Глава 7: Злосердечная семейка

Глядя на всю эту семью, Е Юньдо холодно усмехнулась. У них у всех были черные сердца, как только среди них мог родиться такой честный человек, как Е Дахэ?

Увидев Е Юньдо, Е Лаопози тут же принялась громко стонать: «Ой-ой-ой!».

— Проклятая дура, еще не встала на колени перед бабушкой просить прощения! — воспользовавшись моментом, крикнула Е Хуачжи.

Е Дахэ забеспокоился:

— Матушка, Доченька неразумна, и раны ее еще не зажили. Если нужно наказать, накажите меня!

— Всего лишь дрянная девчонка, не принцесса какая-нибудь. Неужели из-за пары царапин и пошевелиться не может? — вставила Гу Ши.

— Давайте уже быстрее!

Е Дацзян терял терпение.

— Как же раздражает! Из-за этих двух бесполезных я пропустил обед и сон.

— Бесполезный тот, кто целыми днями только ест да спит, — негромко возразила Е Юньдо.

— Что ты сказала? — Е Дацзян вытаращил глаза.

— Раньше наш пес Да Хуан целыми днями ел и спал, и бабушка всегда ругала его, называя бесполезным. Четвертый дядя тоже целыми днями ест и спит, разве он не такой же, как Да Хуан?

— Смеешь называть меня собакой! Ах ты, дрянная девчонка, просишься, чтобы тебя побили! Я убью тебя!

Разъяренный Е Дацзян схватил «костыль» Е Дахэ и замахнулся палкой на Е Юньдо!

Е Юньдо ловко увернулась, и палка ударила по столу перед ней. Стоявшие на нем чайник, чашки и прочая утварь с грохотом «пинг-понг-панг» посыпались на пол!

Именно в этот момент подоспели несколько соседей.

Увидев свирепо размахивающего палкой Е Дацзяна, один из них сказал:

— Четвертый из семьи Е, почему ты так злишься на девчонку До? Неужели нельзя поговорить спокойно?

— Не лезьте не в свое дело! Я обязательно проучу эту паршивку!

Е Дацзян снова замахнулся. Е Юньдо, притворившись испуганной, отступила назад и «случайно» пнула ногой осколок фарфора прямо под ноги дяде. Е Дацзян наступил на него, поскользнулся и растянулся на полу!

— Дацзян!

Е Лаопози, которая до этого казалась едва живой, тут же одним рывком подскочила и бросилась к Е Дацзяну.

— Где ушибся?

Подняв его, она увидела, что Е Дацзян ушибся при падении. Глаза Е Лаопози загорелись злобой, она схватила стул, собираясь обрушить его на Е Юньдо.

— Я прикончу тебя, паршивка!

Е Юньдо «испуганно» взмолилась о пощаде. Соседи, видя это, не могли остаться в стороне. Одни выхватили стул, другие оттащили Е Лаопози.

— Тетушка Е, девчонка До слаба и ранена, как она выдержит такой удар!

— Отпустите меня! Если вы сегодня не дадите мне ее проучить, то когда она в безумии нападет на кого-нибудь из вас, я и пальцем не пошевелю!

— Что здесь происходит?

В самый разгар неразберихи вошел староста деревни.

Старосте было за пятьдесят, когда-то он сдал экзамен на сюцая и красиво писал, поэтому пользовался в деревне большим авторитетом.

При его появлении в комнате на мгновение воцарилась тишина.

Е Лаопози первой подала голос:

— Староста, ты как раз вовремя! Посмотри на мое лицо и на раны четвертого сына — это все дело рук этой сумасшедшей девчонки! Я, как старшая, хотела проучить младшую, а они мне мешают!

Будучи односельчанином, староста хорошо знал характер Е Лаопози: скупая и язвительная, она любила устраивать скандалы и браниться — словом, была сварливой старухой.

Ситуация была предельно ясна: она снова издевалась над семьей второго сына Е. Семья второго сына была достойна сожаления, но, как говорится, чужая семья — потемки, и староста мог лишь попытаться уговорить ее.

— Старуха Е, девчонка До не совсем здорова головой, неудивительно, что она тебя сердит. Будь великодушна, не придирайся к ребенку.

— Нет! — деспотично заявила Е Лаопози. — Нельзя просто так оставить то, что она подняла руку на старших! Ее нужно наказать!

— Бабушка, если за то, что ударил, нужно наказывать, то тебя тоже нужно наказать за то, что ты меня била?

Е Юньдо, словно не понимая, закатала рукава. На ее руках виднелось множество синяков, старых и новых – следы от ударов бамбуковой палкой и щипков Е Лаопози.

Все присутствующие подумали, что Е Лаопози зашла слишком далеко, так жестоко обращаясь с внучкой.

Но Е Лаопози тут же рухнула на пол и принялась громко рыдать и причитать:

— Это я тебя наказывала за твои проступки! Если не образумить тебя побоями, ты так и будешь ошибаться! Я прожила столько лет, трудилась ради вас не покладая рук, а в итоге на меня же и жалуются! Кто за меня заступится, ах…

Е Лаопози так картинно истерила, что никто не решался ей возразить.

Видя это, Е Юньдо холодно усмехнулась про себя, подняла палку и приставила ее к голове Е Лаопози.

— Хватит плакать!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Злосердечная семейка

Настройки


Сообщение