Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Чжан Моцун стал бессмертным, и Сюй Сянь почувствовал себя так, словно его поразила молния — всё его тело онемело. То, что Чжан Моцун, который лишь сосредоточился на культивации Дао, не достигая ни полного совершенства, ни истребляя демонов, ни покоряя злых духов, смог стать бессмертным, совершенно превзошло ожидания Сюй Сяня.
Оказывается, для того чтобы стать бессмертным, не нужно ни полного совершенства, ни истребления демонов!
Сюй Сянь почувствовал, что его мировоззрение полностью перевернулось. Глядя на оставленную оболочку Чжан Моцуна, его глаза засияли. Встреча с Чжан Моцуном в этой жизни была поистине великой судьбой.
Во Дворце Цинню на горе Цинчэн сменился настоятель. Это событие было подобно маленькой песчинке, упавшей в воду, не вызвав даже ряби.
Было очевидно, что Чжан Моцун действительно был очень затворническим.
Чжан Моцун мог затворничать, но Сюй Сянь не мог. Целью Сюй Сяня на горе Цинчэн было перестать быть "белолицым", который тянет свою жену назад. Как же он мог быть затворником?
Немой слуга, казалось, был очень рад смене настоятеля Дворца Цинню, что удивило Сюй Сяня.
— Немой слуга, почему ты так рад?
Услышав вопрос Сюй Сяня, немой слуга указал на своё горло, а затем начал странно жестикулировать.
Сюй Сянь наблюдал за этими странными движениями немого слуги и чем больше смотрел, тем больше чувствовал, что с ним что-то не так. В обычные дни немой слуга лишь тренировался и возделывал землю, и хотя его сила была поразительной, он никогда не был таким необычным, как сегодня.
Му-у!
Этот громкий бычий рёв заставил Сюй Сяня прищуриться, глядя на немого слугу.
С кашлем из горла немого слуги выскочила кость. Как только эта кость вышла, немой слуга словно преобразился. Он покачал головой, несколько раз кашлянул, затем сглотнул и тут же расплылся в радостной улыбке.
— Господин, меня зовут Дин Ли. Я водяной буйвол с горы Цинчэн. Целыми днями я бродил в полудрёме, пока однажды не подошёл ко Дворцу Цинню. Я увидел там статую Зелёного Быка и почувствовал, что она очень похожа на меня, поэтому я остался жить во Дворце Цинню.
— И вот так я прожил двести лет.
— За эти двести лет я следовал за старым господином Чжаном сто тридцать лет, обрёл человеческое тело и познал мирские дела, но только поперечная кость в моём горле не могла быть очищена, поэтому я не мог говорить.
— Старый господин Чжан сказал, что когда придёт моя судьба, я, естественно, смогу говорить.
Дин Ли, дойдя до этого места, с благоговением посмотрел на Сюй Сяня. Он был чрезвычайно восхищён Сюй Сянем.
Дин Ли никогда не видел такого культиватора, как Сюй Сянь, который мог бы войти в Дао всего за месяц с небольшим.
Вспомним, как Чжан Моцуну потребовалось целых десять лет, чтобы просто войти в Дао.
Сюй Сянь был новичком в культивации, но Дин Ли — нет. Среди демонов Дин Ли считался одарённым, иначе он не смог бы обрести человеческое тело менее чем за триста лет.
То, что немой слуга оказался быком-демоном, стало для Сюй Сяня полной неожиданностью, но, подумав, он понял, что в этом нет ничего особенного.
Ну и что, что он бык? Его собственная жена — змея.
— Дин Ли, раз ты можешь говорить, значит, ты полностью стал человеком.
— Мир так велик, ты можешь свободно путешествовать.
Сюй Сянь знал о своих делах и не хотел втягивать этого быка-демона, который усердно культивировал более двухсот лет. Но Дин Ли так не думал.
Сюй Сянь был господином с гораздо более великим будущим, чем Чжан Моцун. Как он мог упустить такой шанс?
— Господин, Дин Ли не просит принять его в ученики, но у Дин Ли есть сила, и он может выполнять для вас тяжёлую работу.
Дин Ли умоляюще посмотрел на Сюй Сяня, что заставило Сюй Сяня вздохнуть. Но Дворец Цинню был местом, куда Дин Ли пришёл первым, и Сюй Сянь, будучи пришельцем, не мог просто так выгнать его, заняв его место.
К тому же, Дин Ли был прав: с ним Сюй Сянь мог бы быть немного свободнее.
— Хорошо, Дин Ли, раз ты так настойчив, пусть будет так.
Услышав согласие Сюй Сяня, Дин Ли очень обрадовался.
— Да, господин.
Появление быка-демона в услужении не сильно изменило жизнь Сюй Сяня. Он по-прежнему ежедневно спокойно читал сутры и практиковал "Технику Черепашьего Дыхания".
Сюй Сянь обнаружил, что "Техника Черепашьего Дыхания" отличалась от других техник: она могла интегрироваться в каждое его движение. Это открытие показалось Сюй Сяню очень интересным, поэтому каждое движение Сюй Сяня становилось всё более безмятежным, приобретая некий необъяснимый смысл.
Если бы нужно было описать это одним предложением, то это было бы так: мирская суета в Сюй Сяне становилась всё более тусклой, и он всё меньше походил на человека.
Не похож на человека — значит, бессмертный.
Дин Ли глубже всех чувствовал изменения Сюй Сяня. Его господин был поистине выдающейся личностью. Следуя за таким человеком, возможно, однажды и он сам сможет вознестись вслед за хозяином.
При мысли об этом Дин Ли почувствовал себя очень счастливым, считая себя очень умным.
Сюй Сянь ничуть не беспокоился о маленьких хитростях Дин Ли. Каким будет будущее?
Сюй Сянь прекрасно это знал. В худшем случае, это будут двадцать лет в храме Цзиньшань с древним Буддой и тусклым фонарём.
Но Сюй Сянь был очень недоволен таким исходом.
Раньше Сюй Сянь был просто недоволен, но Чжан Моцун дал ему другой выбор — культивацию сердца.
Если его сердце будет достаточно велико, чего ему бояться всех этих богов и будд на небесах?
В этот день, закончив утреннюю молитву, Сюй Сянь съел немного жидкой каши, глядя на аппетитно поедающего Дин Ли, и немного подумав, сказал:
— Дин Ли, ты ведь живёшь на горе Цинчэн уже более двухсот лет. Может быть, ты слышал о тысячелетней белой змее, которая культивирует здесь?
Дин Ли, услышав вопрос Сюй Сяня, широко раскрыл глаза, подумал и покачал головой:
— Господин, о тысячелетней белой змее я не слышал.
— Однако под горой Цинчэн есть тысячелетняя зелёная змея, которая культивирует.
Слова Дин Ли потрясли Сюй Сяня. Тысячелетняя зелёная змея — это, должно быть, Сяо Цин.
Похоже, его будущая жена, полностью посвятившая себя Дао, была затворницей. Более тысячи восьмисот лет культивации в пещере — это действительно достойно восхищения.
Неудивительно, что Бай Сучжэнь была намного сильнее Сяо Цин — это и есть культивация сердца.
Если сердце невелико, как может быть велика сила?
Сюй Сянь лишь слегка задумался, а затем отложил этот вопрос в сторону.
Позавтракав, Сюй Сянь неспешно пошёл по горной тропе, словно старая черепаха, плывущая по воде, чрезвычайно расслабленный. Его безмятежный вид заставлял смотрящих на него людей мгновенно расслабиться. Какой прекрасный человек, словно сошедший с картины!
Сюй Сянь не думал, что он так уж удивителен. Он просто чувствовал, что в последние дни его состояние ума становилось всё более спокойным, как вода, без единой ряби. Он пребывал в состоянии гармонии и естественности, что заставляло Сюй Сяня видеть красоту во всём окружающем.
Будь то лёгкий ветерок, яркая луна, нефритовый бамбук, ручей, или летающие птицы, плавающие рыбы, утренняя заря, облака и туман — всё было наполнено естественной красотой.
Возможно, это и была истинная суть природы.
Сюй Сянь медленно подошёл к Павильону Созерцания Воды и увидел, что Цинло уже там, что вызвало у него лёгкую улыбку, и его настроение сразу улучшилось на три пункта.
— Сюй Сянь, ты пришёл.
Сюй Сянь кивнул и увидел, как Цинло достала простую цитру, что его удивило.
— Сюй Сянь, ты можешь попробовать эту простую цитру.
Цинло с улыбкой посмотрела на Сюй Сяня, а тот слегка покачал головой. После того как они стали ближе, Цинло становилась всё более живой и непосредственной, её девичья натура проявлялась всё сильнее, и в ней появилось больше человечности.
Сюй Сянь сел за стол, положил руки на простую цитру, а в его мыслях возник образ чистого, прохладного источника, стекающего вниз. В тот же миг в Павильоне Созерцания Воды раздался едва слышный звук цитры, словно чистый источник проникал в сердце, освежая и охлаждая его до глубины души.
В это жаркое летнее время, услышав это, человек чувствовал себя так, словно выпил чашу напитка из кислой сливы: все тридцать шесть тысяч пор его тела раскрывались, и не было ни одного места, где бы не чувствовалось облегчение.
Простая цитра была цитрой без струн, но Сюй Сянь смог извлечь из неё такое звучание, что это было поистине поразительно!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|