Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ян Циншань, можно сказать, не спал всю ночь, стоя на крыше, чистил зубы и хмурился.
Едва рассвело, как мать Очков позвонила, чтобы узнать, почему он не вернулся домой прошлой ночью; ведь он всегда возвращался.
Ян Циншань тоже не знал, но, вспомнив, насколько хаотичной была прошлая ночь и сколько всего произошло, невольно забеспокоился. Он поспешно позвонил Очкам, но никто не ответил, и у него тут же возникло дурное предчувствие. Тогда он снова позвонил Сяо Лю, чтобы тот с людьми искал Очков на пляже, но поиски затягивались безрезультатно.
Душа Ян Циншаня горела от беспокойства, он молился, чтобы с Очками ничего не случилось, ведь ему ещё нужно было зарабатывать деньги на лечение матери.
Несколько полицейских мотоциклов внезапно съехали на пляж. Лу Яо с несколькими дорожными полицейскими нарочито проехалась по пляжу пару раз, а затем одновременно остановились перед двухэтажным зданием, их плечи дрожали от самодовольства.
— С самого утра выпендриваются, тщеславие, — пробормотал Ян Циншань с зубной щёткой во рту, выражая презрение.
— Пф-ф! Ты умеешь ездить? — весело рассмеялась Лу Яо, увидев, что Ян Циншань хмурится, и спросила, в чём дело.
— Очки пропали.
— А? Нет, он же хороший мальчик, не должен был задерживаться в чьём-то доме, — пошутила Лу Яо.
— Он действительно пропал, — серьёзно сказал Ян Циншань с выражением беспокойства на лице.
Лу Яо перестала шутить и отдала приказы нескольким коллегам, которые тут же начали поиски на пляже.
— Старший брат, мы обыскали весь пляж, но Очков нигде нет, — прибежал Сяо Лю, весь в поту, его глаза были красными.
Брат, с которым они были вместе семь лет, исчез за одну ночь. Кто бы не волновался?
— Старший брат! Старший брат! — Сяо Лю, увидев, что Ян Циншань задумался и не слышит его, поспешно закричал.
Ян Циншань стоял на крыше неподвижно, его глаза пристально смотрели на море. Внезапно он потёр глаза и снова уставился на морскую гладь.
Сяо Лю с любопытством повернул голову, смущённо глядя на море — там ничего не было. Но тут с неба спустилась фигура: это Ян Циншань спрыгнул прямо с крыши и бросился к морю.
— Старший брат! Что случилось?! — крикнул Сяо Лю, словно что-то поняв, и тоже бросился вдогонку.
Лу Яо тоже увидела, как Ян Циншань мчится в одних шортах, и хотела было подшутить, но, заметив, что все на пляже бегут к морю, тут же встрепенулась и помчалась на мотоцикле.
Ян Циншань отбросил зубную щётку и нырнул в море, словно рыба.
На поверхности моря колыхалась человеческая фигура. Если бы не очки, отражавшие утреннее солнце, Ян Циншань не заметил бы Очков так быстро. Одной рукой он держал Очков, другой грёб. Приблизившись к пляжу, он резко выпрыгнул на берег, осторожно опустил Очков, и, лишь взглянув на него, его глаза покраснели.
Очки был весь в ранах, его лицо было изуродовано до неузнаваемости, но только его драгоценные очки остались целыми и невредимыми — должно быть, убийца намеренно оставил их.
— Очки! — Сяо Лю только сейчас примчался, упал на колени и зарыдал, обнимая Очков.
Ян Циншань недовольно оттолкнул Сяо Лю и начал оказывать Очкам первую помощь. Что и говорить, будучи «фальшивым» спасателем четыре года, он очень хорошо умел оказывать помощь при утоплении. Через несколько мгновений Очки выплюнул морскую воду, смутно увидел Ян Циншаня и остальных, произнёс «Осторожно» и снова потерял сознание.
— Очки… — Сяо Лю снова зарыдал.
Ян Циншань протянул палец и положил его на запястье Очков, почувствовав слабый пульс. Затем он использовал ци, чтобы передать её Очкам, и она тут же потекла по всем его меридианам.
Очки резко открыл глаза, выплюнул застоявшуюся кровь с морской водой, его лицо немного порозовело. Он горько усмехнулся, но, едва собравшись что-то сказать, снова потерял сознание.
— Он ещё жив. В больницу, — нахмурившись, сказал Ян Циншань. Он не знал, кто так жестоко избил Очков и бросил его в море, но почему убийца оставил целые очки?
