Глава 3. Небольшое недоразумение

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ян Циншань, с потемневшими от тошноты глазами, обнимал Лу Яо, пока они мчались на полицейском мотоцикле в полицейский участок.

— Выйдя из машины, Ян Циншань почувствовал, что вот-вот вырвет завтрашний день, и, подняв большой палец вверх, сказал Лу Яо: — Круто! Твои навыки вождения достигли божественного уровня, почему я раньше этого не замечал?

— Потому что я только что сдала на права, и ты удостоился чести стать первым, кто сидел у меня за спиной, — ответила Лу Яо. — Ну как? Быстро, за пять минут доехали.

— Быстро, несравненно быстро, — сказал Ян Циншань, закатывая глаза, словно умирал. — Если бы меня четыре года назад не ударила молния, оставив после себя последствия, то сейчас ты бы сидела с подкашивающимися ногами, полумертвая.

Лу Яо самодовольно улыбнулась и, поддерживая Ян Циншаня, вошла в полицейский участок, чем привлекла внимание дежурного полицейского.

— Это же Лу Яо, сестрица! Ты только завтра выйдешь на патрулирование, а уже сегодня поймала пьяного водителя, — тут же похвалил дежурный полицейский, подходя на помощь. — Молодец, настоящая дочь Отца Лу! — Он заметил, что на Ян Циншане не было наручников, и, подумав, что Лу Яо только завтра получит снаряжение, с понимающим видом достал свои наручники и надел их на Ян Циншаня. Затем он заботливо предложил Лу Яо отдохнуть, сказав, что сам займется Ян Циншанем.

— Ха-ха, Сяо Лю, не хвали меня так, а то я зазнаюсь, ха-ха… — Лу Яо, которая и так была бесцеремонной и беззаботной, от нескольких похвал совсем потеряла голову. Она передала Ян Циншаня Сяо Лю, а сама, прихватив пластиковый пакет, отправилась в комнату отдыха пить чай и хвастаться, пока Ян Циншаня, всё ещё в полуобморочном состоянии, отвели в допросную.

Как только услужливый Сяо Лю вошел в допросную, на его лице появилось хитрое выражение. Сначала он позвонил, чтобы доложить о ситуации с Лу Яо, а затем начал проверять Ян Циншаня на содержание алкоголя. И надо сказать, несколько банок пива, выпитых Ян Циншанем до приезда, не прошли даром: уровень алкоголя оказался превышен.

— Имя?

— Ян Циншань.

— Пол?

— Мужской.

— Возраст?

— 24.

— Работа?

— Безработный бродяга.

— Хе-хе, уровень алкоголя у тебя превышен, — с удовлетворением сказал Сяо Лю. — К несчастью, ты первый преступник, пойманный «цветком» нашего полицейского участка. Я очень строго с тобой разберусь. Подпиши здесь. — Он подтолкнул протокол к Ян Циншаню.

— О, э? Подожди, подписать? Что подписать? — Ян Циншань немного протрезвел, увидев, что в протоколе речь идет о вождении в нетрезвом виде, и невинно посмотрел на полицейского: — Я пришел заявить о преступлении.

— Заявить о преступлении? Разве Лу Яо стала бы задерживать того, кто пришел заявить о преступлении? — недовольно сказал полицейский, пытаясь напугать Ян Циншаня строгим голосом. Но Ян Циншаня было не так-то легко запугать; он и так не был пьян, просто укачало, а этот испуг окончательно его отрезвил. Он выпрямился и прищурился, глядя на полицейского перед собой.

— Что смотришь?! Быстро подписывай! — Полицейский почувствовал себя не по себе под взглядом Ян Циншаня и еще дважды крикнул, но это явно не помогло.

— А где Лу Яо?

— Какое тебе дело, где Лу Яо?

— Мне кажется, между нами какое-то недоразумение? Лу Яо тебе не сказала? Я пришел заявить о преступлении и получить вознаграждение, — неторопливо произнес Ян Циншань.

— Заявить о преступлении? Получить вознаграждение? Да ты спятил от выпивки! Быстро подписывай! — Сяо Лю сказал это, смеясь и плача одновременно. Он уже собирался сказать что-то пожестче, когда дверь допросной открылась, и вошел высокомерный молодой полицейский. Он примчался по звонку Сяо Лю, прищурившись, с надменным видом оглядывая Ян Циншаня и Сяо Лю.

Сяо Лю тут же встал и подобострастно сказал: — Замкапитан Ли, это тот пьяный водитель, которого задержала Лу Яо.

— Ты свободен, — безразлично сказал Замкапитан Ли, махнув рукой.

— Не буду мешать Замкапитану Ли вести допрос, — заботливо сказал Сяо Лю, подмигнув Замкапитану Ли. — Я пойду подготовлю праздничный ужин, чтобы отметить завтрашний выход Лу Яо на патрулирование.

Глаза Замкапитана Ли загорелись. Он похлопал Сяо Лю по плечу и с одобрением сказал: — Иди, займись этим. Не делай слишком пышно, просто. В участке как раз есть небольшая гражданская должность, я замолвлю за тебя словечко.

— Я всё сделаю как надо! — Сяо Лю еще больше возбудился. Сегодня он наконец-то "ухватился за большую ногу". Один звонок, одно слово — и его судьба может измениться. Он радостно выбежал выполнять поручение.

