Она очень счастлива (Часть 1)

Она очень счастлива

Динь-динь-динь…

В шесть утра точно по расписанию зазвонил будильник.

Хэ Ван с закрытыми глазами нащупала будильник и выключила его. Вставать она не собиралась и, погрузившись в дрёму, снова уснула.

Минут через пять девушка на кровати резко села. Она взяла телефон, посмотрела на время и, поняв, что поспала совсем немного, снова откинулась на подушки.

Прошло ещё минут пять, и Хэ Ван, обняв одеяло, начала кататься по кровати и стонать.

Она всегда была совой, спала до позднего утра и вставала не раньше обеда. После окончания университета она ни разу не поднималась так рано.

А проснулась она так рано лишь для того, чтобы приготовить завтрак своему сыночку.

Конечно, она могла бы просто заказать еду, но ради здоровья своего ребёнка решила готовить сама. Пусть не так вкусно, зато полезно.

Хэ Ван мысленно похвалила себя. Какая же она ответственная и заботливая мамочка!

Вздыхая, Хэ Ван поднялась с кровати и пошла умываться.

Увидев в зеркале огромные тёмные круги под глазами, Хэ Ван чуть не расплакалась.

Ах, как же трудно растить ребёнка! Что делать, если больше не хочется?

Поднявшись ни свет ни заря, Хэ Ван умылась и тихонько отправилась на рынок за продуктами.

Хотя Су Вэньлян лишился своих магических сил, его пять чувств всё ещё были острее, чем у обычных людей. Он проснулся, как только зазвонил будильник Хэ Ван.

Лёжа в постели, он прислушивался к звукам из соседней комнаты. Лишь когда хлопнула входная дверь, он встал.

Выйдя в гостиную, Су Вэньлян снова осмотрел квартиру. Прошлой ночью он не разглядывал её внимательно, и только сейчас заметил множество фотографий, главной героиней которых была девушка, назвавшаяся Хэ Ван.

Вот она младенцем — маленький комочек в ярко-красной одежде. Вот она в детстве — с двумя косичками, смеющаяся беззаботно. Вот она юная девушка, повзрослевшая…

Глядя на эти фотографии, он словно видел её в разные периоды жизни.

Он также увидел девушку, которая вчера была с ней. Обе были одеты в странную чёрную одежду с розовым узором на воротнике и в таких же странных чёрных шапочках с кисточкой сбоку (академические мантии и конфедератки).

Су Вэньлян задерживал взгляд на каждой фотографии, но дольше всего смотрел на одну.

На снимке впереди сидела пара средних лет, улыбаясь в камеру, а за ними стояли брат и сестра, тоже улыбающиеся. Даже по фотографии можно было почувствовать тепло их семьи.

Су Вэньлян стоял перед снимком. Он смотрел на это семейное фото, но его взгляд постепенно уплывал вдаль.

Семья.

Когда-то у него тоже была семья. Но когда ему было пять лет, вся его семья погибла, кроме него. С тех пор он был один.

Глядя на фото, глаза Су Вэньляна постепенно покраснели, тёмная аура вокруг него стала почти осязаемой.

Он закрыл глаза, подавляя рвущуюся наружу свирепость, и продолжил рассматривать другие фотографии.

Он переходил от снимка к снимку. Места, наряды, люди рядом — всё было разным. Неизменным оставалось лишь одно: на каждой фотографии она сияла улыбкой.

Такой яркой и прекрасной улыбкой, что она вызывала зависть и желание разрушить это счастье.

Закончив с фотографиями, Су Вэньлян продолжил осматривать комнату. Он заметил деревянный шкаф, на котором стояло множество странных медных или прозрачных предметов с надписями вроде «Самый популярный автор сетевой литературы 2019 года — Фэн Шэн», «Писатель года по версии Пинъюэ — Фэн Шэн» и тому подобное.

К тому времени, как Су Вэньлян примерно разобрался с профессией, семьёй и социальным кругом Хэ Ван, она вернулась.

Хэ Ван вошла с полными сумками в обеих руках.

Едва переступив порог, она встретилась взглядом с Су Вэньляном.

Взгляд Су Вэньляна скользнул по её рукам, а затем он холодно развернулся и ушёл в свою комнату.

Раздался хлопок закрывающейся двери, и у Хэ Ван сердце упало.

Она ничуть не удивилась, что Су Вэньлян не помог ей с сумками. Разве можно ожидать, что перешедший на тёмную сторону злодей, чьё сердце холодно, как тысячелетний лёд, по своей воле поможет кому-то?

Невозможно. Уже хорошо, что он тебя сразу не прикончил.

Она просто подумала, что задача сделать её сыночка хоть немного нормальным — это тяжкая ответственность, а путь предстоит долгий и тёмный.

А на ней, как на матери, лежит такой тяжёлый груз воспитания, что дышать трудно.

И кого винить?

Ведь это она написала о тех трагических событиях, которые привели её ребёнка на тёмную сторону.

Если бы в мире существовала машина времени, она бы обязательно вернулась в свои школьные годы и ни за что не написала бы тот роман.

Хэ Ван повесила голову и тяжёлой походкой пошла на кухню. За этот короткий путь она успела вздохнуть целую вереницу раз.

Хэ Ван боялась, что Су Вэньлян голоден, поэтому действовала очень быстро. Завтрак был готов в мгновение ока.

Поставив еду на стол, Хэ Ван тихонько постучала в его дверь, стараясь говорить как можно нежнее:

— Сыно… Су Вэнь… Иди есть.

Называть его «сыночек» она не могла, но и «Су Вэньлян» звучало не совсем уместно, поэтому она просто опустила обращение.

Во сне, после гибели семьи Су, все называли Су Вэньляна звездой несчастья. Позже, когда он стал сильным, все звали его Повелителем демонов.

Если подумать, его, наверное, уже сотню лет никто не называл по имени.

Дверь открылась. Су Вэньлян вышел и, пройдя мимо неё, направился к обеденному столу. Опомнившись, Хэ Ван мелкими шажками последовала за ним.

За столом, с того момента, как Су Вэньлян взял палочки и попробовал первое блюдо, Хэ Ван нерешительно поглядывала на него. Её взгляды были вороватыми: она быстро бросала взгляд и тут же отводила глаза.

Су Вэньлян сначала хотел сделать вид, что не замечает, но она продолжала в том же духе. Тогда он отложил палочки и поднял голову.

Их взгляды внезапно встретились. Сердце Хэ Ван ёкнуло, и она поспешно опустила голову, делая вид, что ничего не произошло.

Но Су Вэньлян не собирался её отпускать. Его взгляд был гораздо смелее и прямее.

— Что ты хочешь сказать?

Хэ Ван глубоко вздохнула, подняла лицо и, улыбаясь так, что глаза превратились в щёлочки, спросила:

— Тебе нравится еда?

Су Вэньлян не ожидал, что она хотела спросить именно это, и на мгновение потерял дар речи.

Под её явно ожидающим взглядом он снова взял палочки и, склонив голову над едой, произнёс ровным, лишённым эмоций голосом:

— Ты сама не можешь попробовать?

Хэ Ван: …

Она-то могла. Еда была самой обычной, ничем не примечательной.

Но она готовила для него, и главное — доволен ли он.

Хэ Ван мысленно вздохнула. Вот бы её сыночек хоть как-то проявлял эмоции. Но, к сожалению, сейчас у него было лишь холодное, бесстрастное лицо.

На этом разговор закончился. Дальнейший завтрак прошёл в тишине.

Хэ Ван не любила мыть жирную посуду, поэтому, даже живя одна, купила посудомоечную машину. Так что разделения труда в духе «ты готовишь, я мою посуду» между ними не было.

После еды Хэ Ван включила телевизор и выбрала популярный сянься-сериал, сюжет которого был близок к миру, из которого пришёл её сыночек.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение