— ...хочешь сказать, что он — моя судьба?
Подавив уныние, Дин Нуанъян постаралась воспрянуть духом.
Глаза Чэн Чжии блеснули, и он тут же весело сказал:
— На самом деле, по моим ощущениям, у госпожи Дин и господина Мо как раз очень большая предопределенность.
Дин Нуанъян повернула голову, посмотрела назад, приподняла брови, но больше ничего не сказала.
На самом деле, она вполне могла бы продолжать прятать голову в песок, внушая себе, что этот довольно загадочный Чэн Чжии был просто послан Мо Яфэем, чтобы убедить ее окончательно отказаться от прошлого. Но в словах Чэн Чжии было слишком много мелких деталей из тех воспоминаний, слишком много деталей, о которых она никому не рассказывала.
Слабая, едва заметная горечь (35)
На самом деле, она вполне могла бы продолжать прятать голову в песок, внушая себе, что этот довольно загадочный Чэн Чжии был просто послан Мо Яфэем, чтобы убедить ее окончательно отказаться от прошлого. Но в словах Чэн Чжии было слишком много мелких деталей из тех воспоминаний, слишком много деталей, о которых она никому не рассказывала.
Дин Нуанъян глубоко вздохнула и начала мысленно подшучивать над собой.
Возможно, все это было предначертано небесами. Небеса видели, что, хотя она и решила отпустить прошлое, она все еще мертвой хваткой цеплялась за его уголок. Поэтому они и послали Чэн Чжии, этого человека с экстрасенсорными способностями, чьи рассказы звучали как сказки из «Тысячи и одной ночи», чтобы указать ей путь вперед и не дать ей загубить вторую половину жизни.
Как она могла отвергнуть такую щедрость?
Чэн Чжии продолжал нахваливать Мо Яфэя:
— Госпожа Дин, вам действительно стоит подумать о господине Мо. Он красив, заботится о вас…
Встретившись с обеспокоенным взглядом Чэн Чжии, Дин Нуанъян слегка улыбнулась:
— Если это действительно предначертано небесами, тогда пусть все идет своим чередом.
Услышав безразличие в словах Дин Нуанъян, Чэн Чжии собирался что-то добавить, но она уже тихо встала и медленно отошла.
Когда Мо Яфэй вдоволь натанцевался, спрыгнул со сцены и обыскал почти всю гостиницу, он наконец обнаружил Дин Нуанъян, которая никогда раньше не пила, сидящей в одиночестве за столиком в ресторане гостиницы и пьющей в одиночку.
Он с силой выхватил стакан из ее руки, его тон был раздраженным:
— Пить не умеешь, зачем пытаешься топить горе в вине?
Дин Нуанъян, чьи щеки уже пылали румянцем, тупо уставилась на свою руку, из которой выхватили стакан, и вдруг тихо рассмеялась:
— Все бывает в первый раз. Это мой первый раз, первый раз.
— Посмотри на себя, ты уже и говорить толком не можешь, — услышав, как у Дин Нуанъян заплетается язык, Мо Яфэй повернулся, расплатился и с силой вытащил ее из-за столика.
— Пойдем со мной, Яфэй, выпей со мной, — Дин Нуанъян пыталась вырваться из его объятий, тихо бормоча.
— Только что же все было хорошо? Что случилось? — крепко обхватив Дин Нуанъян, Мо Яфэй донес ее до номера в гостинице.
— Ничего, просто прощаюсь со своим прошлым, просто прощаюсь. Яфэй, не нервничай так… — Дин Нуанъян устроилась в объятиях Мо Яфэя, ее взгляд затуманился.
Слабая, едва заметная горечь (36)
— Опять из-за него, опять из-за него! — Мо Яфэй внезапно взорвался. Он поднял лицо Дин Нуанъян, его глаза горели гневом.
— Не сердись, Яфэй, не сердись… — Дин Нуанъян хихикая потянулась к лицу Мо Яфэя.
— Ты можешь не забывать, можешь думать о нем, но можешь ли ты не мучить себя так? — Мо Яфэй отстранил ее руку, его голос был полон боли.
— Не сердись, не сердись, Яфэй… — Дин Нуанъян уже не могла разобрать выражение лица Мо Яфэя, но все еще улыбалась.
— Дин Нуанъян, ты сама напросилась! — Мо Яфэй перехватил ее руку, уже коснувшуюся его лица, крепко схватил пьяную девушку перед собой, резко наклонился и почти злобно впился в ее губы.
Их лица прижались друг к другу, губы слились. В тускло освещенном коридоре гостиничного номера они страстно целовались, впиваясь губами, отчаянно пытаясь почерпнуть друг в друге то, в чем нуждались.
Дин Нуанъян отчаянно извивалась, жадно отвечала на поцелуй. В этом горячем поцелуе из глубины ее горла невольно вырвался неразборчивый шепот.
Внезапно тело Мо Яфэя напряглось, его движения прекратились.
Девушка в его объятиях, однако, не останавливалась. Она пыталась обхватить его голову руками, пыталась вернуть только что утраченную близость, ее тело горело в его руках.
Глядя на Дин Нуанъян с расфокусированным, затуманенным взглядом, Мо Яфэй крепко обнял ее, прижав к себе так сильно, что она не могла пошевелиться, и с трудом сглотнул горечь в сердце.
Потому что он услышал. Только что, в пылу страсти, она прошептала имя — имя человека, которого он ненавидел до скрежета зубовного, которому завидовал до скрежета зубовного — Цзян Сюйдуна.
Мо Яфэй полууговаривая, полууспокаивая, завел Дин Нуанъян в комнату, бросил на кровать, укрыл одеялом, затем высвободился из ее рук, все еще пытавшихся его обнять, встал, налил стакан воды, поставил у кровати и, не задерживаясь ни на мгновение, вышел.
Он не хотел, чтобы она принимала его за того человека. Если быть лишь заменой, стоило ли ему ждать до сих пор?
Во всем этом был виноват он сам!
Если бы не его тогдашняя нерешительность, разве у Цзян Сюйдуна появился бы шанс? Разве она дошла бы до такого состояния? Разве она напивалась бы и страдала из-за другого мужчины прямо перед ним?
Любовь без ответа (1)
Прислонившись к двери комнаты Дин Нуанъян, Мо Яфэй нахмурил густые брови, его кулаки были крепко сжаты.
Благодаря красивой матери, он с самого раннего детства был невероятно красивым мальчиком: алые губы, белые зубы, румяные щеки, черные волосы.
Сколько он себя помнил, куда бы он ни пошел, его красота привлекала взгляды бесчисленных дядей и тетей, старших братьев и сестер. Он давно привык ходить под их взглядами, давно привык расти под звуки их похвал.
Такая жизнь продолжалась до развода родителей. После этого в его поле зрения осталась только мама. Затем он переехал с мамой из дома в новый жилой комплекс для семей.
Дома в новом комплексе были не такими высокими, как тот, где он жил раньше, и не такими большими. Были только взрослые и дети, стоявшие у ворот двора с веерами из камышовых листьев, спасаясь от жары.
Грузовик с мебелью въехал во двор. Он стоял в углу двора и тихо наблюдал, как мама вместе с рабочими из транспортной компании выгружает мебель из машины и заносит в их новый дом.
Неизвестно почему, но его тихое стояние вдруг привлекло внимание детей, игравших под большим деревом.
Дети перестали шуметь и окружили его группами по трое-пятеро. Он же стоял посреди них, высоко подняв голову и позволяя их взглядам себя изучать.
Слушая их разговоры, он понял, что привлек внимание этих детей только из-за новенького водяного пистолета в его руке.
— Дай посмотреть, хорошо? — один смелый мальчик подошел и указал на водяной пистолет, который прилетел вместе с папой из Японии и только что попал к нему в руки.
Привыкший слышать похвалу, он на мгновение почувствовал легкое разочарование. Небрежно протянув пистолет, он смотрел, как дети со всего двора с криками побежали за мальчиком, взявшим пистолет, наперебой пытаясь поиграть.
Во дворе, утопающем в густой тени деревьев, взрослые суетились, перенося мебель, толпа детей шумно играла, и только он стоял один-одинешенек у машины, молча наблюдая за происходящим.
— Вау, какой красивый братик!
Как раз в тот момент, когда Мо Яфэй чувствовал себя особенно одиноким посреди этого шума, к нему вдруг с огромным восторгом устремился чей-то детский голосок.
Любовь без ответа (2)
Слово «устремился» использовано потому, что обладательница голоса действительно неслась сломя голову. Причем с такой силой, что Мо Яфэй, ставший ее целью, тоже оказался сбит с ног.
Не успел он опомниться, как тяжесть, придавившая его, резво вскочила и, дергая и таща, подняла Мо Яфэя с земли.
Мо Яфэй почувствовал острую боль в руке и попытался вырваться.
Маленькая девочка примерно его роста рядом с ним уже размазывала слезы и сопли по его лицу:
— Братик, братик, тебе больно? Больно?
Тело болело не сильно, но лицо, измазанное таким количеством соплей и слез, наверняка было очень грязным.
Мо Яфэй брезгливо нахмурился и уже собирался оттолкнуть виновницу своего падения, как вдруг заметил, что маленькое личико, обеспокоенно склонившееся над ним, было полно тревоги.
Не из-за его водяного пистолета, а из-за беспокойства за него самого — настоящего, искреннего беспокойства.
Неизвестно почему, но злившийся Мо Яфэй вдруг рассмеялся и, покачав головой, сказал девочке:
— Не больно, не больно.
Девочка улыбнулась сквозь слезы, но все равно продолжала настойчиво осматривать руки и ноги Мо Яфэя.
Вдруг девочка замерла и снова громко зарыдала.
Видя, как девочка плачет, заливая лицо слезами, Мо Яфэй растерянно попытался вытереть ей слезы, удивляясь, кто же все-таки ушибся, и тихо утешая ее:
— Я же сказал, что не больно, почему ты все еще плачешь? Тебе где-то больно?
Девочка всхлипнула и, подняв заплаканное лицо, обвиняюще сказала Мо Яфэю:
— Как это не больно? У тебя же рука кровоточит!
Мо Яфэй на мгновение замер, а потом широко улыбнулся. Смело вытерев маленькую ранку на руке, он решительно заверил девочку:
— Смотри, уже нет. Мне правда не больно.
— Правда не больно? — девочка посмотрела на ранку, с которой стерли кровь, и, убедившись, что она действительно несерьезная, наконец перестала рыдать. Ее лицо расплылось в улыбке. Затем она схватила руку Мо Яфэя и начала легонько дуть на нее.
Руке было щекотно и тепло. Сердце Мо Яфэя тоже потеплело. Глядя на грязную, но необычайно серьезную девочку перед собой, он…
(Нет комментариев)
|
|
|
|