Глава 12

Дедушка и младший дядя Чжан Цзяньго вышли из массажного салона.

Тётя Мо взглянула им вслед и выплюнула окурок в мусорное ведро.

Два человека, две тени, одна длинная, другая короткая, шли прямо.

Никто не заметил, что до того, как они вошли, тень Наоданя была на четвереньках.

Тётя Мо взяла скребок для костей и воткнула его в стол для маджонга: — Поиграйте за меня немного, только выигрывайте, не проигрывайте. Я пойду вздремну.

Она вошла в спальню.

В спальне была еще одна маленькая смежная комната.

Она толкнула дверь, вошла и направилась прямо к жертвенному столу, зажигая три благовонные палочки.

В зале за столом для маджонга никого не было, но фишки маджонга сами собой выкладывались, одна за другой, с четким звуком, разносившимся по всему массажному салону.

Среди звуков маджонга слышалось едва различимое, мягкое «ме-ме-ме».

Тао Сяоинь наконец узнала от Чжан Цзяньго о том, как был вылечен лунатизм.

— Мастер Чжоу спросил, часто ли мой младший дядя играл с овцами, — сказал Чжан Цзяньго. — Это очень точно, мой младший дядя часто играл с овцами, когда пас их.

Тао Сяоинь: — Лунатизм из-за игры с овцами?

— Не совсем, в общем, немного мистики, — вспомнил Чжан Цзяньго. — В нашей деревне есть задняя гора, невысокая, мой младший дядя часто ходил туда пасти овец.

На задней горе есть заброшенный маленький храм, о котором мало кто знает, но Мастер Чжоу, взглянув на моего младшего дядю, узнал о существовании этого храма.

— По подсказке Мастера Чжоу мой младший дядя наконец вспомнил, что в тот день, когда у него впервые проявился лунатизм, он пошел пасти овец на заднюю гору. В итоге одна овца пропала, и он пошел ее искать. Он долго искал, и наконец у входа в пещеру услышал блеяние овцы.

— Он забрался в пещеру и обнаружил, что внутри находится маленький храм. Он увидел, что овца застряла в сломанной статуе, и вытащил ее, потянув за рога.

Выйдя, он продолжил играть с овцой. Кстати, если я спрошу тебя, как мой младший дядя играл с овцой, ты сможешь угадать?

Тао Сяоинь попыталась угадать: — Ездил на овце?

Прыгал через овцу?

Считал овец?

Чжан Цзяньго покачал головой: — Обычно люди так и думают, я тоже так думал. Но угадай, что сказал Мастер? Мастер сказал, что мой младший дядя играл с овцами, бодаясь с ними головой.

Мой младший дядя признался, что именно так и играл.

— Мой младший дядя пропал на три дня, когда у него впервые проявился лунатизм. Мастер сказал, что на самом деле он спал три дня в маленьком храме на задней горе.

Что касается того, правда ли это, мой дедушка, вернувшись домой, пойдет на заднюю гору и посмотрит, остались ли там следы. Но мой дедушка сказал, что в том маленьком храме поклоняются не богам, а, кажется, горным демонам или чему-то подобному.

Внезапно все стало мистическим.

Тао Сяоинь слушала, ничего не понимая: — Чжоу Чи ведь толкует сны?

Почему он еще и гадает??

Чжан Цзяньго: «...»

Тао Сяоинь: — Ты только что говорил про маленький храм и все такое. Как?

Ты тоже суеверен?

— Кто суеверен?

Я, Чжан Цзяньго, верю только в науку!

— Чжан Цзяньго так разволновался, что его лицо покраснело. — Пойди спроси директора Ма, осмелится ли он сказать хоть полслова о моей суеверности.

Тао Сяоинь: «...»

Казалось, в следующую секунду он начнет декламировать основные ценности.

Ближе к концу рабочего дня директор Ма вдруг стал вспыльчивым и ругал всех подряд.

Ян Шаша потащила Тао Сяоинь на улицу, чтобы укрыться.

Тао Сяоинь спросила ее: — Директор Ма всегда такой переменчивый?

— У него климакс, любит привлекать внимание, говорит саркастично, можешь не обращать на него внимания, — Ян Шаша держала телефон, низко склонив голову, отвечала парню, а потом сказала: — Но сейчас он злится из-за того, что в парикмахерской А Цяна что-то случилось.

— Что случилось с парикмахерской А Цяна? — Тао Сяоинь взглянула в сторону парикмахерской. — В обед, когда я ходила к Чжан Цзяньго, проходила мимо парикмахерской, она работала как обычно.

Ян Шаша: — Кажется, пропал клиент парикмахерской. Его семья сказала, что последний раз он был в парикмахерской А Цяна, поэтому они пришли спросить.

— Реакция директора Ма слишком сильная, я думала, опять произошло убийство, — сказала Тао Сяоинь. — Помню, когда Чжоу Чи забрала полиция, директор Ма не был так взволнован.

— А разве это не убийство?

Ю Фу появился неизвестно откуда, напугав их.

Ян Шаша: — Ты так любишь пугать людей, давай поменяемся? Ты будешь отвечать за похоронное бюро, а я — за магазин товаров для взрослых.

Ю Фу хитро улыбнулся: — Чжан Цзяньго — сокровище, я должен его оберегать.

Затем он повернул голову, огляделся и таинственно сказал: — Тот клиент из парикмахерской А Цяна не пропал, он убит.

Тао Сяоинь: ?!

Ян Шаша: — Опять ты несешь чушь.

— Чистая правда, — понизил голос Ю Фу. — Пришел в парикмахерскую А Цяна вчера днем, чтобы помыть голову, а вчера ночью умер.

— Как умер?

— Рубили, — Ю Фу показал жестом. — Отсюда досюда, часть головы была отрублена тесаком.

Убийцу не нашли.

Тао Сяоинь и Ян Шаша переглянулись, волосы встали дыбом.

В глазах друг друга они прочитали ужасающую догадку — клиент, мывший голову вчера днем, часть головы отрублена.

Тот мужчина, который уснул во время мытья головы и увидел кошмар, что его укусила собака?!

!!

— Вы трое тут собрание проводите?

Стоять на собрании слишком тяжело, может, мне принести вам стол для совещаний и кресла?

Директор Ма подошел, заложив руки за спину, и саркастически заорал.

— Директор Ма, я пойду в похоронное бюро.

— Я пойду в магазин товаров для взрослых.

— Я, я, я пойду в бюро толкования снов.

Трое разбежались.

Боясь, что ее поймает директор Ма, Тао Сяоинь почти бежала, не останавливаясь, до самого входа в бюро толкования снов.

Чжоу Чи сидел и листал Weibo.

Сообщения не заканчивались. Когда он только вошел в Weibo, телефон завис, пришлось перезагрузить.

Комментарии он вообще не читал, все равно его только ругали. Ругань не приносила денег, бесполезно.

Личных сообщений была куча, кто-то ругал его, кто-то сразу же вываливал длинный рассказ о сне.

Чжоу Чи долго возился и наконец научился настраивать автоответчик для личных сообщений.

Содержание автоответа было одно: 【Плати деньги.】

Среди множества сообщений одно личное сообщение привлекло его внимание.

Потому что этот человек сразу же прислал ему большой красный конверт с деньгами и оставил сообщение: 【Подарочный набор б/у, я купил.】

Сумма в красном конверте была на двадцать юаней больше первоначальной цены набора, этого хватило на доставку.

Ник этого человека в Weibo был «Телевизионный снег».

После отправки красного конверта «Телевизионный снег» тут же рассказал о сне.

Чжоу Чи еще не успел прочитать содержание этого сна, как его настроенный автоответ 【Плати деньги】 уже был отправлен.

«Телевизионный снег» был онлайн и тут же спросил: 【Сколько?

Я сейчас же заплачу.】

Цена за толкование сна не была фиксированной, сумма зависела от содержания сна.

Чжоу Чи собирался посмотреть сон, присланный «Телевизионным снегом», когда заметил движение у входа —

Тао Сяоинь стояла у входа в бюро толкования снов, поправляя красную повязку на руке.

Она поправляла ее туда-сюда три раза. Кто не знал, подумал бы, что она держит в руке передвижной утюжок.

Тао Сяоинь так долго колебалась у входа, потому что только что Ян Шаша прислала ей сообщение в WeChat, попросив спросить про тот кошмар во время мытья головы в парикмахерской А Цяна вчера днем. Проще говоря, она попросила ее обратиться к Чжоу Чи за толкованием сна.

Тао Сяоинь заметила взгляд Чжоу Чи, кашлянула и собралась заговорить.

Чжоу Чи опередил ее, равнодушно и ровным голосом сказав: — Не закрылось, магнаты стоят в очереди, чтобы я истолковал им сны.

Тао Сяоинь: «...»

Доклад учителю, кто-то опередил меня с моим ежедневным вопросом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение