Она очень счастлива (Часть 2)

И действительно, как только на экране появилось изображение, Су Вэньлян сразу же увлёкся. Он сидел на диване и смотрел, слегка нахмурив брови.

Хэ Ван сидела рядом и украдкой наблюдала за его выражением лица. Каждый раз, когда он хмурился, она тут же поворачивалась к телевизору, чтобы посмотреть, что происходит.

Спецэффекты в этом сериале были великолепны, каждый кадр был проработан до мелочей.

Каждый из шести миров обладал своими особенностями, и магические силы персонажей выглядели волшебно.

Глядя на сериал, Хэ Ван думала о том, что, хотя она забросила эту историю, и сюжет развивался уже без её участия, основной мир, который она создала, не изменился. Все описанные ею сцены и магические способности персонажей можно было найти в этом сериале.

Кроме того, Су Вэньлян понимал современные иероглифы. Она заметила это ещё вчера, когда шла за ним.

Сначала это её удивило, но потом она вспомнила, что писала роман, используя современные иероглифы, и в том мире, само собой разумеется, тоже должны были использоваться современные иероглифы.

Странно, но все ошибки, которые она допускала, сами собой исправлялись, и это выглядело не нелепо, а вполне естественно.

Иногда, глядя на Су Вэньляна, Хэ Ван чувствовала холодок в груди. Она боялась думать о некоторых вещах, от которых у неё по спине бежали мурашки.

После двух серий Хэ Ван включила на телефоне подборку кадров со съёмок.

И вот, когда Су Вэньлян был полностью поглощён просмотром, картинка на экране сменилась, и весь стиль сериала резко изменился.

Только что он наблюдал за развитием сюжета, а в следующее мгновение перед ним предстала сцена полного разочарования.

Верховный небожитель и Повелитель демонов, которые сражались в воздухе, теперь болтались на тросах, подвешенные на зелёном экране, и выглядели совсем не так грациозно.

Некоторые эпичные боевые сцены на самом деле снимались на фоне зелёного экрана, где актёры просто делали вид, что дерутся…

Бессмертные и демоны, которые только что сражались не на жизнь, а на смерть, теперь мирно сидели вместе и смеялись. Вокруг них стояли какие-то чёрные ящики, направленные на них и мигающие огоньками.

Су Вэньлян молча досмотрел все кадры, которые показала Хэ Ван. Когда он впервые увидел эти кадры, его лицо на мгновение застыло, но постепенно он привык и снова стал бесстрастным.

Хэ Ван переключила телевизор обратно на сериал и поставила на паузу.

Су Вэньлян откинулся на спинку дивана и, пристально глядя на неё, многозначительно спросил:

— Что ты хочешь этим сказать?

Хэ Ван закатила глаза и, прочистив горло, сказала:

— Этот мир совершенно не похож на твой. Здесь нет богов, демонов и духов, только люди.

Она указала на телевизор.

— Всё, что ты только что видел, — это игра актёров.

Су Вэньлян не стал ни подтверждать, ни опровергать её слова. Он чувствовал, что здесь нет потоков духовной энергии, и у людей нет магических сил.

Видя, что он хорошо воспринимает информацию, Хэ Ван продолжила:

— У людей здесь есть свои правила. Если их нарушить, то последует наказание.

— Хм, — Су Вэньлян усмехнулся, поняв, к чему она клонит.

Он посмотрел на неё и мрачно произнёс:

— Ты хочешь сказать, чтобы я сдерживал себя?

Хэ Ван не стала отрицать, замотав головой.

— Я просто хочу, чтобы ты мог нормально жить в этом мире.

Глядя на бесстрашный и безразличный вид своего сыночка, Хэ Ван решила, что он должен постичь всю суровость закона.

Су Вэньлян явно ей не поверил. Его тёмные глаза смотрели на неё пристально, невидимое давление обрушилось на неё.

Хэ Ван нервно сжала руки в кулаки, облизала губы и твёрдо сказала:

— Больше ничего не скажу. Смотри сам.

Она переключила телевизор на канал с юридическими программами и быстро убежала в свою комнату, боясь, что, если замешкается, лишится жизни.

Су Вэньлян тихо рассмеялся. Какими бы ни были её намерения, он тоже хотел узнать о правилах этого мира.

Ведущий начал рассказывать о законах, и Су Вэньлян, отвлёкшись от Хэ Ван, внимательно смотрел на экран.

Вернувшись в комнату, Хэ Ван бросилась на кровать и, уткнувшись в одеяло, замерла.

Через минуту она села, подняла голову и, сжав руку в кулак, подбодрила себя.

Первый этап плана по перевоспитанию сыночка выполнен успешно. Можно переходить ко второму.

Через час раздался звонок в дверь. Привезли одежду, которую она заказала вчера.

Хэ Ван наконец вышла из комнаты. Проходя мимо гостиной, она украдкой взглянула на затылок Су Вэньляна.

Получив посылку, Хэ Ван подошла к Су Вэньляну, села на ближайший диван, протянула ему пакет с одеждой и заискивающе улыбнулась. Более униженной позы и представить было нельзя.

Су Вэньлян не сразу взял пакет. Он спросил:

— Что это?

— Одежда, которую я купила тебе. Одежда этого мира,

— ответила Хэ Ван.

Су Вэньлян всё ещё не брал пакет. Он продолжал смотреть на неё, пока Хэ Ван не отвела взгляд. Тогда он встал и подошёл к ней, наклонившись.

Они стояли очень близко, почти касаясь лицами, и могли видеть каждое изменение в выражении лица друг друга.

Хэ Ван чувствовала его горячее дыхание на своём лице. Ей стало щекотно, щёки запылали, взгляд забегал.

— Ты… что делаешь?

Тихий смех сорвался с губ Су Вэньляна. Его голос был низким.

— Почему ты так добра ко мне?

Он пристально посмотрел ей в глаза.

— Это великодушие? Или жалость?

Су Вэньлян выпрямился и, глядя на неё сверху вниз, добавил:

— Или у тебя есть какой-то скрытый мотив?

Его голос был мягким, он выглядел совершенно безобидным, но Хэ Ван почувствовала, как её окутал холодок. Ей казалось, что над её головой занесён меч, который в любой момент может опуститься.

Это был вопрос с подвохом. Как же ей ответить?..

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение