Глава 20: Расследовать ее личность

Чтобы духовному питомцу было удобнее есть, Е Юньдо нашла тихое, уединенное место и села.

У мясных булочек была тонкая кожица и много начинки. Стоило укусить, как из них брызнул сок. Е Юньдо никогда еще не ела таких вкусных булочек. Малыш же набросился на еду, как голодный волк, хватая булочки обеими лапками и непрерывно запихивая их в рот.

Очень быстро десять мясных булочек были сметены подчистую. Малыш облизал жирные лапки, похлопал себя по круглому животику и удовлетворенно рыгнул.

— Как спать хочется, я сначала посплю!

Сказав это, он нырнул в бусину, и звуки прекратились.

— Эй, выходи! Мне нужно кое-что спросить! Как ты появляешься? Неужели мне каждый раз придется ранить палец?

Никакого ответа.

Е Юньдо потеряла дар речи.

А как же обещание, что, наевшись, он сможет увеличить духовную силу?

Почему ей казалось, что он просто обманщик, который только ест и спит!

Е Юньдо вернулась к лотку с булочками и на оставшуюся мелочь купила еще мясных булочек.

Сама она наелась, а эти отнесет Е Дахэ и Е Юньбао, чтобы они тоже поели досыта.

Продавец булочек несколько раз взглянул на Е Юньдо, не веря, что такая худенькая девушка смогла так быстро съесть десять больших мясных булочек!

С полупустой корзиной за спиной Е Юньдо успела на последнюю воловью повозку, идущую в деревню.

У въезда в город высокий и стройный мужчина хмуро смотрел вслед ее удаляющейся хрупкой фигуре.

— Господин, вы поистине прозорливы! Знали, что если белую бусину подберет кто-то из местных жителей, то он попытается продать ее в ювелирной лавке. Эти дни ожидания не прошли даром, — сказал слуга, стоявший позади мужчины.

— Ты уверен? — спросил мужчина.

— Ваш слуга видел очень ясно: на девушке была именно та белая бусина, которую потерял Господин, — ответил слуга.

Мужчина задумался.

— Бусину невозможно снять с нее?

— Да. Ваш слуга применил всю свою внутреннюю силу, но не смог отделить бусину от веревки.

Он хорошо знал уровень внутренней силы своего подчиненного. Тот мог разорвать не то что веревку, но даже железную цепь, однако не смог снять какую-то бусину?

Мужчина нахмурился еще сильнее, вспомнив события в пещере.

Хотя она приблизилась к нему, но полностью не касалась.

Неужели она смогла в той ситуации незаметно забрать белую бусину?

— Тщательно расследуй, кто она такая.

— Слушаюсь.

...

Когда Е Юньдо, трясясь в повозке, вернулась в деревню Люхэцунь, Е Юньбао уже ждал ее у въезда.

Увидев Е Юньдо, он очень обрадовался:

— Сестрица, ты наконец-то вернулась!

— Давно ждешь?

— Ага! Я пообедал и сразу пошел ждать сестрицу!

— Наверное, проголодался.

Е Юньдо достала мясные булочки.

Глаза Е Юньбао заблестели. Он взял булочку, повертел ее в руках, не решаясь откусить.

— Сестрица, я никогда не ел больших мясных булочек! Только видел один раз, как четвертый дядя ел, пахло так вкусно!

Вид малыша был таким жалким, что сердце сжималось от жалости. Е Юньдо погладила его по голове:

— Ешь. В будущем будешь есть столько, сколько захочешь.

— Правда?

Е Юньбао взволнованно откусил большой кусок.

— Ух ты, как вкусно! Сестрица, ты тоже попробуй!

— Сестрица уже поела, ешь сам.

Е Юньбао ел и подпрыгивал от радости.

— У меня есть мясная булочка! Сестрица купила мне мясную булочку!

К этому времени уже спустились сумерки, над домами в деревне вились струйки белого дыма. Глядя на радостно бегущего впереди Е Юньбао, Е Юньдо неожиданно ощутила острое чувство возвращения домой.

Однако, вернувшись к своей лачуге, она не увидела Е Дахэ, который обычно ждал ее снаружи.

— Папа! Папа! Сестрица вернулась и купила большие мясные булочки! — крикнул Е Юньбао снаружи.

Лишь через некоторое время Е Дахэ, опираясь на палку, вышел, ковыляя. Его голос был немного хриплым:

— Доченька вернулась. Отец приготовил еду, иди скорее ешь.

Е Юньбаоприпрыжку побежал на кухню, а Е Юньдо заметила, что с Е Дахэ что-то не так.

Он все время держал голову опущенной и неосознанно прятал руку в рукав.

— Что случилось? Что с рукой?

— А, ничего, — уклонился Е Дахэ. — Просто обжегся немного, когда готовил.

Е Юньдо схватила его за запястье и задрала рукав. Рука была вся в синяках.

— Разве можно так обжечься, готовя еду? — спросила Е Юньдо. — Кто тебя ударил?

— Никто, доченька, давай сначала поедим.

Пока Е Дахэ говорил, Е Юньдо увидела его лицо — половина его была красной!

— Папа, а где фазан, которого поймала сестрица? Куда он делся?!

Из кухни донесся испуганный крик Е Юньбао.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20: Расследовать ее личность

Настройки


Сообщение