Замкапитан Ли сел, прикурил сигарету и небрежно спросил Ян Циншаня: — Я заместитель капитана Отдела уголовных расследований. Хочешь сигарету?

Ян Циншань ничего не ответил. Он достал свои сигареты "Хунмэй", прикурил и, выпуская кольца дыма, разглядывал полицейского перед собой. Тот был в новой форме, молод, но уже занимал должность заместителя капитана. Было очевидно, что он добился этого не благодаря способностям, а благодаря связям. В глазах таких людей всегда читалось высокомерие, и Ян Циншань больше всего презирал именно таких.

— Я хорошо осведомлен о твоей ситуации, — усмехнулся Замкапитан Ли. — Когда я пришел, я сначала поговорил с Лу Яо, и она мне всё рассказала. — Ему было совершенно безразлично, что Ян Циншань не выказывал ему уважения, он считал, что Ян Циншань не его уровня и не стоит внимания.

— Раз недоразумение разрешено, тогда отпустите меня, — спокойно сказал Ян Циншань, протягивая руку в наручниках, показывая, что их можно снять.

— Не торопись, — серьезно сказал Замкапитан Ли. — В конце концов, пропавшего человека нашел ты, а не Лу Яо, поэтому я должен подробно тебя расспросить. — Он скомкал и выбросил предыдущий протокол, лежавший на столе, и начал новый.

Ян Циншань вздохнул с облегчением, поняв, что ему ничего не грозит. Он очень охотно подробно рассказал о событиях дня, конечно, не упоминая, что просто хотел познакомиться с красоткой, а заодно и спасти её. Он сосредоточился на спасении.

— Самоубийство? — Замкапитан Ли с сомнением спросил: — В наши дни мало кто делает добрые дела. Был случай, когда молодой человек помог старику, а его оштрафовали. А Сяо Юэюэ вообще жалко. Но у меня есть вопрос: что с шишкой на твоей голове?

— Шишка? — Ян Циншань с помрачневшим лицом потрогал шишку на голове, подумав: "Неужели Лу Яо опять что-то про меня наговорила?"

— Лу Яо сказала, что пропавшая девушка ударила тебя. Это правда?

— Можно и так сказать, это было небольшое недоразумение.

— Недоразумение? — Замкапитан Ли холодно усмехнулся. — Какое же недоразумение?

Ян Циншань потерял дар речи. Признаться, что он воспользовался ситуацией, чтобы познакомиться с красоткой? Невозможно! Абсолютно невозможно!

— Это... неважно, какое это недоразумение, — сказал Ян Циншань. — Важно то, что я видел эту пропавшую женщину, и у меня есть зацепки.

Дверь допросной открылась, и полицейский, передав Замкапитану Ли папку с документами, вышел.

Замкапитан Ли внимательно изучал документы — это было подробное досье на Ян Циншаня за последние несколько лет, довольно толстое. Замкапитан Ли читал, время от времени поглядывая на Ян Циншаня, и его лицо постоянно меняло цвет. У Ян Циншаня возникло очень сильное недоброе предчувствие.

— Ян Циншань, по кличке Спасатель, ошивается на пляже Сяо Матоу. За четыре года неоднократно попадал в полицейский участок из-за драк, и каждый раз за него ручался Отец Лу из дорожной полиции? Какие отношения у этого безработного бродяги с Лу Яо? Почему я ничего об этом не слышал? — Замкапитан Ли снова прикурил сигарету и замолчал.

— Что случилось? — с удивлением спросил Ян Циншань.

— Какие у тебя отношения с Лу Яо? — спросил в ответ Замкапитан Ли.

— Она? — Ян Циншань удивился еще больше. — Раньше мы были одноклассниками, а теперь мы хорошие братья.

— Хорошие братья?! — Замкапитан Ли удивленно воскликнул: — Что за хорошие братья?

— Ну, это... такие хорошие братья, которые вместе едят и пьют, вместе дурачатся, подшучивают друг над другом и даже презирают друг друга, — сказал Ян Циншань, махнув рукой и улыбнувшись с выражением нетерпения.

— Что это за отношения? — Замкапитан Ли не понимал. "Цветок" полицейского участка — и этот безработный бродяга — хорошие братья? Вместе едят и пьют? Вместе дурачатся? Подшучивают друг над другом и презирают друг друга? Да это шутка! Он сам добивался Лу Яо еще в полицейской академии, и хотя постоянно натыкался на стену, рано или поздно он бы ее добился. Почему этот парень может быть в таких хороших отношениях с Лу Яо?

— Неужели... они... — Лицо Замкапитана Ли помрачнело. Он встал и вышел из комнаты, оставив Ян Циншаня в допросной.

— Ушел? — Ян Циншань подождал немного, но никто не вошел. Он хотел выйти и посмотреть, что происходит, как вдруг несколько полицейских ворвались в допросную и без лишних слов попытались увести Ян Циншаня.

— Что вы делаете? Куда вы меня ведете? — в замешательстве спросил Ян Циншань. Он резко уперся ногами, и несколько полицейских, к своему удивлению, не смогли сдвинуть его с места, изумленно глядя на него. А Замкапитан Ли тем временем зловеще улыбался, направляясь в сторону комнаты отдыха.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Небольшое недоразумение

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение