Прибытие

На следующий день во второй половине дня автобус медленно въехал на автовокзал Шэньчжэня. Путешествие, длившееся больше суток, наконец благополучно завершилось.

Цао Цзяньго, сидя на пассажирском сиденье, раскинул руки и сладко потянулся. Линь Дыху тем временем уже вышел из автобуса, чтобы помочь немногочисленным оставшимся пассажирам и открыть багажное отделение.

— Наконец-то приехали! — воскликнул Цао Цзяньго. — Больше суток сидеть — мозоли натер!

Работа водителя только на первый взгляд казалась простой, на самом деле она была крайне утомительной, ничуть не легче тяжелого физического труда.

У Линь Чэнси тоже ныли спина и поясница, но ему пришлось легче, чем Цао Цзяньго и его отцу, ведь он смог проспать несколько часов, свернувшись калачиком на свободном сиденье.

— Теперь понимаешь, как тяжело отцу достаются деньги? — спросил Линь Дыху серьезным тоном, заметив, как сын разминает затекшие конечности. — Учись прилежно, постарайся поступить в хороший университет, чтобы не пропали даром средства, вложенные в твое образование.

Цао Цзяньго, как раз спускавшийся из салона, услышал это и не сдержал завистливого вздоха:

— Твой сын и так сознательный, Лао Линь. Тебе даже подгонять его не нужно, сам всё понимает.

В их возрасте работа и доходы были делом наживным. Главным достижением считалось воспитание достойного наследника. С таким сыном, как Линь Чэнси, Линь Дыху мог не беспокоиться о своей старости.

Конечно, его собственная Линлин тоже была хорошей девочкой. Хоть и училась похуже, зато росла послушной и старательной — куда лучше, чем он сам в детстве, когда только и слышал от родителей одни попреки.

Немного размявшись и приведя мысли в порядок, все трое снова сели в автобус и отправились к арендованному дому.

— Интересно, что Лиминь нам приготовил? — мечтательно произнес Цао Цзяньго. — Я бы сейчас с удовольствием плотно поел и завалился спать до утра.

Чжоу Лиминь был водителем другого автобуса на том же маршруте Шанхай — Шэньчжэнь. Его главной страстью была кулинария, и навыки вполне соответствовали увлечению. Какие бы продукты ни попадали ему в руки, результат неизменно оказывался великолепным.

У Линь Дыху тоже разыгрался аппетит, но, помня о присутствии сына, он лишь сдержанно хмыкнул, стараясь сохранить образ строгого отца.

В этой поездке Линь Дыху порой чувствовал себя не в своей тарелке. Его тщательно выстраиваемый годами имидж «сурового главы семейства» дал трещину из-за нескольких досадных мелочей. Он даже начал сомневаться, испытывает ли Линь Чэнси к нему прежнее почтение.

По глубокому убеждению Линь Дыху, в семье обязательно должен быть кто-то строгий — тот самый «плохой полицейский», чтобы ребенок знал границы и рос дисциплинированным. Однако, вспоминая свое поведение в дороге, он испытывал смешанные чувства.

Подумаешь, пацан продал целый мешок лапши и яиц! Что тут удивительного? Совсем не удивительно... Хотя, положа руку на сердце, это было поразительно!

Досада в его душе причудливо переплеталась с гордостью, а гордость — с надеждой. Именно в таком смятении чувств Линь Дыху вел машину к дому.

Жилье, которое они снимали, находилось неподалеку от центра города. Район был старым, поэтому здесь царили тишина и покой.

Линь Чэнси с любопытством смотрел в окно. Узкие улочки, разбегавшиеся во все стороны, выглядели опрятными. Место казалось вполне удачным.

— Вечером попроси отца сводить тебя на местный ночной рынок, — предложил Цао Цзяньго, паркуя автобус. — Там очень оживленно, пожалуй, даже интереснее, чем в Шанхае.

Сам Цао Цзяньго никогда не бывал на ночных рынках Шанхая, но шэньчжэньский рынок настолько его впечатлил, что он просто не мог представить себе места более шумного и яркого.

— Обязательно схожу, — улыбнулся Линь Чэнси. Он и сам планировал эту вылазку. — Дядя Цао, принести вам что-нибудь оттуда?

— Ха-ха-ха, не нужно, парень, спасибо, — рассмеялся тот.

Ему определенно нравился сын напарника. Сообразительный, работящий, да еще и вежливый — умеет найти подход к людям.

— Наконец-то! Я как раз прикинул по времени, что вы должны быть с минуты на минуту, — раздался голос Чжоу Лиминя, который делал разминку во дворе. — Еда на плите, только разогреть осталось. О, и сын Лао Линя с вами! Слышал, ты блестяще сдал экзамены, молодец! Заходи как-нибудь к нам, подтянешь моего сорванца по учебе.

Линь Чэнси уже привык к подобным просьбам и любезностям, поэтому ответил вежливой улыбкой и парой дежурных фраз.

— Мы как раз гадали, накормишь ты нас или нет, — Цао Цзяньго похлопал себя по животу и, не дожидаясь приглашения, первым скрылся на кухне.

Вскоре оттуда донесся восторженный возглас:

— Вот это да! Лиминь, ты превзошел сам себя! Суп из горного ямса со свиными ребрышками! Лао Линь, бросай вещи, идем есть!

Когда отец с сыном вошли в дом, на столе уже стояли три тарелки с наваристым супом, аромат которого — с нотками имбиря и чеснока — мгновенно заполнил комнату.

Сделав первый глоток, Линь Чэнси с уважением посмотрел на худощавого Чжоу Лиминя. Трудно было заподозрить в нем талант первоклассного повара.

— А где Лиго? Что-то его не видно, — поинтересовался Линь Дыху, присаживаясь к столу.

Чжоу Лиго был двоюродным братом Лиминя и их вторым напарником на маршруте.

— Дрыхнет в комнате, — с досадой отозвался Чжоу Лиминь. — Утром умчался куда-то по делам, вернулся только к обеду, даже есть не стал — сразу завалился спать. Взрослый мужик, а ведет себя как мальчишка, вечно его куда-то тянет.

— Молодость, — понимающе усмехнулся Линь Дыху.

Несмотря на родство, братья Чжоу были полной противоположностью друг другу. Один — рассудительный и спокойный, другой — импульсивный и энергичный.

Покончив с обедом и видя, что взрослые затеяли долгий разговор, Линь Чэнси попрощался и поднялся на второй этаж вслед за Цао Цзяньго.

— Вот комната твоего отца, — Цао кивнул на соседнюю дверь, на ходу доставая ключи. — Я пойду прилягу. Тебе тоже советую вздремнуть, иначе вечером на прогулку сил не останется.

Поблагодарив дядю Цао, Линь Чэнси вошел в свою комнату. Обстановка здесь была спартанской: кровать, стол и стул — только самое необходимое для отдыха.

Скинув обувь, он уселся на кровать, скрестив ноги, вытряхнул из карманов всю выручку и принялся сосредоточенно считать.

Пятьдесят, сто, сто восемьдесят... Итого — двести тридцать семь юаней и пять мао. Линь Чэнси быстро прикинул в уме расходы. Чистая прибыль составила больше ста юаней!

Его сердце радостно забилось. Древние мудрецы были правы: торговля едой и услуги перевозки — золотое дно в любые времена.

В этот момент в комнату вошел Линь Дыху. Заметив, что сын пересчитывает купюры, он предостерег его:

— Вечером, когда пойдешь гулять, деньги с собой не бери. Оставь здесь, спрячь понадежнее. В Шэньчжэне карманников — на каждом шагу. Стоит зазеваться, и глазом моргнуть не успеешь, как останешься с пустыми карманами.

Линь Дыху помедлил, а затем, не выдержав, спросил шепотом:

— Ну и сколько ты «поднял» за эту поездку?

Линь Чэнси молча поднял один палец. Увидев ошеломленное лицо отца, он не смог сдержать самодовольной улыбки.

Сто юаней в 1994 году были огромной суммой — почти треть месячной зарплаты рядового рабочего. Конечно, успех первой поездки отчасти был делом случая, но потенциал этого «бизнеса» был очевиден.

— Десять юаней? — начал гадать Линь Дыху. Заметив, как сын качнул головой, он округлил глаза: — Сто?!

— Что? Правда сто юаней? — переспросил он, запинаясь от волнения, когда Линь Чэнси подтвердил догадку кивком.

В следующее мгновение Линь Дыху воровато оглянулся на дверь, убедился, что она плотно закрыта, и присел рядом с сыном на край кровати.

— Смотри, чтобы дядя Цао не прознал, — зашептал он. — Если спросит, скажи — юаней двадцать заработал, так, на карманные расходы.

Цао Цзяньго был верным другом, но в денежных вопросах Линь Дыху предпочитал осторожность. Зачем искушать человека? Вдруг тоже решит податься в торговцы лапшой и станет конкурентом собственному сыну?

— Я понимаю, пап, — серьезно ответил Линь Чэнси. Он поделился правдой только с отцом, зная, что тот будет искренне рад за него.

Большие деньги часто портят отношения. Линь Чэнси планировал использовать этот заработок как стартовый капитал и не собирался привлекать лишнее внимание.

— Сто юаней туда, сто обратно... — Линь Дыху принялся лихорадочно подсчитывать в уме. — Семь рейсов в месяц — это уже больше полутора тысяч! Сын, да ты меньше чем за год станешь настоящим «десятитысячником»!

Его сердце бешено колотилось. Почти двадцать тысяч юаней в год! Он сам, взрослый мужчина, работающий на износ, не видел таких денег, а его сын-подросток смог их заработать играючи.

«И на плохом бамбуке вырастают добрые побеги», — всплыла в голове поговорка. Гордость переполняла Линь Дыху. Жизнь определенно прожита не зря!

Даже Сюйси, сын его старшего брата, при всей своей отличной учебе, вряд ли обладал такой хваткой.

Впрочем, радость мешалась с легким беспокойством. Иметь такого талантливого сына — большая ответственность. Воспитывать его теперь придется совсем иначе.

— Пап, не надейся, что так будет всегда, — прервал его мечтания Линь Чэнси. — Это только начало. Скоро другие поймут, в чем секрет, и начнут возить еду с собой.

Он не хотел, чтобы отец строил слишком радужные иллюзии, за которыми неизбежно следует разочарование.

— Знаю, знаю... — отмахнулся Линь Дыху, хотя его мысли были уже далеко. Он уже видел в сыне самого молодого «десятитысячника» в округе.

А где десять тысяч, там и до ста недалеко... От одной этой мысли у него кружилась голова.

Видя, что отец погрузился в грёзы о великом будущем, Линь Чэнси лишь понимающе улыбнулся. О чем бы ни мечтал сейчас Линь Дыху, в этой жизни он сделает всё, чтобы эти мечты стали реальностью.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение