— В сети сейчас такое интересное, — коллега листала телефон, даже не поднимая головы.
Тао Сяоинь, ошарашенная сплетнями, просто достала телефон и зашла в Weibo.
Если Чжоу Чи действительно убил кого-то, прежде чем его забрала полиция, то она только что прижала к стене и флиртовала с убийцей, ааааа.
Первый день на работе оказался таким «интересным», что Тао Сяоинь не хотелось говорить, хотелось просто лечь и ждать смерти.
#Приемный сын Чжоу Тинкуо# Горячая тема
Тао Сяоинь нажала на эту горячую тему, и обсуждения на странице обновлялись и росли со скоростью одна запись в секунду.
【Много шума вокруг богатых, га-га-га, издаю звук поедания дыни (сплетен).】
【Раз уж дошло до этого, придется сказать правду: папа, на самом деле я твой давно потерянный сын, тот самый, с вероятностью родства по ДНК 10.03%.】
【Похоже, маркетинговые аккаунты, сообщившие, что некий представитель второго поколения по фамилии Z был арестован полицией, имели в виду именно этого приемного сына Чжоу Тинкуо. Сам Чжоу Тинкуо лично подтвердил это.】
【Чжоу Тинкуо слишком жесток, как только с сыном что-то случилось, сразу же поспешил свалить вину и отмежеваться. В конце концов, он растил его больше двадцати лет, разве у него нет сердца?】
【У Чжоу Тинкуо и так есть родные сыновья, зачем ему еще один, которому придется делить наследство?】
【Человек уровня Чжоу Тинкуо не может просто так без причины разрывать отношения с приемным сыном. За этим наверняка кроется тайная история, о которой мы, простые смертные, не знаем.】
【Постоянно называют его приемным сыном, разве у приемного сына нет имени? В отчете о тесте на отцовство, который выложил Чжоу Тинкуо, четко написано «Чжоу Чи», даже без цензуры.】
【Что же сделал Чжоу Чи, жду "старосту" (того, кто объяснит).】
【По слухам, Чжоу Чи проклял некоего магната из финансового мира. Этот магнат как крикнет, так вся Группа Чжоу задрожит.】
【Уууу, это то проклятие, когда я рисую кружочек и проклинаю тебя?】
【Кхм-кхм, у меня есть друг, который работает внутри. Он подтвердил информацию маркетингового аккаунта, представитель второго поколения по фамилии Z — это Чжоу Чи, и он уже арестован.】
【Эх, всего лишь проклятие, что такого? И арестовали, и отношения разорвали, не понять этого благородного мира богатых.】
【Проклятие — это не что-то большое, главное, что через три дня после его проклятия этот магнат умер. Неестественной смертью.】
【Неестественная смерть — это вежливый способ сказать "убийство"?】
【Черт, черт, черт, смотрите вторую горячую тему.】
【Вернулся со второй горячей темы, Цзинь Фанцзюнь неожиданно скончался, старина Цзинь, магнат, державший в руках весь финансовый мир. Зажигаю свечу.】
【Вот черт, неужели этот старина Цзинь — тот самый магнат из финансового мира, которого проклял Чжоу Чи? Зрачки расширились от шока.】
【Такого убийцу, как Чжоу Чи, нужно расстрелять десять тысяч раз. Со смертью старины Цзиня, кто знает, насколько сильно потрясет финансовый мир. Злость.】
【Чжоу Чи, умри. Лайкните те, кто поддерживает смерть Чжоу Чи.】
【Наконец-то понимаю, почему Чжоу Тинкуо разорвал отношения отца и сына. Кто захочет быть связанным с убийцей? К счастью, он приемный сын, еще можно разорвать отношения. Если бы был родным, было бы сложнее, не отделаешься.】
【Чжоу — "неприлипающий" — Чи.】
【Я один любопытен, что именно проклял Чжоу Чи?】
【Любопытно +1】
【По слухам, старине Цзиню приснился какой-то сон, Чжоу Чи сказал, что умеет толковать сны, и истолковал его как внезапную смерть.】
【Толкование снов? Внезапно метафизика.】
【Страшно, прошлой ночью меня "придавило призраком" (сонный паралич). Дрожу.jpg】
【Сейчас кто-то еще верит в метафизику? У пользователей Weibo, оказывается, меньше 10% с высшим образованием.】
【Черт, придираешься к образованию? Пользователей Weibo тысячи тысяч, а ты один такой благородный "яйцеголовый".】
Тао Сяоинь слишком долго смотрела в телефон, глаза чуть не ослепли.
Она отложила телефон, чтобы налить стакан воды, и примерно поняла, в чем суть дела — старине Цзиню приснился сон, по какой-то причине Чжоу Чи истолковал его, и сон означал, что он умрет внезапной смертью. Неожиданно старина Цзинь действительно умер.
Тао Сяоинь посмотрела в сторону бюро толкования снов. Неужели кто-то действительно обращался к этому монаху за толкованием снов?
Не только она так думала. Один из коллег спросил директора Ма: — Директор, если старина Цзинь истолковал сон в бюро толкования снов, получит ли Управление Улицы выговор?
— Чушь, — выругался директор Ма. — Болтовня, болтовня, каждый день только и знаете, что болтать. Как продвигаются «Четыре основы цивилизации»? Каков прогресс в построении гармоничного района? Все ли мелкие объявления со столбов на всей улице убраны?
Телефон директора Ма звонил без умолку, он был на взводе.
Увидев это, коллеги поспешили вернуться к работе.
Проработав весь день, Тао Сяоинь наконец закончила.
По дороге домой ей позвонил брат Тао Чжи.
Опередив его, Тао Сяоинь выпалила на одном дыхании: — Не спрашивай меня о впечатлениях от первого дня работы в Управлении Улицы. Если спросишь, скажу, что было очень насыщенно и прекрасно, запомню на всю жизнь.
Тао Чжи: — Ты сегодня работала?
Тао Сяоинь: «...»
Тао Чжи: — Ты нашла работу?
Тао Сяоинь: — Тао Чжиле, проваливай.
Она повесила трубку.
Меньше чем через полминуты пришло несколько сообщений.
Тао Чжиле: 【Где мои трусы?】
Тао Чжиле: 【Серия "Губка Боб".】
Тао Чжиле: 【Быстрее, мне нужно в Туншань, высокоскоростной поезд через час.】
Туншань находится в городе Тунши, в двух часах езды от Лючэна.
Тао Сяоинь надула губы и ответила: 【Использовала как тряпку для пола.】
Тао Чжи позвонил: — Тао Цюинь, тебе конец.
Пять лет назад родители неожиданно погибли, и дома остались только Тао Чжи и Тао Сяоинь.
Тао Чжи старше Тао Сяоинь на два года. Хотя они брат и сестра, их жизненные пути совершенно разные.
Тао Чжи с детства всегда был тем самым "ребенком из чужой семьи", отлично учился, перепрыгнул через несколько классов и в этом году, в двадцать пять лет, уже получил докторскую степень по микробиологии, сейчас работает в исследовательском институте в Лючэне.
Он не только хорошо учился, но и был очень красив.
А еще он был психом.
На людях он всегда был "цветком с высокой горы", к которому нельзя приближаться, а дома превращался в "собаку", готового драться и биться с Тао Сяоинь за леденец.
На фоне Тао Чжи, "психа" и "читера", Тао Сяоинь выглядела совершенно заурядно.
Она училась в местном университете по очень неперспективной специальности — социологии.
Ситуация с трудоустройством была тяжелой, на одно место в Управлении Улицы подали резюме более пятисот человек. Она преодолела все препятствия, ей "повезло", и она выделилась из пятисот человек, получив это единственное место.
Поэтому, хотя опыт первого дня работы оказался для Тао Сяоинь немного невыносимым, она очень дорожила этой работой по специальности и даже не думала отступать.
Сегодня Тао Чжи не было дома, Тао Сяоинь поленилась идти за продуктами и готовить, поэтому решила поужинать где-нибудь снаружи, а потом вернуться домой.
В итоге, вернувшись домой, она сразу увидела на обеденном столе торт и подарочную коробку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|