Ловушка незаметно

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Всегда найдутся страдающие люди, которые болеют.

Вес этих слов был так велик, что даже Ша'эр, закалённая в боях соловей мира славы и богатства, невольно затаила дыхание. Она даже почувствовала, что не смеет поднять глаза и посмотреть на взгляд этой девушки… Это было редкостью. Она была язвительной, выпускницей престижной школы, и как могла та, кто была главной на дебатах в Оксфорде, проиграть маленькой девочке?

Но её сердце необъяснимо дрогнуло, и она избегала этого наивного, но пылкого взгляда, боясь, что её давно очерствевшее сердце начнёт бешено колотиться от одного этого взгляда. Поэтому в конце концов госпожа Ша'эр лишь снова подняла свой бокал с шампанским и многозначительно сунула визитку в руку Чу Цыин:

— Если почувствуешь себя в тупике, приходи к старшей сестре.

Сказав это, она подняла подол платья и быстро исчезла в конце коридора, бормоча про себя, что волк не вырастит кролика, и эта девчонка в душе такая же, как Чу Юй — если уж что-то решила, то вцепится мёртвой хваткой.

Ночи в Рочестере всегда были холодными, роса собиралась на окнах и стекала, оставляя кривую водяную полосу. Банкет с мерцающими тенями фонарей должен был завершиться в полночь, и гости, насладившиеся весельем, притворялись знакомыми, но Чу Цыин никогда ещё так не ненавидела это место.

Ей не нравилось добавлять три уклончивые фразы после имени «доктор Анна» при обмене визитками, ей было непривычно носить это идеально сидящее и роскошное платье Armani. Социальные поцелуи в щёку и объятия заставляли её спину напрягаться, и каждую минуту она тосковала по ежику, который прыгал ей в объятия.

Нейт крал её кошелёк, и если она его обнаруживала, он возвращал его с унылым видом; если нет, то с гордостью. Она думала о звоне колоколов, которые рабочие били на закате в церкви, о мадлен, которые кухарка пекла из свежайшего молока. Она подумала: «Чудесная ночь Золушки на этом закончится, моя работа — это не объятия, приветствия и выступления».

Я слышала грохот войны и плач, мой кабинет — это стерильная комната, построенная на крови. В движущейся машине она крепко сжала ткань рядом с собой и сказала:

— Брат, я хочу вернуться в Уганду.

Чу Юй подсознательно обернулся и нахмурился: — Что ты сказала?

— Нет… — Он отказался, придя в себя, но резко остановил свои слова, встретившись с этими ясными чёрными глазами. Чу Юй подумал: «Моя сестра так красива».

— Неудивительно, что даже Лу Сянь, мельком увидев её сквозь маску и толпу, почувствовал сострадание.

Машина мчалась по дождливой ночи, уличные фонари снаружи то вспыхивали, то гасли, и атмосфера стала молчаливой. Чу Юй больше ничего не говорил. Возможно, он не знал, когда именно осознал, что его послушная и милая сестра стала взрослым человеком со своей собственной волей, у неё появились ноги, появился рот, и обычными методами её не удержать.

Между ними, казалось, было только взаимное признание, дарованное удачей, и иногда несчастливое, но бескомпромиссное отношение. Он подумал: «Что же делать?»

К тому времени, как Чу Цыин осознала, что осмелилась открыто бросить вызов брату, она уже с виноватым видом сбежала из аэропорта столицы Уганды обратно в свою маленькую церковь. Местные жители выразили стопроцентный миллионный восторг по поводу доктора Анны, которая досрочно завершила свой отпуск.

Они снова хлынули в маленькую клинику, прикрепив на её голову наспех приготовленные цветы. Видя хитрую улыбку Нейта, прячущегося за толпой, она протянула руку:

— Белый кошелёк был уныло возвращён владельцу.

В этот момент снаружи раздался раскат грома, и проливной дождь напитал землю, влажный воздух смягчил всю церковь, и Чу Цыин искренне засмеялась, обнимая ежика, и произнесла то, что постоянно крутилось у неё в голове, когда она была в Рочестере, то, что она снова и снова громко выкрикивала от счастья:

— У нас есть деньги!

Прямое следствие наличия денег — вернувшись всего полдня назад, доктор уже носила свою выцветшую футболку и переносила припасы в церковь Святого Луиса. Когда коробки с перчатками и расходными материалами были внесены в светлый новый склад, она искренне улыбнулась и упала на кучу старой одежды. Возможно, это был действительно тёплый момент человеческих звёзд, больница и окрестные школы получили различные пожертвования.

Лёгкий запах стирального порошка успокаивал уставшие нервы, она увидела вошедшего Ци Цзинъюаня, который суетливо пересчитывал запасы.

— Спасибо!

Мужчина, казалось, не заметил, что она прячется здесь, возможно, потому, что хрупкое тело доктора было полностью скрыто под горой припасов, поэтому он вздрогнул. Но он быстро пришёл в себя и мягко улыбнулся: — Ты сказала это сегодня уже трижды. Если действительно хочешь поблагодарить, попроси кухарку приготовить побольше мясных блюд.

Они временно создали небольшой фонд за счёт пожертвований, и за эти дни они постепенно сблизились, часто шутя подобным образом. Но на этот раз Чу Цыин поднялась серьёзнее, её красивые глаза смотрели прямо в его глаза.

— Нет, я благодарю тебя за то, что ты помог мне включить микрофон.

Улыбка Ци Цзинъюаня исчезла. Он молча отвернулся, притворяясь, что разбирает наборы для реагентов, но его мысли уже витали где-то далеко, и он сам не знал, что говорит: — Ты сегодня какая-то странная, наверное, устала и бредишь…

Когда он снова повернулся и встретился с искренним выражением лица Чу Цыин, он наконец сдался: — О боже.

