Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Дымчатый дождь над озером Яньбо, что пришёл так же быстро, как и ушёл. Когда Лю Цин очнулась от опьянения, на лодке осталась только Сяо Цин. Лю Цин вздрогнула, потёрла глаза и немного оцепенела.
— Сяо Цин, где остальные?
— Все ушли.
— Все ушли? — Лю Цин поднялась с одеяла, взяла чашку чая, отпила глоток и похлопала себя по лбу, чтобы окончательно прийти в себя.
— Куда они пошли?
Лицо Сяо Цин было серьёзным, что совершенно не соответствовало её обычной игривой и живой натуре. Это удивило Лю Цин. Неужели что-то произошло?
— Лю Цин, в прошлом, когда мы наблюдали за жизнью в домах терпимости, это была лишь одна сторона мирской суеты. Сюй Сянь сказал, что это распущенная сторона человеческой натуры. Мудрец сказал: «Когда все знают, что красота прекрасна, тогда уже есть уродство. Когда все знают, что добро добро, тогда уже есть зло». Теперь, когда я привыкла к распущенной стороне человеческой натуры, мне пора испытать и её сдержанную сторону.
Слова Сяо Цин ошеломили Лю Цин. Это всё ещё та Сяо Цин, которую она знала? Она собирается познать радости, гнев, печаль и удовольствия смертных? Это всё ещё демон?
— Сяо Цин, ты действительно хочешь стать человеком?
Сяо Цин повернулась к Лю Цин, её лицо было полно решимости. Это дало Лю Цин понять, что эта тысячелетняя зелёная змея наконец-то сделала первый шаг к тому, чтобы стать человеком.
— Сяо Цин, раз уж ты хочешь стать человеком, иди. — Одобрительные слова Лю Цин заставили уголки губ Сяо Цин приподняться, её глаза заблестели, и улыбка появилась на её лице.
— Лю Цин, жизнь смертного — всего лишь сто лет, и в конце концов он превращается в горсть земли. Ты родилась человеком, почему бы тебе не стремиться к бессмертию?
Предложение Сяо Цин развеселило Лю Цин, и она похлопала Сяо Цин по плечу.
— Сяо Цин, если я научусь магии, мне придётся истреблять демонов. Ты не боишься?
На эти шутливые слова Лю Цин Сяо Цин изогнула талию, демонстрируя всю свою кокетливость.
— Неужели ты сможешь причинить боль такой очаровательной особе, как я?
Эта притворная манерность заставила Лю Цин громко рассмеяться.
— Хорошо, Сяо Цин, раз уж вы все собираетесь совершенствоваться, я тоже не могу отставать. Я слышала, что Школа Эмэй набирает учеников, так что я пойду посмотрю.
Сказав это, Лю Цин спрыгнула на берег озера и пошла вперёд, не оглядываясь. Её смелость вызывала восхищение.
— Все ушли, мне тоже пора покинуть озеро Яньбо.
Сяо Цин совершенствовалась на этом озере почти тысячу лет. Этот уход был для неё новым началом.
Что касается Сюй Сяня, Сяо Цин всегда чувствовала, что этот, казалось бы, хрупкий учёный окутан туманом, и его невозможно разглядеть. Это было то, что больше всего интриговало Сяо Цин в нём.
Гора Цинчэн, Дворец Цинню.
Сегодня здесь появился ещё один змеиный демон. Похоже, Дворец Цинню действительно превратится в логово демонов.
Дин Ли очень обрадовался приходу Сяо Цин, ведь он уже слышал о её репутации — это был очень могущественный змеиный демон.
У Сяо Цин тоже было некоторое впечатление о Дин Ли.
— Ты тот самый глупый водяной буйвол?
Как только Сяо Цин заговорила, лицо Дин Ли покраснело, и он немного смутился.
Когда он был ещё водяным буйволом, он действительно был глупым. К счастью, это была гора Цинчэн, иначе он давно бы стал чьим-то обедом.
— Сяо Цин, ты пришла, чтобы стать ученицей? — На этот вопрос Дин Ли Сяо Цин рассмеялась, изогнула талию и, не обращая внимания на немного глуповатого Дин Ли, прошла прямо на задний двор, где увидела Сюй Сяня, играющего на цитре в беседке, и подошла к нему, покачивая тонкой талией.
Как только Сяо Цин вошла в беседку, она легла напротив Сюй Сяня, потирая свою тонкую талию, и пожаловалась:
— Сюй Сянь, эта ходьба такая утомительная, посмотри, моя талия совсем ослабла.
Сюй Сянь посмотрел на Сяо Цин, которая искала утешения, и вздохнул.
— Ты действительно непослушная.
Как только Сюй Сянь сказал это, Сяо Цин оживилась, изогнулась и приблизилась к Сюй Сяню, глядя ему в глаза, кокетливо произнесла:
— Ты же сказал, что я ещё не выросла и не знаю, что значит быть человеком. Так научи меня, что значит быть человеком, и как вырасти?
Кокетливые слова Сяо Цин вызвали у Сюй Сяня головную боль. Он не ожидал, что Сяо Цин будет так испорчена этим притворным молодым господином Лю Цином, переняв всю эту манерность из домов терпимости.
Нельзя сказать, что манерность Сяо Цин была «Ханьданьской походкой».
Сяо Цин была змеиным демоном, совершенствовавшимся почти тысячу лет, и она переняла эти фривольные приёмы с удивительной точностью. Однако Сяо Цин обладала детским нравом и не понимала истинного значения этих приёмов.
Напротив, её лицо выражало полную невинность, и этот контраст создавал соблазн, которому было трудно противостоять.
— Сяо Цин, эти приёмы женщин лёгкого поведения из домов терпимости используются лишь для того, чтобы зарабатывать на жизнь. Зачем ты учишься этому? — Сюй Сянь посмотрел в глаза Сяо Цин, желая понять, как она воспринимает людей.
— Сюй Сянь, разве все люди не говорят, что это и есть настоящая женщина? В домах терпимости я чаще всего слышала, как вы, мужчины, говорите, что женщины из публичных домов — это настоящие женщины. Разве это не так?
Слова Сяо Цин заставили Сюй Сяня вздохнуть. Лю Цин действительно была бедствием, она сбила с пути невинного змеиного демона.
— Сяо Цин, а ты думаешь, те мужчины любят тех женщин?
— Любовь? Что такое любовь? Сюй Сянь, я не знаю, что такое любовь, но я знаю, что те мужчины очень счастливы. Хочешь испытать радость?
Сюй Сянь вытянул указательный палец, коснулся лба Сяо Цин, встал и, глядя на тихую горную тропу, придумал кое-что.
— Сяо Цин, иди за мной.
Сюй Сянь повёл Сяо Цин, и они начали медленно подниматься по ступеням горной лестницы.
Вначале Сяо Цин было любопытно, и она с радостью следовала за Сюй Сянем, но по мере подъёма Сяо Цин начала чувствовать себя некомфортно, её тело стало болеть, и она поняла, что эта горная лестница очень утомительна.
— Сюй Сянь, у меня уже талия болит, давай вернёмся.
Сюй Сянь посмотрел на Сяо Цин, ничего не сказал, а просто продолжал подниматься шаг за шагом. Это заставило Сяо Цин надуть губы и немного рассердиться.
— Этот книжный червь такой надоедливый! Он не учит меня, что значит быть человеком, а заставляет меня подниматься по горной лестнице. Этот противный парень, он же знает, что я больше всего не люблю ходить.
Сяо Цин действительно была ребёнком, все её эмоции отражались на лице, что немного забавляло Сюй Сяня.
Тысячеступенчатая Лестница Дана — это знаменитый путь к Дао на горе Цинчэн. Только поднявшись по тысяче ступеней Лестницы Дана, можно лично ощутить трудности совершенствования.
Сюй Сянь не обращал внимания на Сяо Цин, а просто методично поднимался шаг за шагом. Тропа в Ущелье Скрытого Дракона была невероятно узкой, горы находились всего в нескольких дюймах друг от друга, создавая ощущение побега от смерти, как будто в следующую секунду тебя могла поглотить близлежащая отвесная скала.
Даже самая длинная дорога имеет конец.
Это восхождение по Тысячеступенчатой Лестнице Дана, которое Сяо Цин совершила, не используя магической силы, оставило её тело ослабевшим, а дыхание — частым. Она была очень уставшей.
Как только Сяо Цин достигла вершины Лестницы Дана, она сразу же полулежала, изо всех сил потирая поясницу, её ноги были похожи на лапшу, лежащую на ступенях, и она непрерывно жаловалась:
— Сюй Сянь, эта горная лестница меня просто измучила, ты должен мне компенсировать.
Сюй Сянь не обратил внимания на жалобы Сяо Цин, поднял голову и посмотрел на пышную гору Цинчэн. Он почувствовал, как чистый и умиротворяющий ци поднялся прямо к его мозгу, и всё его тело вздрогнуло, как будто его состояние души поднялось на новый уровень.
— Сяо Цин, разве ты не почувствовала умиротворение Цинчэн, поднимаясь по этой горной лестнице, купаясь в утреннем ветре, вдыхая аромат цветов, проходя через лес, перепрыгивая через ручьи и слушая пение птиц?
Вопрос Сюй Сяня заставил Сяо Цин подняться с земли, подойти к нему и поднять голову. Везде была пышная зелень, изредка перемежающаяся бамбуковыми изгородями и соломенными хижинами. Затем она увидела, как в горах поднимается туман, а ручьи журчат, и сразу же почувствовала, как чистый ци поднялся от её ступней прямо к мозгу, освежая её и заставляя восхищаться чудесами природы.
— Сюй Сянь, это и есть постижение Дао на горе Цинчэн?
Сюй Сянь кивнул и, глядя на задумчивую Сяо Цин, слегка улыбнулся.
— Это и есть постижение Дао. Если не пройти через это трудное восхождение, как можно ощутить эту красоту?
— Сюй Сянь, ты, должно быть, говоришь о людях. Если не пройти через мирские дела, как можно ощутить любовь, ненависть и обиды?
Проницательность Сяо Цин удивила Сюй Сяня, и он вздохнул:
— Сяо Цин, ты просто слишком умна.
— Сюй Сянь, разве быть умной плохо? Разве лучше быть такой глупой, как этот большой глупый бык Дин Ли? Если быть человеком означает быть глупым, то я не хочу быть человеком!
Сюй Сянь покачал головой и беспомощно сказал:
— Сяо Цин, я не говорю, что быть умной плохо, просто ты должна понимать, что умные люди всегда любят идти по короткому пути, а за короткий путь приходится платить. Ты должна это запомнить.
Сяо Цин ничего не понимала из того, что говорил Сюй Сянь, и это дало Сюй Сяню понять, что некоторые вещи невозможно глубоко прочувствовать, не пережив их лично, но это тоже часть человеческого бытия.
Пусть всё идёт своим чередом.
(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?",Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|