Думая о том, что до Праздника Персиков Бессмертия оставалось всего несколько месяцев, Су Цяньмо испытывал некоторые трудности. Не говоря уже о Небесной Владычице, одна только Лэй Ваньцин уже доставляла ему головную боль.
Строго говоря, такие люди из мира бессмертных, как они, не должны самовольно принимать смертных в ученики. Если бы у неё были хоть какие-то способности, это было бы полбеды, но теперь Лэй Ваньцин следовала за ним несколько месяцев и даже Полёт на мече освоила лишь кое-как. Так продолжаться не может.
Однако, поразмыслив, он решил, что небольшое сокрытие всё же возможно.
Разве не было бы замечательно, если бы она могла попасть в Бессмертный Пруд, не появляясь при этом ни перед кем?
Ветвь цветка дрогнула, нарушив течение лет, и он вдруг наполнился печалью и обидой, вздохнув.
Как давно он не возвращался? Всего несколько тысяч лет, наверное. Он даже почти забыл, как там всё выглядит, забыл, как та женщина, одетая в роскошь и высокомерие, умоляла его. Возвращение, возможно, станет началом бедствий.
Но прятаться — не всегда хорошо.
Погода снова заметно потеплела. Даже Лэй Ваньцин, которая обычно очень боялась холода, надела лёгкую вуаль и резво бегала под деревом, выглядя поистине очаровательно.
Ветер тоже стал более гармоничным. Обычно он был тихим, лишь изредка налетал порыв, растрёпывая волосы.
Год за годом цветы похожи, год за годом люди меняются.
Время пролетело незаметно, словно прошло лишь время, достаточное для заваривания чая на небесах, а на земле уже минуло несколько месяцев.
— Цин'эр, скорее!
— Иду! — Едва сказав это, она тут же выбежала. Её Причёска с висячим пучком выглядела очень красиво, а одежда из лёгкого шёлка, хоть и немного несерьёзная, всё же подходила ей.
Су Цяньмо Поднял меч и произнёс заклинание. Меч задрожал, и он, взяв Лэй Ваньцин за руку, вскочил на него.
«Свист!» — Серебряный меч пронзил облака и исчез из виду.
В Паньчи служанки ждали с нетерпением, но внешне оставались спокойными.
Су Цяньмо наконец-то принял приглашение, и если бы он не пришёл, Небесная Владычица, возможно, действительно перевернула бы весь Бессмертный Пруд.
Только она собиралась вздохнуть, как вдруг перед глазами всё озарилось. Неподалёку, ступая на меч, приближался этот прекрасный силуэт. Плывущие облака окружали его, но не смели приблизиться слишком близко. Это было... красиво.
Хм? Что это там сзади?
Она высунула голову, чтобы рассмотреть получше.
Су Цяньмо, конечно, тоже заметил этот необычный взгляд. Он оглянулся на Лэй Ваньцин и, не дожидаясь, пока она что-либо скажет, взмахнул рукавом, превратив её в лепесток цветка, лежащий у него на плече.
Ничего нет?
Наверное, показалось. Женщина улыбнулась ему и последовала за ним.
Бессмертная вода Яочи, несущая множество мыслей. Не переплыв золотое озеро, уже опьяняешься ароматом.
Над Паньчи располагались огромные столы для пира, парящие в воздухе неподвижно, словно черепаха.
Су Цяньмо призвал разноцветное облако, поднял руку и легко взлетел на него.
Под ногами всё было прозрачно, мерцая волнами, словно он парил над водой.
Бедная Лэй Ваньцин могла только видеть и слышать, но не могла произнести ни слова, напрасно глядя на все эти вкусные персики на столах.
Ей оставалось только сидеть, понурив голову. Людей было довольно много. Она изо всех сил открыла глаза и увидела приближающуюся роскошно одетую женщину.
— Цяньмо, ах, Цяньмо, ты наконец-то пришёл! Знаешь, как мне было тяжело без тебя? Кстати, той старушке тоже было очень тяжело.
Она невольно вздрогнула. Неужели в мире бессмертных тоже бывают такие... э-э... бессмертные?
Наверное, это шутка. Кто такая эта старушка?
И какие у неё отношения с Учителем?
Она попыталась вытянуться вперёд, но ничего не вышло.
— Да, Итэн, давно не виделись, — Су Цяньмо отступил и заговорил. Изначально они были на расстоянии полуруки, но он незаметно отодвинулся.
«Это Итэн, особая служанка при Небесной Владычице. Хотя она немного болтлива, человек она хороший. Если тебе не нравится, просто отойди», — раздался в сердце Лэй Ваньцин голос. Хотя ей было любопытно, она не могла говорить и лишь делала вид, что кивает. По мнению обычного человека, это был просто ветерок, колышущий цветок.
— Места делятся на три, шесть, девять уровней. Небесная Владычица сидит на Семнадцатом Ярусе, различные Будды и Бодхисаттвы — на четырнадцатом, Короли Драконов из моря, Небесные Военачальники и другие знаменитости — на седьмом, Бессмертные рангом пониже — на четвёртом. А если ты Свободный Бессмертный, Падший Бессмертный, или ещё не прославившийся даос или глава секты...
...то можешь только послушно сидеть в самом низу, — терпеливо объяснял ей Су Цяньмо, не забывая кивать и улыбаться окружающим.
Но почему-то Лэй Ваньцин всё время чувствовала, что что-то не так. Улыбки этих людей казались фальшивыми, без всяких эмоций, просто вежливость. Она вздохнула, подумав, что, возможно, слишком чувствительна.
Она улыбнулась и снова погрузилась в созерцание прекрасного вида перед собой.
Над столами парили золотые надписи. Присмотревшись, можно было увидеть, что это имена.
Лэй Ваньцин оглядывалась по сторонам, но никак не могла найти имя своего Учителя. Она недоумевала, но увидела, что Учитель тоже выглядит озабоченным, словно о чём-то думает.
Стоящая рядом служанка, увидев это, поспешно подошла лёгкой, невесомой походкой.
— Небесная Владычица сказала, что просит вас сесть на семнадцатом.
Лэй Ваньцин опешила. Семнадцатый? Это же тот же уровень, что и у Небесной Владычицы! Кто же на самом деле её Учитель? Если он всего лишь Свободный Бессмертный, как он мог получить такую честь?
Неужели Небесная Владычица влюбилась в Учителя?
Тьфу, тьфу! Что за глупости она думает? Небесная Владычица так знатна, как такое возможно?
Но глядя на выражение лица Учителя, неужели там действительно что-то есть?
— Как такое может быть? Я всего лишь Свободный Бессмертный, мне следует сидеть внизу.
— Это... — Она выглядела растерянной. — Владыка, пожалуйста, не затрудняйте вашу служанку.
— Если так, то я, пожалуй, не приду, — вдруг холодно сказал Су Цяньмо.
— И ещё, я больше не Владыка.
— Слушаюсь, — в полном замешательстве служанка грациозно отступила.
В нижнем углу внезапно вспыхнул золотой свет, и в воздухе появились три иероглифа — Су Цяньмо. Как только он ушёл, след исчез.
Зазвучала бессмертная музыка, заиграли духовые инструменты. Эфирные, призрачные столы слились с густым туманом, который нельзя было развеять или рассеять.
Все бессмертные вошли и заняли свои места. Только тогда Лэй Ваньцин поняла, что значит величественная и грандиозная атмосфера.
— Напротив сидят наиболее выдающиеся люди из Мира смертных. По порядку: Глава секты Хэншань, Глава секты Хуашань, Глава секты Юэшань... — Су Цяньмо продолжал объяснять ей с помощью Техники передачи звука. — Рядом — Свободные Бессмертные. Это те, кто редко общается, свободно перемещается, попадает в мир бессмертных, и на них почти никто не обращает особого внимания. На такие пиры они приходят, когда захотят.
Лэй Ваньцин взглянула. Хотя здесь они казались мелкими бессмертными, словно уличные хулиганы, в Мире смертных они были очень известными личностями. Например, Главу секты Хэншань она однажды видела. Тогда Парчовый Город Мира Смертных ещё не был разрушен, он был процветающим городом, а папа и мама...
— Младший брат-ученик! — издалека раздался громкий голос. Спустя некоторое время появился опоздавший.
— Старший брат-ученик, — Су Цяньмо встал и поклонился, сложив руки.
Тот человек хмыкнул, сделал несколько шагов и сел на седьмой ярус, жадно выпивая вино. Он пил так, словно пытался проглотить водопад, что было несравнимо с обычными людьми.
— Это мой Старший брат-ученик. У него довольно вспыльчивый характер. Общаясь с ним, не будь слишком упрямой.
Услышав такое предупреждение, Лэй Ваньцин невольно взглянула на него ещё раз.
Они совсем не походили на братьев-учеников. Их характеры были слишком разными.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|