Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В палате дряхлый Старик ел арахис по одной штучке, запивая эрготоу, издавая при этом довольные звуки.
Ян Циншань молча поправил одеяло Старику, отрегулировал вентилятор и с недовольством сказал: — Больница просто ужасна! Мало того, что лечение дорогое, так ещё и кондиционер сломан.
— Хорошо, что хоть вентилятор дали, — беззаботно сказал Старик. — Мои кости ещё крепкие, могу и без кондиционера обойтись.
— Телевизор не смотришь? — спросил Ян Циншань. — Как же скучно одному лежать в кровати.
Он включил телевизор, где показывали сериал про путешествия во времени. Ян Циншань почувствовал, будто его сейчас стошнит кровью и он переродится в следующей жизни, и хотел было выключить, но, увидев, как Старик счастлив, не стал этого делать.
— Не думал, что Старик так интересуется путешествиями во времени. Неужели он сам оттуда? — пошутил Ян Циншань.
— Не совсем путешествия, — ответил Старик, вспоминая с удовлетворением. — Но в детстве мой прадед часто рассказывал мне о тех временах. Тогда не было телевизора, и я мог только воображать. А сейчас всё по-другому, смотреть такие сериалы — всё равно что слушать истории прадеда.
— Прадед Старика прожил достаточно долго.
— Да, он был очень долгоживущим. Жаль, но он всё равно не смог избежать разрушительного влияния времени и покинул этот мир пятьдесят лет назад, — Старик погрустнел, вспомнив, что сам лежит в больнице и, возможно, скоро ему предстоит быть похороненным.
Ян Циншань долго пытался подсчитать, сколько лет было прадеду Старика, когда его похоронили, но так и не смог. Вероятно, очень много. Видя, что Старик расстроен, Ян Циншань начал рассказывать свою захватывающую историю о том, как он днём спас жизнь, а вечером был несправедливо обвинён.
Старик слушал с большим интересом, и арахис, сушеный тофу и эрготоу исчезли в мгновение ока.
— Я пойду принесу ещё, — Ян Циншань встал, чтобы снова отправиться в закусочную, но увидел старую медсестру с посиневшим лицом, преградившую путь.
— Что-то случилось?
— Это у вас что-то случилось, — мрачно сказала старая медсестра, её ледяной тон заставил прошибить холодный пот.
Старая медсестра оттолкнула Ян Циншаня, взглянула на коробку с едой и пустую бутылку из-под алкоголя на прикроватном столике и повернулась, чтобы сказать: — Это больница, а не ресторан! Здесь запрещено пить и курить! Вы вредите Старику, разве вы не понимаете?!
Ян Циншаню стало неловко. Он делал это, чтобы угодить Старику, зная, что ему недолго осталось, но теперь, когда его отчитывала старая медсестра, он мог только почесать затылок и притвориться дурачком.
— Старшая медсестра, это моя вина, — сказал Старик, пытаясь разрядить обстановку. — Мне и так недолго осталось, пусть парень принесёт мне то, что я хочу съесть. Не сердитесь.
Лицо старой медсестры оставалось посиневшим. Она нахмурилась и сказала: — Если вам недолго осталось, вы должны хорошо лечиться, возможно, однажды произойдёт чудо. Вы уже немолоды, но всё ещё так неразумны. Сейчас я всё это заберу, и если я ещё раз увижу, что вы пьёте или курите, не вините меня, если я запрещу вашим родственникам приходить.
— Да-да-да, — Ян Циншань покорно склонил голову, боясь разозлить эту раздражительную старую медсестру.
Старая медсестра удовлетворённо кивнула, холодно фыркнула и забрала всё с прикроватного столика.
Ян Циншань мрачно сидел на стуле, не говоря ни слова, но вдруг они со Стариком хихикнули. В этот момент за окном подул сильный ветер, и Ян Циншань весь задрожал.
— Скоро будет дождь, — тихо сказал Ян Циншань.
— Дай мне свою руку, — очень серьёзно сказал Старик, но в его тоне слышалась непреклонность.
Ян Циншань немного нехотя протянул руку. Раньше он бы просто протянул её, но сейчас Старик болен, как он мог позволить ему прощупывать свой пульс? Однако, видя решимость в глазах Старика, Ян Циншань понял, что не сможет увернуться, и покорно положил руку на одеяло.
Старик осторожно положил два пальца на запястье Ян Циншаня и закрыл глаза, начав прощупывать пульс.
Спустя долгое время Старик открыл глаза и сказал: — Ты хорошо тренировался эти два дня, пока я был в больнице?
— Да, — виновато ответил Ян Циншань.
— Врёшь! — Старик стал строгим, с досадой воскликнув: — Негодник, до сих пор ленишься! Я велел тебе хорошо тренироваться, а ты не тренируешься. Только что сказал, что днём спас красотку, а сам целыми днями бездельничаешь, ты эх… — Старик глубоко вздохнул. Ян Циншань уговаривал его: — Так ведь хорошо! Я точнее прогноза погоды. Каждый раз, когда начинается ветер или дождь, моё тело болит, и я сразу знаю, что нужно заранее убрать одежду и всё такое.