Он приложил руку ко лбу.

— Дорогая доктор Анна, расскажи. Как ты узнала? Когда ты узнала? — Мужчина плюнул на всё, опустился на пыльный пол, мягко и беспомощно развёл руками. Она всегда проявляла такую звериную сообразительность, когда другие считали её наивной и невежественной.

Девушка мгновенно расцвела от радости, ей хотелось поднять голову к небу и громко расхохотаться: — Сейчас!

— Я только что тебя подшутила.

На самом деле, это было не совсем предположение. Вернувшись в Рочестер и столкнувшись с прошлой жизнью, она тоже сильно повзрослела за короткое время. Теперь она знала, как сильно взрослые любят перечислять свои регалии при знакомстве, и знала, что сотрудничество или связи многих людей не всегда лежат на поверхности.

Выполнение приказа проходило через разных людей и этапы, достигая цели окольными путями. Например, та пресс-конференция, которая привела её к социальной смерти.

Это Чу Юй неизвестным образом связался с Университетом Джонса Хопкинса, чтобы они связались с Центрами по контролю и профилактике заболеваний, и от их имени Министерство здравоохранения Уганды инициировало встречу, что дало ей пять минут для общения с Лу Сянем.

Так как же могло такое идеальное совпадение произойти только благодаря удаче?

Она логично изложила своё рассуждение: тогда на онлайн-конференции её случайный звонок Ци Цзинъюаню действительно был случайностью, но когда они разговаривали, микрофон включился, и это произошло именно в тот момент, когда она говорила самые разумные вещи.

Более того, она снова и снова вспоминала вопросы Ци Цзинъюаня в тот день, казалось, он намеренно или ненамеренно подталкивал её к тому, чтобы она сказала то, что Лу Ши больше всего хотел услышать.

— …Ведущий конференции — мой друг, — в конце концов он сдался и честно признался. — Мы действительно намеренно включили твой микрофон, но это было лишь временное решение, если бы ты не была такой умной, ты бы не получила эту возможность.

Девушка подсознательно вздохнула с облегчением, получив утвердительный ответ. Значит, на самом деле, с самого начала не было никакой удачи, только один за другим добрые люди. Она тогда уехала в спешке и не успела всё подтвердить, а теперь действительно не знала, как отблагодарить.

Ведь если бы не Ци Цзинъюань, этот проект больше не имел бы шансов. Мужчина, услышав это, поспешно махнул рукой: — Нет, нет. Лу Ши просто нужен был предлог… Помочь тебе — это просто часть работы.

Он вдруг вспомнил, как председатель правления посещал Уганду, и когда они были наедине, молодой руководитель смотрел на неё многозначительным взглядом и тихо сказал: «Пусть это будет в последний раз».

Действительно, на этот раз всё было слишком очевидно.

Ци Цзинъюань, в ответ на восторженные и сияющие благодарности девушки, рассеял свою внутреннюю беспомощность и тоже искренне улыбнулся. Они вдвоём эффективно разбирали полки под ярким послеполуденным солнцем.

Многие маски и защитные костюмы были спонсированы различными организациями и предприятиями, поэтому на них были те или иные логотипы. Чу Цыин вдруг указала на коробку с масками и засмеялась: — Что это такое?

На уголке белоснежной медицинской маски был напечатан маленький человечек-спичка, держащий, кажется, меч. Ци Цзинъюань взглянул на него и мгновенно не смог сдержать смех, его лицо исказилось.

Он слегка кашлянул, не зная, как объяснить, и лишь уклончиво сказал, что это рисунок, который когда-то нарисовал их председатель правления, и сторонники использовали его как эмблему на различных предметах.

— А? — Чу Цыин выглядела очень удивлённой, не ожидая, что этот холодный капиталист нарисовал такую… грубую вещь. Она немного подумала и предложила: — А что, если в следующий раз на региональной конференции мы все наденем эти маски, чтобы выразить благодарность господину Лу?

Ци Цзинъюань в ужасе воскликнул: — Нет, нет, нет!

Он ломал голову, не зная, как ей объяснить, ведь в этот момент, даже если бы он захотел найти какие-то подсказки в Baidu, все соответствующие записи были бы удалены. Поэтому в конце концов он сказал лишь: — Ну… это Лу Цзун нарисовал в свой бунтарский период много лет назад. Людям не очень нравится, когда вспоминают прошлое.

Чу Цыин кивнула, понимая что-то, а что-то нет. Но раз самый большой спонсор больницы не любит этого, то и эти маски не нужны, можно просто отложить их в долгий ящик.

Она отряхнула руки от пыли: — На самом деле, я хотела написать ему электронное письмо с официальными извинениями.

— И, господин Лу, наверное, тоже очень хороший человек… Нельзя же из-за этого инцидента постоянно называть его капиталистом с фонарного столба. Это тоже несправедливо по отношению к нему.

Она имела в виду тот миллион и фонд. Ци Цзинъюань, возможно, не услышал, он суетливо передвигался среди далёких полок, занятый работой.

Иногда он останавливался, чтобы внимательно сверить этикетки и цены на товарах, исправляя любые ошибки в таблицах, вызванные человеческим фактором. Спустя долгое время он небрежно сказал: — Если он тебе дал, то бери, не будь такой доброй, постоянно думая, что другие пострадают.

Маленькая докторша недоумённо подняла голову, но из-за множества предметов не видела выражения лица Ци Цзинъюаня. Её интуиция подсказывала, что в его словах был скрытый смысл, но она никак не могла его понять.

Эта фраза необъяснимым образом сочеталась с советом Ша'эр:

— Деньги господина Лу не так-то просто взять.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение