За всю свою жизнь Гу Цзин ни разу не думал, что настанет день, когда какая-то девушка будет вот так держать его за лицо, поглаживать подбородок и разговаривать с ним.
Не говоря уже о том, что женщины, с которыми он обычно общался, никогда не позволяли себе таких дерзких слов и поступков.
Даже учитывая его статус наследного принца, никто не осмеливался приближаться к нему слишком близко.
После того как ему исполнилось семь лет, даже матушка-императрица больше не обнимала его, а разговаривая, обращалась с ним как с наследником престола.
Он вырос во дворце, учился у великого наставника, и все возлагали на него большие надежды.
Каждый шаг на своем пути Гу Цзин делал, строго следуя правилам.
Он был старшим сыном от главной жены, наследным принцем династии Да Лин, и никто никогда не проявлял к нему неуважения.
И никто никогда не был с ним так близок, настолько близок, что это граничило с фамильярностью.
В темных зрачках юноши мелькнули растерянность и недоумение.
Он чувствовал, что должен остановить ее, по крайней мере, заставить Чу Инъин прекратить так бесцеремонно прикасаться к нему.
Но когда его взгляд встретился с чистыми и ясными глазами девушки, слова «ведите себя достойно» так и не сорвались с губ.
Губы Гу Цзина дрогнули, но в конце концов он опустил взгляд, ничего не сказав.
Он чуть не забыл, что сейчас отравлен, нем и не может произнести ни слова.
Как же он мог ее отчитать?
Чу Инъин некоторое время пристально смотрела на Гу Цзина. Видя, как меняется выражение лица красавца-юноши и как покраснели его уши, она нашла это невероятно милым.
Ее сердце смягчилось, и она тихонько принялась его уговаривать:
— Мы ведь не плохие люди, и вовсе не обязательно заставляем тебя оставаться здесь в качестве будущего мужа. Давай так: ты сначала послушай, что я скажу, а потом решишь, верить мне или нет. Я все время думаю, какой жаль будет, если такой красавец, как ты, действительно останется немым, хромым или с какими-нибудь другими последствиями.
— Если ты действительно не хочешь здесь оставаться, тоже можно. Завтра я иду на ярмарку, могу помочь тебе связаться с твоей семьей. Подумай хорошенько. Если согласен, кивни. И я не буду требовать, чтобы ты писал о своем происхождении.
Чу Инъин говорила мягко и ласково. Когда она встала, кончики ее волос скользнули по щеке Гу Цзина, оставив легкий, мимолетный аромат.
Гу Цзин затаил дыхание, выпрямился и откинулся назад. Казалось, ее слова постепенно успокоили его.
Его невероятно красивые миндалевидные глаза наконец серьезно посмотрели на Чу Инъин, словно он размышлял и колебался.
Едва он покинул ворота дворца, как на него напала группа людей, одетых как стражники.
Сопровождавшие его стражи в панике прикрывали его бегство, не разбирая дороги.
Неизвестно как, но по пути они забирались все дальше и дальше в глушь.
К тому же ночь была уже глубокая, все жители спали, так что шума поднять не удалось.
Вспоминая, как его заставили спрыгнуть со скалы, Гу Цзин, хоть и был обычно человеком великодушным, не смог сдержать мрачной тени в глазах.
Наследный принц был личностью благородной и утонченной, шел по праведному пути. Его характер, сформированный годами воспитания, был довольно умеренным, не таким резким, как у других сыновей императора.
Однако это испытание на грани жизни и смерти закалило даже его благородную натуру, добавив ей толику мрачности и сомнений.
Теперь он смотрел на всех с некоторой настороженностью.
Во время этого выезда из дворца среди сопровождавших его стражников было несколько его доверенных лиц, которых еще в его детстве специально отобрал и приставил к нему отец-император.
Именно эти стражники с безупречным прошлым, всегда выказывавшие ему крайнюю преданность, предали его в критический момент.
Человеческие сердца не выдерживают постоянных испытаний.
Гу Цзин опустил глаза, скрывая все свои чувства.
— Ты надумал? — раздался звонкий голос Чу Инъин.
Она почти не могла усидеть на месте и снова достала из своего тканевого мешочка какие-то закуски, с хрустом их разгрызая.
На подоконнике мелькнула маленькая рыжая тень — это Рыжая Лиса пришла составить хозяйке компанию и тоже присоединилась к общему любопытству.
И девушка, и лиса уставились на Гу Цзина.
Красивый юноша поднял глаза и медленно кивнул.
Этой девушке, стоящей перед ним, он готов был поверить еще раз.
Едва рассвело, Чу Инъин уже вовсю готовилась к сегодняшнему выходу.
Глядя на хлопочущую дочь, Тянь Нян теперь была немного озадачена.
Она отвела Чу Инъин во двор и тихо спросила:
— Ты собираешься взять его на ярмарку?
Тянь Нян чувствовала, что ее дочь что-то замышляет, вела себя как-то странно.
Чу Инъин принесла самодельную соломенную веревку, потянула ее руками, убедилась, что она достаточно крепкая, и кивнула.
— Да, матушка. Видишь, как ему скучно сидеть в комнате. Лучше сводить его прогуляться.
Раз уж не получается оставить его в качестве будущего мужа, то нужно расстаться по-хорошему.
Отправить человека домой, а потом получить крупную сумму денег — разве это не прекрасно?
Насильно мил не будешь, да и сколько сил на это уйдет.
Но об этом Чу Инъин не собиралась говорить матушке.
Она уже выросла, у нее были свои планы.
Чу Инъин вытащила из дома маленькую тачку с одним деревянным колесом внизу.
Если немного подправить эту тачку, на ней можно будет возить человека.
Она осматривала тачку, раздумывая, как ее переделать.
Вообще-то, матушка в некоторых вещах была права.
Например, в том, что осторожность не помешает.
Ее «будущий муж», который почти попался ей в руки, вполне мог нажить себе врагов, из-за чего и оказался на краю гибели, упав со скалы.
Поэтому нельзя было выходить из дома, так открыто показывая его лицо.
Чу Инъин прекрасно знала, насколько несравненно красивым было это лицо.
Лучше перестраховаться, чем потом жалеть. Нужно хорошенько закутать его лицо и тихонько выбраться наружу.
Она улыбнулась Тянь Нян:
— Матушка, чего бы ты хотела? Я принесу тебе с ярмарки. Сахар из «Байсян Цзюй» хочешь? Или свиную рульку из «Цзуйсянь Лоу»?
Говоря о выходе на ярмарку, Чу Инъин оживилась, ее личико сияло.
Тянь Нян знала, что дочь просто подлизывается, но, услышав эти слова, все же смягчилась.
Упреки, готовые сорваться с языка, она проглотила.
— Ах ты… Я не вмешиваюсь в твои дела, но, что бы ты ни задумала, будь осторожна.
Чу Инъин подпрыгнула от радости:
— Моя добрая матушка, я знаю!
Дело сделано!
Раз матушка согласилась, дальше все пойдет гораздо проще.
Когда совсем рассвело, Чу Инъин помогла матери рассыпать на заднем дворе кукурузные зерна и овощные листья для кур, уток и гусей.
Цыплята и утята крякали и гоготали, с удовольствием поедая корм.
Особенно утята: их клювы работали как воронки — только хватали, не выпуская. Они покачивались из стороны в сторону, опускали головы и разом склевывали много еды.
Чу Инъин пересчитала:
— Двадцать шесть цыплят, восемь утят, семь гусей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|