Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В половине седьмого утра Хань Юнцзай вернулся домой с рисового поля. Сначала он пошёл за дом, чтобы снять одежду Жэнь Сяолюй с сушилки, затем, держа её вещи в руках, поднялся на второй этаж и постучал в дверь, давая понять, что собирается войти.
После этого он осторожно толкнул дверь и вошёл в комнату.
Жэнь Сяолюй, лежавшая на кровати, почти не спала из-за беспокойства о кольце, поэтому, как только Хань Юнцзай вошёл, она подняла взгляд, чтобы встретиться с его взглядом.
— Твоя одежда, — Хань Юнцзай положил аккуратно сложенную одежду в изножье кровати, в его голосе слышалась лёгкая неловкость.
Жэнь Сяолюй села. Увидев свою одежду, она поняла, почему Хань Юнцзай чувствовал себя так неловко.
Её футболка, джинсы и розовое нижнее бельё были аккуратно сложены. Нетрудно было представить, как Хань Юнцзай стирал её личные вещи, а затем разглаживал и складывал их после высыхания.
Её лицо тоже стало неловким, а щёки покраснели.
— Юнцзай... — В её горле пересохло. Стоило ей представить эту сцену, как у неё загорелись уши.
— Ты сначала переоденься, а я пойду приготовлю завтрак. Ты, должно быть, голодна, — Видя её смущение, он любезно вышел из комнаты.
После того как Хань Юнцзай ушёл, Жэнь Сяолюй поспешно встала с кровати и оделась. Затем, то ли её воображение разыгралось, то ли ещё что-то, но, надев ту же одежду, она почувствовала, что её тело пылает, а образ рук Хань Юнцзая, касавшихся её нижнего белья, постоянно крутился в голове.
— Эй! Хватит об этом думать, — Жэнь Сяолюй укоризненно похлопала себя по голове. Слишком сильное воображение в такой момент было некстати.
Она сделала несколько глубоких вдохов, пошла в умывальник, расположенный рядом с комнатой, умылась, чтобы успокоиться, и только когда мысли перестали метаться, открыла дверь и спустилась вниз в тапочках, которые одолжил ей Хань Юнцзай.
На первом этаже она увидела Хань Юнцзая, накрывающего на восьмиугольный стол.
— Готова? — Увидев, что она спустилась, он тут же встретил её солнечной улыбкой.
— Подойди скорее, поешь. Думаю, из-за теплового удара у тебя, возможно, не очень хороший аппетит, поэтому я приготовил кашу и несколько лёгких блюд, они будут полезнее для твоего желудка, — И снова! Он в очередной раз проявил такую заботу, что она не в силах была сопротивляться.
Жэнь Сяолюй прикусила нижнюю губу и подошла к восьмиугольному столу, стараясь не выказывать своих трогательных эмоций.
Когда она подошла к столу, Хань Юнцзай подал ей тарелку каши, и тут она увидела на его правом предплечье свежую рану длиной около пяти сантиметров и шириной в один сантиметр. Она уже не кровоточила, но всё ещё была ярко-красной, без струпа, было видно, что рана только что получена.
— Что с рукой? — Она, нахмурившись, уставилась на рану.
— Ничего, — Хань Юнцзай улыбнулся и покачал головой, не очень беспокоясь.
На самом деле, эта рана была получена только что на рисовом поле. Когда полная тётушка, помогавшая искать кольцо, оступилась и чуть не упала, он протянул руку, чтобы поддержать её, но сам был повален её весом, и его локоть ударился о межу, оставив след.
Жэнь Сяолюй заметила тонкую соломинку в его волосах и вспомнила, что Хань Юнцзай недавно говорил, что пойдёт на рисовое поле, чтобы посмотреть, не нашлось ли кольцо. Поэтому она спросила, делая вывод: — Рана получена там, на рисовом поле? Ты поранился, помогая мне искать кольцо?
Хань Юнцзай просто смотрел на неё, открывая и закрывая рот, словно не зная, стоит ли признаваться.
Его реакция подтвердила догадку Жэнь Сяолюй, и её захлестнуло чувство вины и стыда.
— Дай мне посмотреть, — сказала она с лёгкой тревогой, подошла к нему, взяла его за правое предплечье и внимательно осмотрела рану.
Учитывая её отстранённый характер, она обычно не подпускала к себе людей, но если кто-то пострадал из-за неё, это было другое дело; она была лишь холодной, но не хладнокровной.
Её прохладные пальцы, обвившие его руку, были очень приятны. Когда она наклонилась, от её волос донёсся лёгкий, приятный аромат гиацинта, который очень понравился Хань Юнцзаю. Внезапно ему показалось, что получить такую маленькую рану, возможно, было не так уж и плохо.
Эй? Он знал, что эта мысль глупа, но не мог не глупить!
— Ты ещё не намазал лекарство, да? — Её тон был похож на тон воспитательницы детского сада, которая учит раненого мальчика, как обрабатывать раны.
— Там ещё немного песка, так нельзя, может начаться инфекция. Есть аптечка? Я тебе намажу.
Жэнь Сяолюй была занята осмотром его раны и не заметила, как Хань Юнцзай не отрывая глаз смотрел на неё. Когда она снова подняла взгляд, то встретилась с парой сияющих глаз.
— Эм... — Его сосредоточенный взгляд ошеломил её. Она незаметно отпустила его руку, и её голос вдруг стал слабым.
— Где аптечка? — Чёрт! Он так смотрел на неё, что её сердце забилось сильнее, а ноги ослабли.
Раньше только горячий взгляд Лу Ичэна мог заставить её ноги подкоситься. Почему же глаза Хань Юнцзая, глубокие, как море, имели тот же эффект?
Она не понимала. В тот момент, когда её рука отпустила его, Хань Юнцзай почувствовал такую потерю, что чуть не вздохнул, но он сдержался и ответил улыбкой.
— Я принесу, — Он повернулся и достал аптечку из ящика шкафа, стоявшего в углу.
Жэнь Сяолюй подошла, чтобы взять аптечку. Они сели на стулья, аптечка лежала на сомкнутых бёдрах Жэнь Сяолюй, и она начала обрабатывать его рану.
Во время этого процесса Жэнь Сяолюй, хоть и опустила голову, легко чувствовала взгляд Хань Юнцзая. То ли он смотрел слишком пристально, то ли она сама стала слишком чувствительной, но под его взглядом её движения стали скованными, а рука, обрабатывавшая рану, сделалась такой неуклюжей, что не слушалась. Ей оставалось лишь молиться, чтобы он не заметил её потери самообладания.
— Готово, — Жэнь Сяолюй обработала его рану, закрыла аптечку и быстро встала со стула, словно не осмеливаясь сидеть рядом с ним.
Действительно, она не осмеливалась.
От Хань Юнцзая постоянно исходила тёплая и приятная аура, которая заставляла людей расслабиться и хотеть приблизиться. Но она не считала, что должна приближаться к нему. На самом деле, она не хотела приближаться ни к одному мужчине, кроме Лу Ичэна.
В этот момент снаружи раздался стук в дверь. Хань Юнцзай подошёл и открыл её. У двери стоял рабочий в соломенной шляпе и спросил:
— Босс, кольцо всё ещё не найдено. Уже темно, ничего не видно, сегодня мы не сможем продолжить поиски. Мы заканчиваем работу.
Услышав отчёт рабочего, Хань Юнцзай с беспокойством оглянулся на Жэнь Сяолюй. Судьба кольца оставалась неизвестной, и он боялся, что её настроение ещё больше ухудшится. Он вышел за дверь, слегка прикрыл её и, понизив голос, спросил: — Совсем ничего не нашли?
Рабочий ответил: — Да! Такая маленькая вещь, как кольцо, слишком трудно найти. Завтра продолжать искать?
— Конечно! — Хань Юнцзай знал, что шансы невелики, но ответил без колебаний.
— Скажи им, что завтра им тоже заплатят, и попроси их снова помочь с поисками.
— Хорошо, я всем скажу. Босс, я пошёл, — Сказав это, рабочий ушёл.
Хань Юнцзай выдохнул, повернулся и толкнул дверь, входя в комнату. Он натянул успокаивающую улыбку и спокойно сказал: — Не волнуйся, возможно, завтра найдём. Завтра суббота, тебе ведь не нужно на работу? Можешь остаться и подождать результата, я уступлю тебе свою комнату, ты можешь запереть дверь, а я буду внизу... — Он внезапно замолчал на полуслове, потому что Жэнь Сяолюй смотрела на него непонимающим взглядом.
Жэнь Сяолюй с трогательным выражением лица слегка приоткрыла алые губы и пробормотала: — Почему?
— Что "почему"? — Хань Юнцзай нахмурил одну бровь, выражая недоумение.
— Почему ты так мне помогаешь? Я слышала, надежда найти кольцо, очевидно, невелика, но ты всё равно готов помочь. Ты ведь мог бы просто не обращать внимания, зачем так утруждаться, ещё и платить зарплату? И даже не сказал, что поранил руку, — Она действительно не понимала, как он мог быть таким хорошим человеком? Настолько хорошим, что она чувствовала себя в долгу.
Хань Юнцзай понял, о чём она спрашивает, пожал плечами, не ища похвалы, и спокойно сказал: — Я просто подумал, что ты выглядишь так, будто нуждаешься в помощи, а я как раз могу помочь с этим.
— И всё? — спросила Жэнь Сяолюй.
Этот довод был очень слабым, и она не думала, что производит впечатление человека, нуждающегося в помощи. Будучи сиротой, она не имела никого, на кого могла бы положиться, и с детства привыкла полагаться только на себя, что сформировало её независимый характер. Она не помнила, чтобы когда-либо проявляла перед ним свою жажду помощи. Ох!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|