и с молниеносной быстротой схватил биту и опрокинул на землю тарелку с вымытыми овощами.
Ань Жушань и его жена хотели помешать, но не успели, оставалось только жалеть об испорченных продуктах.
— Я тебе ясно говорю: мой босс больше ждать не хочет! Если ты в ближайшие два дня не вернешь оставшиеся деньги, мы разнесем твою паршивую лавку к чертям, и тебе не поздоровится! — пригрозил хулиган, ткнув битой в нос Ань Жушаня после показательной расправы над овощами.
Ань Жушань окончательно рассвирепел. Не обращая внимания на попытки жены остановить его, он закричал на хулигана:
— То, что я должен был, я давно вернул вашему боссу! Если бы не его ненасытная жадность — одолжил фэнь, а требует семь фэней процентов — разве я бы тянул до сих пор?
— Ты еще смеешь возражать! — в ярости взревел хулиган и замахнулся битой, чтобы ударить Ань Жушаня.
Неизвестно кто крикнул: «Полиция!», и толпа зевак мгновенно рассеялась.
Хулиган сначала подумал, что их пугают, и презрительно усмехнулся, собираясь проучить Ань Жушаня. Но краем глаза он случайно заметил в конце улицы несколько синих полицейских форм, приближающихся к ним.
— Черт возьми, кто-то действительно посмел вызвать полицию! — выругался хулиган, бросил Ань Жушаню несколько угроз и скрылся в толпе.
Ань Жушань посмотрел им вслед, затем повернулся к жене и похлопал ее по спине, успокаивая:
— Все в порядке. Давай быстро уберем все, — но в душе он все еще не отошел от страха.
Когда полицейские подошли к их лавке, они как раз нагибались, чтобы собрать рассыпанные хулиганами овощи и поправить опрокинутые столы и стулья.
Полицейские посмотрели в конец улицы — хулиганов уже и след простыл. Им ничего не оставалось, как отказаться от преследования и обратиться к супругам Ань:
— Что случилось? Говорят, здесь была драка?
Ань Жушань и его жена переглянулись и единодушно решили скрыть произошедшее.
— Ничего особенного, просто несколько ребят разбушевались, — объяснил Ань Жушань.
— А кто вызвал полицию? — снова спросил полицейский.
Ань Жушань растерялся:
— Я не знаю… — он почесал голову. Соседи вокруг боялись навлечь на себя беду и точно не стали бы вызывать полицию за них.
Значит, полицию вызвал, скорее всего, незнакомый прохожий. Откуда Ань Жушаню было знать, кто это?
(Нет комментариев)
|
|
|
|