— Я расчищу путь, — сказала Лу Яо. Несколько её коллег тоже были напуганы ужасным видом Очков и поспешно развернули машины, чтобы мчаться по пляжу.
Полицейские машины расчистили путь, и Очков беспрепятственно доставили в ближайшую больницу. Несколько бандитов с пляжа и Ян Циншань, все в простых цветастых шортах, с свирепыми глазами напугали врачей и медсестёр, которые даже не осмеливались задавать вопросы и немедленно приступили к оказанию первой помощи.
Ян Циншань держал в руке очки и глубоко задумался: эти целые очки были вызовом.
Лу Яо подошла и утешающе сказала: — Не волнуйся, всё в порядке. Доктор только что сказал, что это всего лишь поверхностные травмы.
— Старший брат, я позвоню домой Очков, чтобы его мать не волновалась, — сказал Сяо Лю.
— Не звони, — сказал Ян Циншань. — Позвонишь, она ещё больше забеспокоится. Сделаем вид, что ничего не произошло. Вернувшись, пусть Старый Ван позвонит матери Очков и скажет, что он уехал в командировку. — Ян Циншань осторожно убрал очки.
Спустя более двух часов свет в реанимации погас. Доктор вышел, сначала с тревогой взглянул на Ян Циншаня и остальных, а затем, увидев полицейских, поспешно спрятался за ними.
— Доктор, как там раны Очков? — Сяо Лю, не обращая внимания на присутствие полицейских, подбежал и схватил доктора.
— Помедленнее, — недовольно сказал Ян Циншань, глядя на доктора.
— Э-э… — Дверь реанимации распахнулась, и несколько медсестёр, опустив головы, выкатили Очков. Его лицо не было накрыто простынёй, и все облегчённо вздохнули.
— Хорошо, что всё в порядке, — улыбнулся Ян Циншань.
— Э-э…
— Говорите уже! — нетерпеливо воскликнула Лу Яо, видя, как доктор мнётся.
— Э-э… Скажите, кто из вас родственник пациента? — произнёс доктор, словно по телевизору, и все замолчали.
— Я его брат, — сказал Ян Циншань, шагнув вперёд.
Доктор увидел, что Ян Циншань, хоть и был в цветастых шортах, выглядел довольно симпатично и не походил на плохого человека, и тихо сказал: — Поверхностные травмы — это ничего, но есть кровоизлияние в мозг, сотрясение мозга, а также повреждение нервов головного мозга. Вероятно…
— Вероятно что? Говорите! — нетерпеливо сказал Ян Циншань.
— Вероятно, он станет человеком в вегетативном состоянии.
— Что?! Человек в вегетативном состоянии?! Вы что, доктор?! После оказания первой помощи он стал человеком в вегетативном состоянии?! Хотите, я вас превращу в человека в вегетативном состоянии?! — Сяо Лю тут же вскочил, собираясь ударить кулаком, но Ян Циншань схватил его за запястье.
— Доктор, вы можете объяснить? — спокойно спросил Ян Циншань.
— Дело в том, что сотрясение мозга лёгкое, это не страшно. Кровоизлияние в мозг тоже можно решить. Но мы обнаружили, что нервы головного мозга пациента серьёзно повреждены. Пациент сейчас находится в коме, и поскольку способность нервных клеток к регенерации очень низка, ему потребуется длительное восстановление, поэтому вероятность вегетативного состояния очень высока, — дрожащим голосом объяснил доктор, видя, как глаза нескольких бандитов становятся всё свирепее, и умоляюще взглянул на Лу Яо.
— Тогда есть ли какой-нибудь способ? — спросил Ян Циншань.
— Повреждение нервов, во-первых, происходит из-за ишемии, во-вторых, из-за прямого повреждения при травме. Оба эти повреждения необратимы. В настоящее время при столкновении с такими проблемами в клинической практике в основном используются препараты, питающие нервы, а также симптоматическое лечение. Период комы зависит от степени повреждения, конечно, это не абсолютно, это сложный процесс, требующий терпения, — с болью сказал доктор.
— Старший брат, хватит с ним болтать, прикончи его, — крикнул Сяо Лю сбоку, и несколько бандитов тоже закричали.
— Спокойнее, мы не врачи, давайте слушать, что скажет доктор, — серьёзно сказал Ян Циншань, и все затихли.
— Ян Циншань прав, доктор, вы решайте, — сказала Лу Яо.
— Сначала идите вперёд и оплатите…
— Чёрт! — Сяо Лю наконец не выдержал и нанёс удар.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|