Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В комнате, за полупрозрачными занавесками, две фигуры сплелись в объятиях на кровати. Мужчина смотрел на девушку под собой покрасневшими глазами. Он уже снял свою одежду. Видна была лишь верхняя часть его спины, в то время как нижняя была прикрыта одеялом, когда он прижимал к себе девушку, которая всё ещё была полностью одета. Си Ин не знал, почему в его сердце возникло это непреодолимое желание и беспокойство сделать её своей любым возможным способом. Сегодня он встретил её впервые. Но её глаза были настолько ясными и глубокими, что он понял, что потерял себя с первого взгляда. Теперь он не мог видеть её глаз, и что-то в его сердце заставляло его скрываться от всех. Было ли это потому, что его одурманили?
Но у него не было времени разбираться в этих сложных мыслях. Без колебаний он начал снимать с неё одежду. Глаза, которые были слегка красными, потемнели от желания. В его действиях не было колебаний, словно обладание ею было его правом. Когда он снял с неё последнюю одежду, его рука замерла. Он увидел, как слеза скатилась из её левого глаза и исчезла в чёрных волосах. Он почувствовал сильное беспокойство в сердце. Немедленно он вытер эту слезу. Убрав чёрные волосы с её лица, он нежно поцеловал её в лоб. Словно девушка почувствовала его прикосновение, ещё больше слёз скатилось из её глаз. Встревоженно он пытался вытереть их, но они не останавливались. Он, кто никогда серьёзно не смотрел ни на одну женщину, так запаниковал, увидев её слёзы. Он целовал её очень глубоко, так что она задыхалась, и её слёзы наконец прекратились. Он знал, что она в какой-то степени была в сознании. Целуя её лицо несколько раз, он прошептал очень глубоким, но нежным голосом:
— Девочка, не плачь. Отныне я буду за тебя в ответе. Я, Си Ин, никогда не буду плохо к тебе относиться. После этого он снял с неё последнюю одежду.
Тем временем на банкете служанка внезапно прибежала к женской части зала с очень испуганным выражением лица.
— Вторая госпожа Ли, старшая госпожа… Её голос не был тихим, поэтому его услышали все дамы, сидевшие там. Сердце И Цзе сжалось, когда она услышала упоминание Ли Жуй. Глядя на пустое место, где должна была сидеть её дочь, её страх усилился. Прибытие в королевский дворец всегда заканчивалось катастрофой для её дочери. Она вспомнила, какое влияние оказал на её дочь последний инцидент.
Что случилось со старшей сестрой?
Резким голосом Ли Цайхун встала и спросила служанку. Её слова показывали, что она очень любит свою сестру.
— Третья госпожа… Старшая госпожа… она… Императрица нахмурилась, глядя на заикающуюся служанку. Принцесса Вэньлин молча поднялась со своего места, никем не замеченная, и тихо вышла из банкетного зала. Улыбку на её лице теперь невозможно было скрыть.
Терпкий запах в комнате был доказательством того, что произошло несколько мгновений назад. Взгляд Си Ина, когда он смотрел на девушку, был очень нежным и навязчивым. Он смотрел на неё так, словно боялся, что она исчезнет в любой момент. Её щёки были красными, а слёзы висели на её длинных изогнутых ресницах. Её губы были красными и припухшими. Её чёрные волосы рассыпались по шёлковой простыне. На её лбу выступил пот. Чем больше он смотрел, тем больше ему казалось, что он никогда не сможет насытиться этой сценой. В этот момент даже её слёзы казались самыми красивыми на её лице. Её глаза всё ещё были закрыты. Но температура её тела теперь была ниже. Её одурманили. Что, если бы её нашёл не он, а кто-то другой? Эта мысль сделала его глаза холодными. Хватка на теле в его объятиях стала крепче. Он даже не хотел думать в этом направлении. Он никогда не думал, что может быть так одержим кем-то в своей жизни.
Бум… Резкий звук прервал его мысли, и он нахмурился. Кто-то очень громко стучал в дверь. Хотя он не хотел, он встал и полностью накрыл её, так что было видно только её лицо. Одевшись, он в последний раз поцеловал её в губы и пошёл открывать дверь. Нежность сменилась удушающей холодной аурой. Открыв дверь, он холодно посмотрел на человека снаружи, который ярко улыбался, увидев его. Принцесса Вэньлин посмотрела на мужчину перед собой. Это был мужчина, которого она хотела, и она получит его сегодня вечером. Но когда он посмотрел на неё холодными глазами, её сердце внезапно задрожало, и её улыбка стала очень натянутой. Запах из комнаты донёсся до её носа. Дрожа под его взглядом, она вдруг заглянула внутрь комнаты. Один этот взгляд сделал её лицо таким бледным, что она с глухим стуком села на землю, словно весь её мир рухнул.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|