Глава двенадцатая: Чума

В седьмом месяце в мире смертных, в Цанцзе свирепствовала чума. Уже год не выпало ни капли дождя, ветви цветов больше не завязывали бутонов, дикая трава не могла возродиться весенним ветром. Жители непрерывно жаловались, весь город находился в состоянии паники.

Юэ Цанцзе стоял на городской стене, его лицо было полно сострадания и бледности. Он не ел почти три дня, усталость и голод смешались. Его худое плечо опиралось на стену, поддерживая всё тело.

— Чёрт возьми!

Он сильно ударил по стене, выступила кровь.

Больше не было никаких способов.

Внизу, словно муравьи в огне, люди кричали и шумели, раздражая его и заставляя винить себя в собственном бессилии.

Эта чума пришла слишком быстро, слишком яростно.

Прежде чем он успел заметить, она уже охватила большую часть города.

— Юэ Цанцзе.

Последнее, что увидел его взгляд, был Су Цяньмо, прибывший на облаке, парящий, очень красивый.

Словно первый снег ранней зимы, белый, холодный, растаявший прежде, чем успел запятнаться. Он был последней надеждой.

— Эй... не спи, не спи же.

Юэ Цанцзе всё же не смог побороть накатившую сонливость и упал. Он не знал, как долго продлится этот сон, и вернётся ли всё в норму, когда он проснётся.

— Неужели это действительно сделала Гу Синсин? — Су Цяньмо поднял его, бормоча себе под нос. — Это... предупреждение?

Забудь. Сейчас у него не было лишних мыслей, чтобы тратить на это время. Самое главное — решить текущую проблему. Что касается Юэ Цанцзе... лучше сначала забрать его.

К счастью, Лэй Ваньцин не заразилась чумой, и благодаря Су Цяньмо её тело было здоровым. В отличие от большинства людей снаружи, которые почти все умерли от голода.

Никто не приносил сюда еду, и никто не осмеливался пустить их в свои города. Поэтому всё зависело от воли Небес, выживут они или погибнут.

— Кхе-кхе... кхе... кхе, — снаружи раздался частый кашель.

Лэй Ваньцин вздрогнула и поспешно открыла дверь.

Хотя Учитель тысячу раз предупреждал её, она всё равно не могла быть жестокой и избегать их.

Худой, истощённый юноша сидел у стены, его лицо было жёлтым, он выглядел измождённым. Он сидел, закрыв глаза, или скорее опирался на стену, без сил, большая часть его тела прислонилась к стене, словно он упал бы, если бы отошёл.

Губы его были сухими и дрожали. Время от времени раздавались тихие стоны. Он был живой кожей да костями, вид его был ужасен.

Лэй Ваньцин сначала замерла на несколько секунд, испуганная этой сценой, но тут же опомнилась и поспешно побежала обратно. Вскоре она вынесла миску, полную воды, но пока несла, вода расплескалась, и к тому моменту, как она дошла до человека, осталась только половина миски.

— Вот... выпейте немного, — она осторожно поднесла воду к губам человека.

Глаза мужчины слегка приоткрылись. Он собирался пить, но поднял голову и встретился с её взглядом, тут же остановив все движения.

— Что случилось? Не волнуйтесь, вода не отравлена.

Он просто тихо закрыл глаза и больше не обращал на неё внимания.

Действительно! Лэй Ваньцин стиснула зубы, сжала его челюсти и влила воду.

Как бы то ни было, нельзя просто так бросить жизнь.

— Кхе... кхе-кхе... кхе-кхе-кхе, — человек кашлял, на его лице читался гнев. Он сглотнул несколько раз и медленно заговорил. — У нас с тобой не было судьбы, но сегодня ты спасла меня. В будущем я только наврежу тебе.

Мужчина вспомнил сцену из своего сна и невольно почувствовал кислую боль в носу.

В этом мире не так много людей, способных предсказывать будущее, можно сказать, единицы из десяти тысяч. Но он был одним из них.

Он мог предсказывать войны, бедствия, обычные мирские дела. Даже эта катастрофа была им предсказана.

В тот день женщина в красном стояла на белом облаке, её лицо было серьёзным.

Он не понял, и никому не сказал. Он собирался просто уйти, но... он должен был избегать её. Увы, волю Небес трудно изменить.

Он сворачивал налево и направо на извилистой дороге, но в конце концов всё равно вернулся на прежний путь. Всё было напрасно.

Лэй Ваньцин не поняла его глубокого смысла и нежно улыбнулась. — Я никогда не жалею о том, что делаю, и не верю, что вы навредите мне.

Эта улыбка была чистой и прозрачной, словно спокойная поверхность озера, и сердце мужчины дрогнуло. — Да, возможно, я действительно смогу измениться. Девушка, пожалуйста, возвращайтесь.

Он поднялся, опираясь на стену, и ушёл, оставив ей одинокий силуэт.

Возможно, когда-нибудь они снова встретятся, но будут стоять на разных берегах.

Лэй Ваньцин лишь покачала головой и вздохнула, не зная, когда закончится эта чума.

...

Вскоре после этого Су Цяньмо вернулся, неся на себе Юэ Цанцзе.

Он тоже был бессилен перед этой чумой. Более того, стоило задуматься: когда Гу Синсин обрела такую огромную силу? Или, может быть, это Гун Юйчэнь?

Если это так, то ещё немного времени, и Жуань Лэйхэню даже не придётся выходить.

Тогда мир бессмертных будет разрушен, мир смертных уничтожен, жизни погрузятся в страдания. Вот это будет настоящая катастрофа.

Неужели действительно пришло время вернуться в мир бессмертных?

Поколебавшись, Су Цяньмо всё же решил сначала навестить свою "хорошую ученицу", которая, возможно, была виновницей всего.

Хотя он больше не занимал должность в мире бессмертных и его сила бессмертного сильно уменьшилась, посетить мир демонов всё ещё было легко.

К тому же, о Юэ Цанцзе заботилась Цин'эр, так что ему не о чем было беспокоиться. Он лишь надеялся, что ситуация не будет ухудшаться. Он винил себя за то, что тогда позволил ей уйти.

Мысли его были проницательны. Не успев выйти и сделать несколько шагов, собираясь взлететь на мече, он увидел спешащую Гу Синсин. На её лице явно читались паника и беспокойство.

— Зачем ты пришла? — Он нахмурился. Неужели у неё хватило наглости прийти к нему, сделав такое? Может, она пришла похвастаться своим возросшим мастерством?

— Эту чуму сделала не я, — она была поражена и испугана. — Ты должен знать, у меня нет таких способностей.

— Тогда это Гун Юйчэнь?

— Не он.

— Почему я должен тебе верить?

— Я... — Ситуация была сложной, она даже не могла толком объяснить. Она запиналась, и лишь спустя долгое время выдавила. — Я ходила в Сианьжэньбо.

— Что ты там делала?

Сианьжэньбо — это дворцовый город, скрытый на дне Реки Ло. По легенде, там всегда царят все четыре времени года, без весны и осени. Мерцающие волны отделяют его от неба и солнца, запечатывая его, поэтому он вечен и не угасает.

Там можно предсказывать будущее, гадать на судьбу, но за это приходится платить соответствующую цену. Поэтому за десятки тысяч лет туда ходило очень мало людей.

К тому же, туда нельзя было попасть просто так.

Гу Синсин вспомнила ту сцену и невольно вздрогнула. На дне тёмной, мрачной воды старик с улыбкой зажигал свечу. — Сианьжэньбо, только бессмертные не могут гадать. Гадание для смертных, только слова нельзя произносить.

Там только бессмертные не могли гадать, потому что у бессмертных сильная духовная энергия, их окутывают золотые нити, и к ним трудно приблизиться.

Кроме того, ни о чём, предсказанном там, нельзя было говорить другим, иначе ждала только смерть.

— Я... я просто хотела посмотреть... Я просто хотела найти очень хороший способ решить проблему... Су Цяньмо... — Она вдруг посмотрела на него, её взгляд был глубоким. — Мы больше никогда не должны встречаться.

Она очень боялась, очень боялась, что каждый раз, видя его, будет невольно вспоминать содержание предсказания, свою трагическую судьбу.

Она очень жалела, жалела, зачем она пыталась украсть небесные тайны, гадать о неизвестном.

— Как ты успокоила Гун Юйчэня? — Он сменил тему. Хотя он был озадачен, он не хотел снова касаться её сердечной раны.

— Я сказала, что если он снова придёт искать тебя, я умру.

— Зачем? — Раз уж стала демоном, зачем быть такой доброй?

Гу Синсин изогнула уголки губ, натянуто улыбнувшись. — Я слишком много тебе должна, и за всю жизнь не смогу отплатить.

Она не забыла, кто спас её из белоснежных сугробов в холодное зимнее время, и не забыла, кто вырастил её, научил читать и писать, научил искусству Совершенствования.

Её жизнь изначально принадлежала ему.

В ней больше не было той резкости, что при первой встрече. Её спина была худой и слабой. Воспоминания и будущее были болезненными ранами, к которым нельзя было прикоснуться. Она не была уверена, сможет ли она продолжать. В конце концов, она не удержалась и обернулась, но обнаружила, что того человека уже нет.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава двенадцатая: Чума

Настройки


Сообщение