Слова Ян Циншаня рассмешили Старика. Он недовольно сказал: — Не шевелись, терпи.
Ян Циншань почувствовал облегчение, видя, что Старик не сердится, но когда тот велел ему не двигаться, он понял, что Старик собирается использовать свою ци, чтобы лечить его, и быстро попытался отдёрнуть руку, но пальцы на его запястье были как гора, крепко прижимая его.
Ян Циншань был расстроен. Он знал Старика уже четыре года, учился у него четыре года и знал, что Старик обладал невероятными навыками, словно он не был человеком, а был культиватором из романа.
Сопротивление было бесполезным, остановить Старика было невозможно, это принесло бы только страдания и разозлило бы его. Ян Циншань мог только покорно подчиниться.
Ян Циншань глубоко вздохнул, сгусток ци собрался в его даньтяне, превратившись в тонкий поток, циркулирующий по телу, но каждый раз, достигая определённого места, он блокировался и не мог пройти дальше. В этот момент из пальцев Старика, лежащих на запястье Ян Циншаня, пошёл горячий поток, подталкивая ци в теле Ян Циншаня, очень медленно пробиваясь через заблокированные места.
Через полчаса Старик убрал пальцы и с глубокой болью сказал: — Скоро.
— Скоро поправлюсь? — спросил Ян Циншань, открывая глаза.
— Скоро умрёт.
— А? Кто?
— Как ты думаешь, кто? — прищурившись, сказал Старик. Из-за использования ци его лицо стало ещё бледнее.
Ян Циншань почувствовал боль в сердце, зная, что его последствия не мог вылечить обычный человек, и Старик повредил своё тело, используя ци, чтобы облегчить его страдания.
— Держи, — Старик достал из-под подушки маленькую тетрадь и протянул её Ян Циншаню. — Это несколько рецептов отваров, которые я записал после того, как попал в больницу. Это старинные семейные рецепты. Возьми их, там есть несколько рецептов, которые будут очень полезны для тебя.
Ян Циншань был ошеломлён, не ожидая, что Старик, находясь в больнице, так усердно писал для него книгу рецептов. Глядя на плотно исписанные, неровные буквы в тетради, Ян Циншань на мгновение потерял дар речи от волнения.
— Ты учился у меня четыре года. Я хотел за три года восстановить твои меридианы, повреждённые молнией, и полностью устранить последствия, но ты, парень, слишком ленив. До сих пор ты восстановил только 90% меридианов. Теперь я стар и скоро уйду. Когда вернёшься, не ленись, хорошо тренируйся и принимай отвары по рецептам из тетради. Остальные меридианы тебе придётся восстанавливать самому, — наставлял Старик.
— Старик, — задыхаясь, сказал Ян Циншань. — Я сделаю это.
— Вот и хорошо. Возвращайся и хорошенько практикуй всё, чему я тебя учил. Тогда я передам тебе своё истинное наследие, — Старик устало махнул рукой.
Ян Циншань на мгновение замер, затем понимающе кивнул, осторожно укрыл Старика одеялом и ушёл только после того, как тот уснул. В коридоре он встретил лечащего врача Старика и с беспокойством спросил о его состоянии, есть ли ещё какие-то способы.
Лечащий врач с сожалением сказал: — У Старика старая травма в груди, которая обострилась с возрастом. Мы бессильны, ему осталось около месяца. Пусть старик ест всё, что хочет, старайтесь удовлетворить все его желания.
— Но там есть старая медсестра… — Ян Циншань начал.
— Ха-ха, не обращайте на неё внимания. Если Старику действительно станет плохо, эта старая медсестра закроет на это глаза, — тихо сказал лечащий врач и повернулся, чтобы уйти.
Ян Циншань вернулся в палату Старика и увидел, что тот не спит, а смотрит в окно.
— В таком возрасте ещё притворяешься спящим, — недовольно сказал Ян Циншань, стоя в дверях.
— Если я не усну, ты снова останешься со мной на всю ночь. У вас, молодых, свои дела, идите скорее. Я не хочу быть обузой, — Ян Циншань улыбнулся и сказал: — Хорошо, я уйду, но в следующий раз, когда приду, я всё равно принесу арахис, сушеный тофу и эрготоу.
— Вот и отлично, — Старик счастливо улыбнулся, и, видя, что Ян Циншань всё понял, с облегчением закрыл глаза и крепко уснул.
Ян Циншань убедился, что Старик действительно уснул, и только тогда с облегчением закрыл дверь. Повернувшись, он увидел старую медсестру, стоящую за его спиной, и тут же почувствовал себя виноватым, прошиб холодный пот. Он подумал, что раздражительная старая медсестра не могла же на него запасть.
— Я ничего не слышала, — сказала старая медсестра с каменным лицом и быстро ушла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|