Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Лу Сянь, подперев голову, молча слушал, не перебивая.
Когда Чжао Голинь сбивчиво закончил свою бессвязную речь, мужчина неторопливо произнес: «Тот международный врач не выразил возражений и не стал преследовать. Они, будучи технарями, не разбираются в кадровых вопросах».
— Это… это значит, он собирается его отпустить?
Чувство облегчения после пережитого и огромное удивление вскружили голову руководителю. Он неловко расплылся в улыбке и поблагодарил: «…Господин Лу, господин Гу, я, я обязательно буду хорошо работать и больше не допущу ошибок».
— Мм, я верю.
Взлеты и падения в душе Чжао Голиня были слишком сильны, и он лишь в полуобморочном состоянии произнес кучу благодарственных слов и добрых пожеланий.
Он не заметил презрительного взгляда Лю Иньгэ, прищуренных глаз Гу Тинцзина и, что самое важное, ладони господина Лу, которая оставалась опущенной с самого начала.
Когда мужчина, пошатываясь, попрощался, Лю Иньгэ получил в руки стопку доказательств и услышал приказ вышестоящего:
— Передать в надзорный комитет, оформить как присвоение служебного положения.
— Забрать прямо на собрании компании после обеда.
Лю Иньгэ в шоке поднял голову. Разве это не было чрезвычайно жестоким формальным унижением?
Гу Тинцзин на этот раз был необычайно удивлен. Он знал своего племянника и его характер, но не ожидал, что тот поступит так решительно и безжалостно.
Этот Чжао Голинь взял деньги у посторонних, но, в конечном счете, это не было направлено против Корпорации Лу. Требование той стороны, похоже, заключалось лишь в том, чтобы этот молодой врач поскорее покинул Уганду.
Теперь, подумав… он слегка приподнял бровь, задумчиво глядя на всегда отстраненное выражение лица Лу Сяня.
— Ты… что-то случилось? — старик с улыбкой наклонился, разглядывая выражение лица господина Лу. — Почему мне кажется, что ты кому-то мстишь?
— Мщу.
Лу Сянь спокойно принял вызов: «Корпорация Лу делает слишком большие шаги, и неудивительно, что многие не поспевают. Но тот, кто ради жадности губит важное дело, подобен зловещему духу. Это абсолютно недопустимо».
Старик на это не купился:
— Все жадные.
Но я не видел, чтобы ты всех подряд наказывал.
— Дядя Гу, это две человеческие жизни.
— Хорошо! Хорошо, — Гу Тинцзин моргнул, как ребенок. — Ты уже взрослый, что скажешь, то и будет.
— Однако, не думай о людях слишком хорошо.
— Все та же фраза: у каждого есть жадность.
Если этот международный врач из Уганды начнет шуметь, это будет трудно остановить, тебе нужно заранее все спланировать.
Когда мужчина пришел в себя, в пустой чайной комнате остался только он один, а в трубке телефона раздался удивленный голос девушки, словно гром: «Алло? Здравствуйте?»
Только тогда он понял, что Гу Тинцзин несколькими словами заставил его словно околдованного позвонить, полностью игнорируя тот факт, что в Уганде сейчас глубокая ночь.
Слегка хриплый голос собеседницы намекал на то, что ее разбудили из сна.
Мужчина редко хмурился от сожаления.
— Здравствуйте? Вам нужен врач? — это было по-французски, и хотя ее безжалостно разбудили, она все равно мягко ждала ответа в трубке.
— Это я, Лу Сянь, — наконец произнес мужчина.
— Ах!
Из трубки послышались шорохи: «Что случилось, господин Лу? Что-то произошло?»
— Я… — казалось, начав, он больше не мог продолжать. Он немного презирал свою нерешительность, но через несколько секунд плавно произнес: «Я от имени Корпорации Лу приношу извинения за предыдущие несогласованности в работе и принял меры в отношении одного из внутренних сотрудников».
— А? — казалось, она была очень озадачена, и девушка смущенно сказала: «Недоразумение уже разрешилось, вам не нужно было специально звонить… И, и чтобы из-за такого терять работу…»
Казалось, даже в такой момент она беспокоилась о «невинных» людях.
Лу Сянь вдруг почувствовал нетерпение: «Это он сам совершил ошибку».
— О…
Казалось, он от природы утратил способность общаться с людьми из «Врачей без границ»; он не понимал их самоотверженности, а они не понимали его холодного высокомерия.
Подобные диалоги происходили миллионы раз: по какой бы причине ни было, люди, переполненные сочувствием, всегда находили одно «но» за другим, оправдывая тех, кого они даже не знали.
Он потерял всякое желание продолжать разговор и прямо заявил о цели своего звонка: «Я попрошу Ци Цзинъюаня передать чек на один миллион… В знак благодарности, а также чтобы выразить личные извинения. Валюту можете выбрать сами».
Будь то зимбабвийские доллары или американские, как угодно.
Люди из семьи Лу, рожденные в таком мире, обладали талантом превращать гниль в чудо, и им было суждено рассматривать все как сделку.
У него было бесконечное богатство, и только бесконечное богатство.
Это был один из немногих его всегда успешных, но бледных и однообразных методов.
Мужчина откинулся на стуле, его брови были опущены, выражая усталость.
Он слушал тихое дыхание из трубки, и его спокойствие раздражало его.
Он даже начал думать, что делать, если эта молодая врач откажется. У всех есть жадность, она не откажется, но почему она молчит?
Такие дела обычно вел Лю Иньгэ. Опытный и изворотливый секретарь делал так, чтобы все, кто получал чек, были довольны и не чувствовали ни малейшего унижения.
Незаметно для себя, господин Лу, который только и умел, что подписывать документы, начал негодовать, почему он сам позвонил. Молчание собеседницы становилось для него все более невыносимым.
Не слишком ли его манера разговора была оскорбительной для такой благородной профессии, как врач?
У всех есть жадность.
У всех есть жадность.
Эта фраза почти всегда приносила ему успех во всех прошлых переговорах, но что теперь? Какого результата он ожидал?
Эта мысль кольнула его в сердце, и он отдернул пальцы от стола, словно обжегшись.
Он хотел, чтобы она приняла? Чтобы избежать дальнейших проблем? Или хотел, чтобы она отказалась? И чтобы она снова высокопарно заявила, что она другая, что ее нельзя оскорбить деньгами.
Он сам не знал, какого ответа хочет.
В тот момент, когда Лу Сянь наконец исчерпал терпение и собирался повесить трубку, чтобы поручить это дело профессионалам, девушка в панике воскликнула: «Эй! Я не говорила, что не хочу, у меня плохой интернет, я ищу, что выгоднее — фунты или доллары!»
Все скрытые терзания господина Лу мгновенно рассеялись.
Он подумал, это действительно хороший вопрос.
Это был первый раз, когда кто-то задал этот вопрос после того, как он озвучил это условие.
Он подумал: у всех есть жадность.
Он подумал: но мало кто так глуп.
И он сказал: «Фунт стерлингов».
Повесив трубку, Лю Иньгэ услышал, как кто-то в чайной комнате тихонько рассмеялся, и смех становился все громче и радостнее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|