Информация о книге (2) (Часть 2)

— …

После моих слов все трое замолчали.

Папа опустил голову, мама с бесстрастным лицом появилась в дверях гостиной, а я стояла с колой в руке, не зная, пить дальше или нет. В гостиной слышалось только шипение пузырьков, наперебой лопающихся в банке.

— Гэн Гэн, — наконец нарушил молчание папа, — как прошла сегодняшняя запись в школу?

— Нормально, — ответила я. — Людей было много, нас распределили по классам, я в пятом. Учителя выбрали жеребьёвкой, он сказал, что в первый день учёбы нужно будет сдать деньги… на всякие нужды.

Я села в кресло, а родители — на диван напротив. Ситуация напоминала допрос с пристрастием.

— Хватит уже пить, утолила жажду и достаточно! Твой желудок выдержит? Пьёшь без остановки! Поставь на столик, потом допьёшь!

Мама вдруг выпалила это, сверкая глазами, её голос был резким и громким. Моё сердце сжалось от испуга, и я чуть не швырнула в них банку с колой.

Я надула губы и поставила колу обратно на журнальный столик. Папа рядом беспомощно вздохнул — то ли за меня, то ли за себя.

— А что за учитель? Мужчина или женщина? Сколько лет? — папа попытался сменить тему, заговорив ласково.

Я воспользовалась удобным случаем.

— Мужчина, студент, только что выпустился. Преподаёт физику, зовут Чжан Пин.

«А учителя математики зовут Чжан Фэн», — я вовремя прикусила язык и проглотила вторую часть фразы.

— Студент? Мужчина? — мама, неизвестно что себе вообразив, снова начала. — На него можно положиться? Сам ещё ребёнок, как он может быть классным руководителем?

Она вдруг достала телефон и начала листать контакты.

— На днях за ужином как раз познакомилась с вашим заместителем директора. Я спрошу её, можно ли поменять учителя или перевести тебя в другой класс. Так не пойдёт, в этой жеребьёвке точно какой-то подвох!

Папа нахмурился и попытался возразить:

— Не надо верить слухам и паниковать. Молодые учителя не обязательно преподают хуже старых.

Мама вдруг усмехнулась и медленно протянула:

— Молодые, конечно, хорошо.

Сначала я совершенно не поняла, о чём она, но увидела, как папино лицо слегка позеленело, хотя он и промолчал.

Но я знала, что он молчит не потому, что ему нечего сказать, а из-за меня.

И тогда я поняла, о чём она говорила.

No.23

— Это ты тогда настояла на разводе, — тихо сказала я, сама не зная почему.

Я наконец увидела в её словах хоть капельку ревности и недовольства по поводу повторного брака отца.

Значит, ей было не совсем всё равно.

Но не таким способом, точно не таким.

Не так, чтобы оба жили в одиночестве до старости, мучая друг друга.

Мама вдруг встала. Я подняла голову — в её глазах были гнев и печаль, которых я никогда раньше не видела.

Я не могла точно описать это чувство, но мне стало очень тяжело на душе.

Затем она успокоилась и сказала:

— В общем, насчёт перевода в другой класс или смены учителя я ещё поговорю. А ты перестань бегать и развлекаться, в последние дни перед школой лучше повтори пройденное. Я видела, многие дети, которые идут в старшую школу, уже начали ходить на подготовительные курсы, заранее учат математику, физику и химию. Ты тоже будь посерьёзнее!

Сказав это, она подошла к прихожей, надела туфли на высоком каблуке.

— Я пошла, у меня днём ещё совещание.

Дверь захлопнулась с громким стуком, а мы с папой так и остались сидеть на диване друг напротив друга, как две застывшие каменные статуи.

Папа потёр руки, долго не зная, что сказать.

Я заговорила первой:

— Пап, если бы мама сказала, что хочет к тебе вернуться, что не хочет, чтобы ты женился, вы бы снова были вместе?

Он удивлённо посмотрел на меня и лишь спустя долгое время улыбнулся:

— Глупышка, как такое возможно?

Вот так взрослые отвечают на вопросы.

Он сказал только, что это невозможно, но не уточнил, что именно: невозможно быть вместе или невозможно, чтобы мама передумала и вернулась.

Но моя смелость иссякла, я не могла больше спрашивать.

Он встал и, повернувшись ко мне спиной, начал наливать воду.

Я рухнула на диван, словно только что перенесла тяжёлую болезнь.

— Гэн Гэн?

— Что?

— Ты… то, что мы с тётей Ци женимся… ты правда не против?

Я опустила голову и усмехнулась.

Это было не то, чего я хотела.

Я не хотела, чтобы они женились, потому что у меня были свои надежды.

— Не против, — сказала я.

Он поставил стакан на журнальный столик перед нами.

— Всё-таки выпей тёплой воды.

No.24

Вечером я лежала в кровати, и в голове проносились картины из детства, когда мы втроём были вместе.

Я тихонько взяла дополнительный телефонный аппарат в своей комнате.

Папа смотрел телевизор в гостиной, он не должен был услышать.

Я набрала номер. Гудки только прекратились, как трубку сняли.

— Алло, — голос мамы по-прежнему звучал бодро.

Но мне показалось странным: разве у неё на телефоне нет определителя номера? Звонить мог либо папа, либо я, зачем говорить «алло»?

— Мам?

На том конце провода помолчали.

— А, это ты.

Оказывается, она ждала звонка от клиента, и как только телефон зазвонил, сразу ответила, даже не посмотрев, кто звонит.

— Что случилось, что-то важное?

Я долго колебалась, но наконец решилась извиниться:

— Мам, я сегодня была неправа, я…

Она перебила меня:

— Ладно-ладно, что дети понимают? Если ты только из-за этого, то не стоит. Ты не понимаешь взрослых дел, а вот своими делами занимайся посерьёзнее. Я кладу трубку, у меня тут дела, боюсь, клиент потом не дозвонится.

Я глубоко вздохнула. Мама оставалась мамой.

Возможно, почувствовав, что говорит слишком быстро, она замедлила темп:

— Сегодня нет времени, я позвоню тебе домой завтра. Насчёт твоей учёбы… подумаю, что ещё тебе наказать. Ты теперь в старшей школе, уже не ребёнок. И подготовительные курсы, и дальнейшее развитие, и цели…

Она несколько раз запиналась, мысли путались, и я, честно говоря, так и не поняла, что она хотела сказать.

— Мам.

— А?

— Я хочу тебе кое-что сказать.

— Говори! — она снова заторопилась.

— Я не хочу переводиться в другой класс, наш классный руководитель тоже хороший. Не лезь не в своё дело, ладно?

Она долго молчала.

— Решай сама. Поговорим об этом в другой раз. Я кладу трубку.

Я выдохнула с облегчением.

И почему-то перед глазами возникло лицо Юй Хуая.

Он улыбался, словно шутя, очень непринуждённо, но в то же время искренне.

«Давай сидеть за одной партой».

Эти слова были почти единственной моей симпатией и надеждой, связанной с Чжэньхуа.

Родители, мечтающие, чтобы их дети стали драконами, с тревогой на лицах; дети, уверенные в своём успехе, с холодным безразличием… Следующие три года, думала я, мне придётся расплачиваться за то, что я украла волшебное снадобье Шэнь Шэнь, — одиночеством в холодном лунном дворце Гуанхань.

Но по крайней мере, был этот парень, с которым я только познакомилась, — дружелюбный и простой.

Я не знала, чего хотят мои родители по отдельности, не знала, каким человеком они хотят меня видеть. Возможно, это уже было неважно.

Я по счастливой случайности попала в школу, которая была не для меня. За спиной осталась незнакомая семья, перекроенная до неузнаваемости. А я сама словно провалилась в расширившуюся трещину, и никто даже не заметил моего исчезновения.

Приглашение Юй Хуая наполнило мою жизнь солнечным светом.

А выдохшаяся банка колы повергла в растерянность и уныние.

Легче всего почувствовать тепло и удивление от незнакомцев, потому что от них ничего не ждёшь.

Легче всего почувствовать холод и печаль от родных, потому что ты их любишь.

Мне просто вдруг захотелось ухватиться за незнакомца.

Папа вдруг постучал в дверь, вошёл и сказал:

— Тётя Ци напомнила, и я подумал: Гэн Гэн, ты не хочешь мобильный телефон?

Я подскочила на кровати.

Я очень поверхностный человек, поэтому теперь мне начала нравиться такая семья и такая жизнь.

Как говорила моя лучшая подруга из средней школы: когда родители обделяют тебя в эмоциональном плане, велика вероятность, что ты получишь щедрую материальную компенсацию.

Я согласна быть богатой, но с пустой душой, правда.

Новая жизнь

No.25

С любопытством разглядывали нас, первокурсников, собираясь группками и обсуждая, — это были ученики второго года старшей школы в тёмно-зелёной форме.

С любопытством разглядывали одноклассников из своего и соседних классов, хлопая друг друга по плечам, — это были ученики третьего года в светло-голубой форме.

Чем дольше люди вместе, тем больше они интересуются своими.

Нашу разношёрстную толпу под командованием завуча смешали с тёмно-зелёным и светло-голубым морем людей, словно окунули в безбрежные чернила.

Рюкзак был пуст, потому что учебники ещё не выдали. Внутри лежало лишь несколько листков для черновиков, тетрадь, пенал и фотоаппарат.

Однако, когда я издалека заметила Юй Хуая и помахала ему, первое, на что я обратила внимание, был его рюкзак.

Он выглядел очень полным.

— Ты что принёс? Мешок с динамитом?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Информация о книге (2) (Часть 2)

Настройки


Сообщение