Глава 15. Как-нибудь я угощу тебя супом из морепродуктов

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сяо Лю, которого сдерживали несколько полицейских, подбежал к палате интенсивной терапии, сердито говоря:

— Деньги, деньги, деньги, брат, что делать?

— Деньги не проблема, главное, чтобы Очки очнулся. Сяо Лю, возвращайся и попроси Старика Вана позвонить маме Очков. Скажи ей, что Очки уехал за границу изучать гостиничный менеджмент и вернется нескоро, — сказал Ян Циншань.

— Получится?

— Даже если нет, мы должны так поступить. Мама Очков нездорова, ей нельзя волноваться. Тянем время, как можем. Может быть, Очки очнется, прежде чем его мама узнает правду, — улыбнулся Ян Циншань, достал сигарету, чтобы прикурить, но, вспомнив, что это больница, засунул ее за ухо.

— Циншань, — Лу Яо подошла, держа в руке пачку денег. — Старик заболел, а теперь еще и с Очками что-то случилось. Мы с коллегами собрали немного, это деньги на скорую помощь и регистрацию. Возьмите пока.

— Лу Яо, — Ян Циншань был немного тронут. В такой момент деньги были действительно нужны, и он, не привередничая, отправил Сяо Лю оплатить счет.

— Я пойду на работу, — Лу Яо сказала с беспокойством.

— Не волнуйся, я в порядке. Кстати, не подавай заявление в полицию, я сам разберусь с этим делом, — Ян Циншань одарил ее солнечной улыбкой.

Лу Яо немного успокоилась. Она видела отчаянный взгляд Ян Циншаня лишь однажды, четыре года назад, когда его спас Старик, и с тех пор никогда больше. Она ободряюще улыбнулась и ушла с коллегами из больницы.

Сяо Лю вернулся с завтраком, и все вместе ели перед палатой.

— Брат, почему не подаешь заявление?

— Разве заявление решит проблему? Это всего лишь поймает нескольких человек. Я хочу, чтобы убийца заплатил кровью за кровь, — злобно сказал Ян Циншань.

— Брат, ты знаешь, кто убийца? — Сяо Лю оживился и спросил.

— Только подозреваю, — Ян Циншань достал из кармана очки и сказал: — Вчера вечером у меня был конфликт со Шрамом, я выманил у Конг Лонга двести тысяч. Ранение Очков — это месть, так что он главный подозреваемый. Еще есть директор Чжао и Ли Дадун из отдела уголовных расследований, но им нет нужды искать Очки.

— Это точно Конг Лонг, я сейчас же разделаюсь с ним! — Сяо Лю сказал импульсивно.

— Подожди, я еще не закончил, — Ян Циншань оттащил Сяо Лю назад и сказал: — Если это действительно Конг Лонг, тебе не кажется это слишком большим совпадением? Только что потерял двести тысяч, и тут же ранил Очки. Разве это не прямое признание в том, что он убийца? Я думаю, кто-то подставил Очки, надеясь, что мы с Конг Лонгом будем драться, как два тигра, а кто-то другой получит выгоду.

— Неужели есть кто-то еще? — Сяо Лю спросил с сомнением.

— Этот таинственный человек, вероятно, и есть настоящий убийца. Сяо Лю, организуй, чтобы несколько братьев по очереди дежурили в палате каждый день. Я пойду домой, — Ян Циншань сказал очень устало.

Как только Ян Циншань вернулся на пляж, его лицо помрачнело. Он увидел группу чиновников, которые ходили от дома к дому, проверяя санитарные условия, и особенно разозлился, увидев директора Чжао.

Войдя в ресторан морепродуктов Старика Вана, Ян Циншань увидел, как тот вздыхает и нервно курит.

— Что случилось?

— Этот директор Чжао привел санитарную инспекцию и пожарную службу для внезапной проверки. Магазин чуть не опечатали, и нас оштрафовали на приличную сумму, — сказал Старик Ван.

— За что оштрафовали?

— Задняя дверь была заставлена несколькими картонными коробками, сказали, что это препятствует пожарному проходу.

— Черт, какая несправедливость! — Ян Циншань выругался, не обращая внимания на двухэтажное здание Старика, сел, достал сигарету и сказал: — Старик Ван, будь добр, позвони маме Очков и скажи, что Очки уехал за границу изучать гостиничный менеджмент.

Старик Ван на мгновение замер, но без колебаний позвонил. Повесив трубку, он спросил об Очках, но Ян Циншань лишь горько улыбнулся и промолчал.

— Что с этим магазином? Где люди? Где хозяин? — Голос директора Чжао раздался перед двухэтажным зданием.

— Иди посмотри, не дай им разорить магазин Старика, — напомнил Старик Ван.

— Идиот, это когда-нибудь кончится? — Ян Циншань бросил окурок, неторопливо налил себе чаю в магазине и вышел только через некоторое время.

— Ян Циншань, многие лекарственные травы в твоем магазине слишком долго хранились и заплесневели. Ты же так людей убьешь! Опечатать! — Директор Чжао, увидев невозмутимо идущего Ян Циншаня, разозлился и злобно сказал.

— Ты говоришь "опечатать", и мы опечатываем? Этот магазин не продавал лекарств четыре года, на каком основании ты его опечатываешь? — Сказал Ян Циншань.

Директор Чжао опешил и недоверчиво спросил: — Четыре года не продаешь лекарства, и что это за магазин? Здесь точно что-то не так.

— Магазин принадлежит Старику, он богатый человек, разве ему нельзя просто так его держать? — Ян Циншань закатил глаза.

— Открыл магазин, но не ведешь бизнес, значит, очень богат, тогда штраф, — Директор Чжао холодно усмехнулся. Он сделал много звонков и попросил многих людей, чтобы Замкапитан Ли дал ему шанс искупить вину. Сегодня он покажет, как он, маленький чиновник, использует свою власть, чтобы погубить его.

Ян Циншань тоже холодно усмехнулся и сказал: — Не только штрафуй, сначала объясни, почему ты незаконно проник в частную собственность.

— Что? Незаконное проникновение? Кто незаконно проник? — Директор Чжао спросил с сомнением.

— Ты, — Ян Циншань улыбнулся: — Только что в магазине кто-то был?

— Никого.

— Если в магазине никого не было, а ты зашел и все перевернул, то это не незаконное проникновение, так кто же тогда незаконно проник? — Директор Чжао опешил. Люди из санитарной инспекции и пожарной службы, пришедшие с ним, уставились на директора Чжао, думая: "Ну же, объяснись! Рано утром он сделал несколько звонков, собрал людей для внезапной проверки, а потом сказал не спешить заходить, но ведь внезапную проверку нельзя проводить, если никого нет. Вот теперь и незаконное проникновение."

— Эм... я думал, там кто-то есть, — Директор Чжао замялся, вспомнив суп из морепродуктов со слабительным, и подсознательно прижал руку к животу.

— Зайдя внутрь и обнаружив, что никого нет, вы должны были выйти и дождаться меня, временного управляющего, чтобы провести проверку, — Ян Циншань сказал с пониманием: — Ну вот, теперь дело серьезное. Как думаете, мне стоит вызвать полицию?

— Мы тоже выполняем служебные обязанности, братишка, может, забудем об этом? — Сказал один из пожарных, улыбаясь. Ведь Ян Циншань был прав.

— Точно, точно, братишка, заплесневелых трав не так уж много, разберись с ними сам, а мы сделаем вид, что ничего не видели, — Сказал один из санитарных инспекторов, подмигнув директору Чжао, как бы говоря: "Вот тебе и твои дела".

Ян Циншань улыбнулся и сказал: — Тогда ладно, я пришел, можете продолжать проверку.

Директор Чжао холодно фыркнул, выбросил заплесневелые травы и начал обыскивать все здание, но не нашел никаких проблем. Он вышел с горьким выражением лица, испуганный и не зная, как отчитаться перед Замкапитаном Ли.

— Директор Чжао, вы закончили проверку?

— Закончил, с этим магазином все в порядке, — Директор Чжао сказал неохотно, небрежно взглянул на документы и вдруг его глаза загорелись. Он сказал Ян Циншаню ни то ни се: — Ян Циншань, срок использования этого магазина истекает через два месяца, тебе нужно поскорее прийти к нам и оформить продление. Не забудь!

Сказав это, директор Чжао прошел мимо Ян Циншаня и тихо сказал: — Мальчик, ты обидел Замкапитана Ли, жди, завтра будешь побираться на улице.

Ян Циншань на мгновение замер, тут же понял смысл слов директора Чжао, подавил гнев в сердце и сказал: — Вы закончили или нет? Осторожнее, а то я снова дам вам слабительное.

Лицо директора Чжао дважды дернулось, и он поспешно направился к другим магазинам с остальными.

Ян Циншань долго спокойно сидел перед двухэтажным зданием, а когда услышал, что группа внезапной проверки начала отступать, с улыбкой посмотрел на них.

Поскольку людей было много, а машин мало, директор Чжао и несколько его коллег втиснулись в служебную машину и помахали Ян Циншаню на прощание. Ян Циншань тоже улыбнулся в ответ, и эта улыбка снова вызвала боль в животе директора Чжао.

Служебная машина выехала на дорогу, директор Чжао все еще думал об улыбке Ян Циншаня, и чем больше он думал, тем больше пугался, поэтому поспешно попросил водителя ехать быстрее. И вот, когда они проезжали перекресток, несколько полицейских мотоциклов остановили служебную машину. Лу Яо и ее коллеги подошли с серьезным видом, сначала отдали честь, а затем сказали: — Вы превысили скорость, вы перегружены, вы проехали на красный свет.

— Нет! — воскликнул директор Чжао, но Лу Яо это не волновало, она тут же изъяла водительские права и забрала всех.

Через десять минут Ян Циншань получил звонок от Лу Яо.

— Все улажено, пятнадцать дней задержания.

— Спасибо, как-нибудь я угощу тебя супом из морепродуктов.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Как-нибудь я угощу тебя супом из морепродуктов

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение