Разговор

Разговор

Во время Праздника середины осени маршрут Линь Дыху сменили с коротких рейсов на длинные.

Узнав об этом впервые, Линь Чэнси был вне себя от радости. Первой его мыслью было, что можно неплохо заработать на разнице цен между двумя местами.

Однако мечты прекрасны, а реальность сурова. Сколько бы он ни уговаривал, стерев язык, Линь Дыху так и не согласился.

Более того, из-за этого он несколько раз серьезно поговорил с Линь Чэнси и даже наказал Чжу Цяолянь хорошенько присматривать за сыном, пока его нет дома.

Когда Линь Чэнси рассказал об этом Сюй Цянфэну, тот лишь сыпанул соль на рану, расхохотавшись: — Да Чэн, по-моему, твой отец прав. Тебе ведь хватает еды и питья, с чего ты так помешался на деньгах? Удивительно, как ты вообще додумался до такого.

К концу фразы Сюй Цянфэн уже восхищался смекалкой Линь Чэнси.

— Ты мне друг или нет? Я тут с ума схожу от досады, а тебе смешно? — Раньше он не замечал, чтобы отец был таким упрямым. Вспоминая, как тот поддержал его, когда он начинал свое дело в прошлой жизни, он не мог понять, почему сейчас его никак не удается переубедить.

— Ладно, ладно, не смеюсь, — сдержав смех, Сюй Цянфэн состроил серьезное лицо и продолжил: — Честно говоря, я думаю, твой способ неплох. Но проблема в том, кому ты будешь продавать купленный товар? Ты уверен, что сможешь его продать? И где ты будешь хранить товар все это время?

Способ-то хороший, но если подумать глубже, проблем возникает много. Неудивительно, что дядя Линь не согласился.

Линь Чэнси уже обдумал эти вопросы и теперь отвечал логично и последовательно: — Мы можем заняться оптовой торговлей, продавать товар тем частным магазинчикам. Конечно, сначала нужно будет подготовиться: изучить рынок, взять образцы, обойти магазины, выяснить, кому что нужно и в каком количестве.

Линь Чэнси продумал почти все детали, но без содействия Линь Дыху одни только расходы на дорогу съедали бы значительную часть прибыли.

— Да уж, ты все продумал до мелочей, — Сюй Цянфэн был немного удивлен, не ожидая такой основательности от своего приятеля. — Мне кажется, дядя Линь потому и не соглашается, что видит, как много ты об этом думаешь. Еще ничего не началось, а ты уже столько сил в это вкладываешь. А если дело пойдет, ты же будешь только об этом и думать, как тогда учиться?

Тратить время и силы, да еще и в ущерб учебе ради этой небольшой разницы в цене — в конечном счете, игра не стоила свеч.

Словно искра пробежала в голове Линь Чэнси. Ему показалось, что он понял причину несогласия Линь Дыху.

Не попрощавшись с Сюй Цянфэном, Линь Чэнси закинул рюкзак за спину, махнул рукой на прощание и побежал в сторону дома.

Оставшийся позади Сюй Цянфэн сердито закричал ему вслед. Их дома были по пути, неужели нельзя было подождать?

— Что случилось с Линь Чэнси? Он так торопился, — спросила с любопытством Ху Миньминь. Уроки только что закончились, и вокруг было много одноклассников.

С тех пор как оценки Линь Чэнси и Сюй Цянфэна резко пошли вверх, Ху Миньминь незаметно стала наблюдать за ними, желая перенять их методы учебы.

По сравнению с Линь Чэнси, Сюй Цянфэн был более общительным и бесцеремонным, так что вскоре они из обычных одноклассников превратились в довольно хороших приятелей.

— Кто его знает? Вечно носится сломя голову из-за всякой ерунды. Не обращай на него внимания, — не желая вдаваться в личные дела Линь Чэнси, Сюй Цянфэн со смехом перевел тему. — Кстати, Миньминь, ты сегодня вечером будешь заниматься историей? Если нет, одолжи мне учебник, я хочу конспект сделать.

Будучи бывшим двоечником, Сюй Цянфэн, даже исправив свое отношение к учебе, так и не привык вести конспекты на уроках. А учитель истории как раз любил приводить множество примеров, связывая прошлое и настоящее, Китай и другие страны.

— Хорошо, — без колебаний согласилась Ху Миньминь. — Но мне кажется, тебе все же стоит попробовать вести конспекты самому. Ведь я записываю то, что считаю важным для себя, это не обязательно подойдет тебе.

К тому же, некоторые сокращения, кроме нее, могли быть непонятны другим.

— Ничего страшного, если будут вопросы, я у тебя спрошу, — Сюй Цянфэн не придал этому значения.

С его-то способностями, если бы он взялся конспектировать, то весь урок только и делал бы, что писал, не успевая вникать в слова учителя.

— Ладно, я тебя предупредила. Если твои оценки упадут, не смей меня винить, — говоря это, Ху Миньминь достала из рюкзака учебник истории и протянула Сюй Цянфэну.

Розовая обложка выглядела по-девичьи мило. Сюй Цянфэн, широко улыбаясь, совершенно не нежно сунул книгу в свой рюкзак. — Я тебе только спасибо скажу, как я могу тебя винить? Книгу верну завтра утром, не опоздаю к утреннему чтению.

— Эй, полегче! Не испорти мне книгу! — увидев грубые движения Сюй Цянфэна, Ху Миньминь жалобно запротестовала, уже немного жалея, что одолжила ему книгу. Раньше она не замечала за ним этой дурной привычки.

— Она же в обложке, что ей сделается? — едва он это сказал, как Ху Миньминь метнула в него сердитый взгляд и даже замахнулась, словно собираясь ударить. Испуганный Сюй Цянфэн тут же взмолился о пощаде: — Ладно, ладно, госпожа воительница, пощади! Я тебя боюсь, правда! Буду предельно осторожен, буду обращаться с ней, как с дедушкой и бабушкой, идет?

— Хмф, на этот раз прощаю. Но если в следующий раз замечу, смотри у меня, побью! — слова Сюй Цянфэна рассмешили ее, но в следующую секунду Ху Миньминь снова гордо фыркнула и пригрозила.

Она вскинула голову, и конский хвост на затылке подпрыгнул в такт движению, выглядя очень энергично.

Сюй Цянфэн, отстав на шаг, скривился и посмотрел на хвост, который, казалось, смеялся над ним. У него зачесались руки — очень хотелось схватить его и крикнуть «Но!», но смелости явно не хватило.

Словно что-то почувствовав, Ху Миньминь обернулась, сердито посмотрела на него, погрозила кулаком и свернула на другую улицу вместе со своими подружками.

Оставшись один после ложной тревоги, Сюй Цянфэн инстинктивно огляделся по сторонам. Убедившись, что никто не заметил его недавнего жалкого вида, он кашлянул и, как ни в чем не бывало, широкими шагами зашагал вперед.

Прибежав домой, Линь Чэнси вспомнил, что его отец уехал в дальний рейс и вернется только через несколько дней.

Зато Чжу Цяолянь, увидев взволнованного сына, подумала, что что-то случилось, и обеспокоенно спросила: — Почему ты так запыхался? Что-то произошло?

— Мам, — слова застряли у него в горле. В этой семье, хотя Чжу Цяолянь и казалась главной, по-настоящему важные решения принимал Линь Дыху.

Если он сейчас расскажет все матери, то, кроме ее беспокойства и нескольких дней нытья над ухом, ничего не изменится. Подумав об этом, Линь Чэнси решил промолчать. — Мам, обед готов? Я проголодался еще на втором уроке.

— Говорила же тебе есть больше, не слушал. Теперь мучайся. Обед еще подождать надо. В ящике есть печенье, съешь пару штук, чтобы перекусить, но не много, скоро обедать, — одновременно сердясь и беспокоясь, Чжу Цяолянь вернулась на кухню к своим делам.

***

Линь Дыху вернулся через два дня, весь покрытый дорожной пылью и измученный.

Новая работа хоть и была высокооплачиваемой, но и вправду утомительной. Поездка в один конец занимала больше двадцати часов, вели машину посменно два водителя. Днем еще было терпимо, но ночью толком выспаться не удавалось. К тому же, будучи новичком, он незаметно для себя старался делать больше.

Чжу Цяолянь первой выбежала встречать мужа. Увидев его в таком состоянии, она ужасно расстроилась и тут же побежала на кухню готовить три яйца в сладком сиропе.

Линь Чэнси тоже было не по себе, но перед лицом суровой реальности он не мог найти лишних слов.

Какая работа не бывает утомительной? Нельзя же из-за этого бросать работу, которая кормит семью.

После обеда, когда Линь Дыху немного отдохнул, Линь Чэнси завел с ним разговор отца и сына.

— Пап, я тут подумал насчет того дела. Мне кажется, шансы на успех велики. Вот, я написал план, посмотри сначала, — опасаясь, что у отца не хватит терпения его выслушать, Линь Чэнси специально потратил время и составил подробный письменный план, в котором перечислил все возможные проблемы.

Как и ожидалось, едва Линь Чэнси начал говорить, Линь Дыху нахмурился, не желая слушать дальше.

Однако его взгляд упал на лежащий на столе план, исписанный мелким почерком. Он все же не решился прервать сына и терпеливо слушал дальше.

— Пап, я знаю, ты не соглашаешься, потому что боишься, что это повлияет на мою учебу, помешает сдать экзамены Чжункао в следующем году. Но я обещаю, что мои оценки точно не упадут. В этом и следующем семестре я хочу получить грамоту, чтобы ты потом мог похвастаться перед знакомыми.

— К тому же, пока дело не сдвинется с мертвой точки, я буду постоянно об этом думать, даже на уроках не смогу сосредоточиться. Уж лучше позволь мне попробовать. Получится или нет — это уже другой вопрос. Если не получится, я успокоюсь и полностью сосредоточусь на учебе.

— Грамоту? Это еще вилами по воде писано, а ты уже говоришь так, будто дело решенное! — Линь Дыху надулся и сверкнул глазами. Если бы негодник не был уже таким взрослым, он бы сначала отшлепал его.

Разве бизнесом так легко заниматься? Тогда бы все в мире стали бизнесменами, и им бы ничего не осталось.

— Пап, ну позволь мне просто попробовать. Я обещаю не запускать учебу. Если оценки упадут, ты сразу же велишь мне прекратить, — видя, что отец колеблется, Линь Чэнси тут же продолжил уговоры, не унимаясь.

Его отец всегда стремился к стабильности, но не был и совсем уж консервативным человеком. Если главное дело — учеба — не пострадает, то с ним, вероятно, можно договориться.

Линь Дыху, с которым «можно договориться», действительно засомневался. Хотя он и не верил в успех затеи сына, одна фраза запала ему в душу: дело не закончится только потому, что он откажет. Если Линь Чэнси сам не передумает, будет постоянно об этом думать, то никакие запреты не помогут.

— Учеба — это как строительство дома. Твой фундамент изначально был слабым. Даже если сейчас ты быстро делаешь успехи, это все еще нестабильно. В следующем году будет решающий момент. Если сейчас не взяться как следует, что если все рухнет? — В конце концов, несмотря на хорошие результаты Линь Чэнси на последних экзаменах, Линь Дыху все еще беспокоился, боясь, что к моменту Чжункао тот внезапно споткнется.

— Тьфу-тьфу-тьфу, что ты такое говоришь! — Чжу Цяолянь, до этого тихо сидевшая рядом, недовольно посмотрела на мужа. — Чэнси обязательно хорошо сдаст экзамены и поступит в Ичжун! Если не умеешь говорить, то молчи, никто тебя немым не считает!

— Я с сыном разговариваю, чего ты вмешиваешься? Делать нечего, посуду всю помыла? — огрызнулся Линь Дыху на жену и снова повернулся к Линь Чэнси, говоря серьезно и проникновенно: — Папа не то чтобы упрямо не дает тебе попробовать. Просто на данном этапе твоя главная задача — учеба. Зарабатывать деньги можно когда угодно, а вот время для учебы уходит безвозвратно.

— Твой папа именно потому, что мало учился, всю жизнь не мог добиться большего, потолок был виден сразу. Теперь жалеть поздно.

Опыт, опыт… Только пережив что-то, получаешь настоящий опыт. Линь Дыху не хотел, чтобы однажды его сын, как и он сам, жалел о своей былой распущенности.

— Пап, я все понимаю, что ты говоришь. Я просто хочу попробовать в свободное время, это не отнимет времени от учебы. К тому же, решение в твоих руках. Если оценки действительно упадут, ты сразу же скажешь «стоп», и все.

Линь Чэнси понимал чувства отца, но у него были и свои убеждения.

Зарабатывать деньги действительно можно когда угодно, но подходящий момент, упустив, уже не вернешь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение